Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-seón

  • verb [ strongcontracted ]
Dictionary links
Grammar
for-seón, -sión; ic -seó, ðú -sihst, -sixst, he -sihþ, -syhþ, pl. -seóþ; p. -ic, he -seah, ðú -sáwe, -seáge, pl. -sáwon, -ségon; impert. -seoh; subj. he -seó; pp. -sewen
Wright's OE grammar
§649;
To overlook, despise, contemn, scorn, be ashamed of, neglect, reject, renounce; despĭcĕre, temnĕre, contemnĕre, spernĕre, erŭbescĕre, neglĭgĕre, posthăbēre, rejĭcĕre
Show examples
  • We á sculon ídle lustas forseón

    we should ever despise idle lusts,

    • Exon. 19 a
    • ;
    • Th. 47, 18
    • ;
    • Cri. 757: Boutr. Scrd. 21, 43.
  • Óþ-ðæt ðú meahte ǽlc eorþlic þing forsión

    until thou mayest look down upon every earthly thing,

    • Bt. Met. Fox 24, 14
    • ;
    • Met. 24, 7.
  • Ic forseó

    temno,

    • Ælfc. Gr. 28, 4
    • ;
    • Som. 31, 17.
  • Ic fracuþe forseó feóndas míne

    ĕgo vĭdēbo inĭmīcos meos.

    • Ps. Th. 117, 7.
  • Ic forseó

    posthăbeo,

    • Ælfc. Gr. 47
    • ;
    • Som. 48, 31.
  • Ðú forsihst [-sixst. Lamb.] on gerecum on gedréfednysse

    despĭcis in opportunitātĭbus in tribulātiōne,

    • Ps. Spl. second 9, 1.
  • He forsihþ ðás eorþlícan gód

    he despises these earthly goods,

    • Bt. 12
    • ;
    • Fox 36, 25: Gen. 16, 5.
  • Se ðe me and míne spæca forsyhþ, ðone mannes Sunn forsyhþ

    qui me erubuĕrit et meos sermōnes, hunc Fīlius hŏmĭnis erubescet,

    • Lk. Bos. 9, 26: Mk. Bos. 8, 38.
  • Gif gé míne ǽ and míne dómas forseóþ

    si sprevĕrītis lēges meas et jūdĭcia mea,

    • Lev. 26, 15.
  • Gúþlác mán eall forseah

    Guthlac despised all sin,

    • Exon. 34 a
    • ;
    • Th. 108, 4
    • ;
    • Gú. 67: 40 b
    • ;
    • Th. 134, 23
    • ;
    • Gú. 512.
  • Ðú forseáge Cristum ðínne

    despexisti Christum tuam,

    • Ps. Spl. 88, 37.
  • Hie mána gehwylc forsáwon

    they rejected every sin,

    • Elen. Kmbl. 2633
    • ;
    • El. 1318.
  • Forsáwon hyra séllan

    they despised their superior,

    • Exon. 84 a
    • ;
    • Th. 317, 5
    • ;
    • Mód. 61.
  • Gé blindnesse bóte forségon

    ye renounced the remedy of blindness,

    • Elen. Kmbl. 778
    • ;
    • El. 389.
  • Ne forseoh ǽfre, ðæt ðú sylfa ǽr, mid ðínum handum her geworhtest

    ŏpĕra manuum tuārum ne despĭcias,

    • Ps. Th. 137. 8: 54, 1: Ps. Lamb. 26, 9.
  • Gif preóst óðerne forseó oððe gebismirige

    if a priest despise or insult another,

    • L. N. P. L. 29
    • ;
    • Th. ii. 294, 17.
  • Wæs mǽrþa fruma tó swíðe forsewen

    the source of marvels was too greatly despised,

    • Chr. 975
    • ;
    • Erl. 126, 16
    • ;
    • Edg. 42.
  • Bióþ forsewene heora láreówas

    their teachers are despised,

    • Bt. Met. Fox 13, 74
    • ;
    • Met. 13, 37.
  • Forhygdelíc oððe forsewen

    contemptus,

    • Ps. Lamb. 118, 141.
Etymology
[
Orm. forrseon to despise
:
Ger. ver-sehen to see wrong.
]
Linked entries
v.  for-sión.
Full form

Word-wheel

  • for-seón, v.