Ys mé heortan gehygd hyldu Drihtnes
Deus cordis mei,
- Ps. Th. 72, 21.
His hyldo is unc betere tó gewinnanne ðonne his wiðermédo
his favour is better for us to gain than his hostility,
- Cd. 30; Th. 41, 20; Gen. 659.
Ðé wæs leófra his sibb and hyldo ðonne ðín sylfes bearn his [God's] peace and grace were dearer to thee than thine own child, 141; Th. 176, 33; Gen. 292l. Unc is his hyldo þearf
we need his favour,
- 32; Th. 41, 30; Gen. 664: Judth. 9; Thw. 21, 3; Jud. 4.
Hyldo tó wedde
as a pledge of favour,
- Beo. Th. 5989; B. 2998.
For ealdre hyldo
from old friendship;amicitia vetus,
- Ors. 3, 9; Swt. 130, 28.
Eallum monnum nánuht swá gód ne þuhte swá hié tó his hyldo becóme
to all men nothing seemed so good as to obtain his favour,
- 5, 15; Swt. 250, 18.
Ácwæþ hine fram his hyldo,
- Cd. 16; Th. 20, 6; Gen. 304.
- Wrt. Voc. ii. 1, 12.
Swá ic áge Pharaones helde
so may I possess the favour of Pharaoh;per salutem
- Pharaonis, Gen. 42, 15.
Wé hraðe begytan hyldo ðíne
cito anticipet nos misericordia tua,
- Ps. Th. 78, 8.
Wutun úrum Hǽlende hyldo gebeódan
jubilemus Deo salutari nostro,
- 94, 1.
Ic hyldo sóhte
I sought grace,
- 118, 123.
Englas ðe ǽr godes hyldo gelǽston
angels who were loyal to God,
- Cd. 17; Th. 21, 9; Gen. 321: Ps. Th. 55, 10: 84, 8.
Bosworth, Joseph. “hyldu.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/20308.Checked: 0