Se biþ hál and geneseþ on écnesse
he shall be safe and shall be preserved to eternity,
- Blickl. Homl. 171, 26.
Hróf ána genæs ealles ánsúnd
the roof alone was saved wholly sound,
- Beo. Th. 2003; B. 999.
Se ða sæcce genæs
who had come safely from the conflict,
- 3959; B. 1977: 4844; B. 2426: Cd. 94; Th. 121, 33; Gen. 2019.
Ða ðe ða frécennesse and yrmðo genǽson
those who had survived the danger and misery,
- Blickl. Homl. 203, 20: Ors. 4, 8; Bos. 90, 8: Fins. Th. 95; Fin. 47.
Hý ðurh miltse meotudes genǽson
they have been saved through the Lord's mercy,
- Exon. 26 a; Th. 77, 12; Cri. 1255.
He níða gehwane genesen hæfde
he had survived every struggle,
- Beo. Th. 4786; B. 2397.
Ðæt híg mihton ða frǽcnesse genesan
that they might escape the danger,
- Shrn. 38. 2.
Bosworth, Joseph. “ge-nesan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/15375.Checked: 0