niman
- verb [ strong ]
-
Nimþ
sumpserint,
- Kent. Gl. 1056.
-
Hwár nime wé (hwonon ús tó niomane, Rush.) swá fela hláf ?
- Mt. Kmbl. 15, 33.
-
Cristes onsægdnesse ðe wé æt ðæm weofode nimaþ,
- Blickl. Homl. 77. 5.
-
Ðæt ( food ) hé ǽr tó blisse nam,
- 57, 7.
-
Ðá nam Petrus and ða óðre apostolas hié ( Mary ), and hié ásetton ofer hire bǽre,
- 149, 5.
-
Hié náman blówende palmtwigu and bǽron him tógeánes,
- 69, 30.
-
Nim and telle Israhéla folc,
- Num. 1, 2.
-
Nim ǽnne oððe twegen tó ðé
adhibe tecum unum vel duos,
- Mt. Kmbl. 18, 16.
-
Nim ðé ðis ofæt on hand,
- Cd. Th. 33, 11 ;
- Gen. 518.
-
Ðæt ðú nǽfre ne nyme wíf mínum suna of ðisum mennisce. Gen,
- 24, 3.
-
Nán man ne sceal sceattas niman for Godes cyrcan,
- Homl. Th. ii. 592, 21.
-
Hé lǽrde tó healdenne reogollíces lífes þeódscipe swá swíðe swá ða níwan Cristenan hit niman (
capere
)mihton,
- Bd. 3, 22 ;
- S. 553; 11.
-
Héht his sweord niman,
- Beo. Th. 3621 ;
- B. 1808.
-
Nimþ mé seó swýðre ðín
tenebit me dextera tua,
- Ps. Spl. 138, 9.
-
Ðú nǽme (
tenuisti
)hand ða swýðran,
- 72, 23.
-
Hé ðæt wolcn him beforan nam
he had the cloud before him,
- Blickl. Homl. 121, 14.
-
Hí oferhygd nam (
tenuit
),- Ps. Th. 72, 5.
-
Hí hí be handum nóman
junctis manibus,
- Bd. 4, 13 ;
- S. 582, 31.
-
Hér beóþ oft numene missenlícra cynna weolcscylle,
- 1, 1 ;
- S. 473, 17.
-
Nó swá ðæt heó ( the coffin ) ðone líchoman neoman mihte,
- 4, 11 ;
- S. 580, 7.
-
Ðá nam hé fíf stánas on his herdebelig,
- Blickl. Homl. 31, 17.
-
Námon wé hláfas mid ús,
- Mt. Kmbl. 16, 7.
-
Hát ðé niman Pilatus ǽrendgewrit,
- Blickl. Homl. 177, 2.
-
Ic nyme
tollo,
- Ælfc. Gr. 28 ;
- Som. 32. 53.
-
Ðam ðe ðín reáf nymþ
qui auferet tibi vestimentum,
- Lk. Skt. 6, 29.
-
Se ðe hine deáþ nimeþ,
- Beo. Th. 887 ;
- B. 441.
-
Gúþ nimeþ freán eówerne,
- 5066 ;
- B. 2536.
-
Þeófas ðe on mannum heora ǽhta on wóh nimaþ,
- Blickl. Homl. 61, 22.
-
Manige men ða moldan neomaþ on ðǽm lǽstum,
- 127, 11.
-
Nimaþ
capessunt,
- Wrt. Voc. ii. 23, 33.
-
Nam
capessit,
- 20, 8.
-
Hé nam
tulit,
- Kent. Gl. 209.
-
Nam mid handa rinc on ræste,
- Beo. Th. 1496 ;
- B. 746.
-
Ðæt hé móste niman ðæs Hǽlendes líchaman ... Ðá com hé and nam ðæs Hǽlendes líchaman
ut tolleret corpus Jesu ... venit ergo et tulit corpus Jesu,
- Jn. Skt. 19, 38.
-
Ðæt flód com and nam (
tulit
)hig ealle,
- Mt. Kmbl. 24, 39.
-
Nimaþ ðæt pund fram him
auferte ab illo mnam,
- Lk. Skt. 19, 24.
-
Nis nánum men álýfed ðæt hé nime on his þeówe ǽnig feoh
nemini licet servo suo pecuniam aliquam auferre,
- L. Ecg. P. addit. 35 note ;
- Th. ii. 238, 11.
-
Gif mec hild nime.
- Beo. Th. 909 ;
- B. 452.
-
Mé sceal wǽpen niman,
- Byrht. Th. 139, 11 ;
- By. 252.
-
Ne biþ álýfed æt ðam þeówan his feoh tó nimanne
non licet pecuniam suam servo auferre,
- L. Ecg: P. addit. 35 ;
- Th. ii. 238, 6.
-
Andan niman
to take umbrage, offence.
-
Ðá nam ðæt folc micelne andan ongeán his láre,
- Homl. Th. i. 26, 21.
-
Tó ðon ealdfeóndas ondan nóman,
- Exon. Th. 115, 14 ;
- Gú. 189.
-
Bysne niman be, æt
to take example by, from.
-
Nime heó bysne be ðisre wudewan,
- Homl. Th. i. 148, 5.
-
Hí námon ða bysne ðæs fæstenys æt ðam Niniveiscan folce,
- 244, 23.
-
Casum niman
to take a case (of the government of verbs),
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 43, 57.
-
Eard niman
to take up one's abode.
-
Ðǽr ic eard nime
hic habitabo,
- Ps. Th. 131, 15.
-
Heofones cyning sylf cymeþ, nimeþ eard in ðé,
- Exon. Th. 5, 1 ;
- Cri. 63.
-
Freónd-rǽdene niman
amicitias jungere,
- Ex. 34, 12.
-
Friþ niman wið
to make peace with,
- Chr. 867 ;
- Erl. 72, 17 : 868 ;
- Erl. 72, 29 (often in the Chronicle) .
-
Geleáfan niman
to believe,
- Cd. Th. 41 ;
- 2 ;
- Gen. 650.
-
Geþeódrǽdene nimán wið
to associate with.
-
Gif hwylc bróðor gedyrstlǽcþ ðæt hé on ǽnige wísan geþeódrǽdene nime wið ðone ámánsumedan,
- R. Ben. 50, 11.
-
Graman niman
to take offence, feel angry.
-
Ðá nam hé micelne graman and andan tó ðám mannum,
- Homl. Th. i. 16, 30.
-
Láre niman
to accept teaching.
-
Hý leng mid him lare ne námon,
- Salm. Kmbl. 926 ;
- Sal. 462.
-
Lufe niman tó
to take an affection for.
-
Máran lufe nimþ se heretoga tó ðám cempan, ðe æfter fleáme his wiðerwinnan þegenlíce oferwinþ,
- Homl. Th. i. 342, 2.
-
Mód niman
to take courage,
- Bd. 1, 16 ;
- S. 484, 25.
-
On niman
to take effect on,
- Lchdm. ii. 84, 6: 234, 5 : 282, 22.
-
On gemynd niman
to bear in remembrance,
- Elen. Kmbl. 2464 ;
- El. 1233.
-
On hæft niman
to take captive,
- Exon. Th. 16, 29 ;
- Cri. 260.
-
Sibbe niman wið
to make terms with.
-
Ne nim ðú náne sibbe wið ðæs landes menn
ne ineas pactum cum hominibus illarum regionum,
- Ex. 34, 15.
-
Sige niman
to gain the victory,
- Chr. 871 ;
- Erl. 74, 8 (and often) .
-
Tó gemæccan niman
to take to wife,
- Cd. Th. 76, 17 ;
- Gen. 2258.
-
Tó suna niman
to adopt as a son,
- Ors. 1, 12 ;
- Swt. 52, 16.
-
Wæpna niman
to take up arms,
- 1, 10 ;
- Swt. 44. 32.
-
Ware niman
to take care.
-
Hé ne nom náne ware húlíce hié wǽron,
- 5, 4 ;
- Swt. 224, 21.
-
Weg niman
to take, go one's way,
- Cd. Th. 80, 16 ;
- Gen. 1329.
-
Wícstówa niman
to pitch a camp,
- Ors. 4, 10 ;
- Swt. 200, 8.
Bosworth, Joseph. “niman.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/23757.
Checked: 1