Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceamu

  • noun [ feminine ]
Dictionary links
Grammar
sceamu, e; f.
Wright's OE grammar
§57; §366;
the emotion caused by consciousness of unworthiness or of disgrace, in a good sense (v. sceam-fæst, -full, -leás, -líc), modesty, bashfulness ; in a bad sense,
shame, confusion
Show examples
  • Sceamu pudor . . . reádnyss oððe sceamu

    rubor

    ,
      Ælfc. Gr. 9, 21 ; Som. 10, 17-18.
  • Scamu, scoma, scomo

    pudor

    ,
      Txts. 84, 732.
  • Scame

    pallor

    ,
      Hpt. Gl. 474, 77.
  • Scamu

    rubor

    ,
      475, 9.
  • Se ðe nú ne mæg his gyltas for sceame ánum men geandettan, him sceal sceamian ðonne ætforan heofenwarum, and seó sceamu him biþ endeleás. Homl. Th. ii. 604, 3-6.
  • Ðú mid sceame (sceoma, Lind.: scomo. Rush. ) nyme ðæt ýtemeste setl

    incipias cum rubore nouissimum locum tenere

    ,
      Lk. Skt. 14, 9.
  • Ðonne biþ hé self geládod wið hine selfne mid his ágenre scame and mid his geþylde,

      Past. 21, I; Swt. 151, 18.
  • Ðonne árás hé for sceome

    he got up because he was ashamed of his inability to play the harp

    ,
      Bd. 4, 24; S. 597, 7.
what causes a feeling of shame, disgrace, shame
Show examples
  • Scoma

    obprobrium

    ,
      Rtl. 190, 29.
  • Micel hýnþ and sceamu (

    verecundia) hyt ys men nelle wesan ðæt ðæt hé ys, and ðæt ðe hé wesan sceal, Coll. Monast. Th. 32, 3. -Ǽlce dæge byþ mín sceamu (verecundia )

    beforan mé
      Ps. Th. 43, 17.
  • Byþ ðám scand and sceamu

    operiantur confusions et pudore

    ,
      70, 12.
  • Hú mæg máre scamu mannum gelimpan, ðonne ús déþ gelóme? Wulfst. 162, 3.
  • Sceome gihénedo

    confusione contempnata

    ,
      Rtl. 27, 31.
  • Sceame,

      Ps. Th. 88, 38.
  • Ic his feóndas gegyrwe mid scame

    in icos ejus induam confusione

    ,
      131, 19.
  • Ðeós woruld scyldwyrcende in scome byrneþ,

      Exon. Th. 232, 6; Ph. 502.
  • Ne scomu dóaþ neque calumniam faciatis, Lk. Skt. Rush. 3, 14:

    contumiliam

    ,
      11, 45.
  • Sceame dreógán, habban, þrowian to be put to shame, be disgraced :-- Beóþ gescende and scame dreógaþ míne fýnd

    confundantur et revereantur inimici mei

    ,
      Ps. Th. 69, 2.
  • Habban sceame

    confundantur

    ,
      85, 16.
  • Ne sceolon æt mé ǽnige habban sceame

    non erubescant in me

    ,
      68, 7.
  • Sume mǽgon habban ælles woruld*-*welan genóg ac hí habbaþ ðeáh sceame ðæs welan gif hí ne beóþ swá æðele on gebyrdum swá hí woldon

    huic census exuberat, sed est pudori degener sanguis

    ,
      Bt. 11, 1; Fox 30, 31.
  • Ðæs ealdfeóndes scyldigra scolu scome þrowedon,

      Exon. Th. 114, 20; Gú. 175: 269, 5 ; Jul. 445: 369, 31; Seel. 49.
  • Hí scoma mǽste dreógaþ,

      78, 15 ; Cri. 1274.
  • Mið scomum (sceofmum, Lind. ) miclum tó giworhtun

    contumeliis affecerunt

    ,
      Mk. Skt. Rush. la, 4: Exon. Th. 153, 19; Gú. 828.
the private part (v. sceam-lim)
Show examples
  • Him sí ábrogden swá of bréchrægle hiora sylfra sceamu,

      Ps. Th. 108, 28.
  • Forhwon wríhst ðú sceome? Cd. Th. 54,

      13; Gen. 876: 58, 7; Gen. 942: 95, 3; Gen. 1573.
  • Scama, ða wǽpen*-*lícan limo

    preputia

    ,
      Wrt. Voc. ii. 69, 16.
  • Scamu,

      68, 60.
Etymology
[O. Sax. skama shame, disgrace: O. L. Ger. scama confusio, reverentia: O. H. Ger. scama verecundia, reverentia, pudor, rubor, confusio, ignominia, turpitudo: Icel. skömm a shame, outrage. "]
Similar entries
v. ár-, hleór-, woruld-sceamu.
Linked entries
v.  a-swǽrnung sceam-lim.
Full form

Word-wheel

  • sceamu, n.