Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorold

  • noun [ feminine ]
Dictionary links
Grammar
weorold, (-uld), weorld, worold (-uld, -eld), world, e; f. (but se woruld, Prov. Kmbl. 40: worldes, Lk. Skt. l, 70: ðissum worulde, Met. 10, 70)
Wright's OE grammar
§52;
A world
Show examples
  • Ealra worulda scippend,

      Hy. 3, 23.
the material world
Show examples
  • Ðeáh ðú ealle gesceafta áne naman genemde, ealle ðú nemdest tógædere and héte woruld, and þeáh ðone ánne noman ðú tódǽldest on feówer gesceafta; án ðæra is eorþe, óþer wæter, þridde lyft, feówrþe fýr,

      Bt. 33. 4; Fox 128, 28: Met. 20, 57.
  • Weoruld,

      20, 62, 171.
  • Hire þúhte eall ðeós woruld wlitigre,

      Cd. Th. 38, 9 ; Gen. 604.
  • Þenden standeþ woruld under wolcnum,

      56, 22; Gen. 916 : Exon. Th. 203, 25; Ph. 89.
  • Ðeós world eall gewíteþ and eác ðe hire on wurdon átýdrede,

      Elen. Kmbl. 2552; El. 1277.
  • Weorulde sceátum,

      Met. 20, 251: 24, 34: 30, 14.
  • Worulde,

      Cd. Th. 13, 9; Gen. 199.
  • Ofer worulde hróf,

      241, 20; Dan. 407.
  • Worolde dǽlas,

      Beo. Th. 3469; B. 1732.
  • Eall ðætte gróweþ, wæstmas on weorolde,

      Met. 29, 71.
  • Hé grundsceát sóhte, wende tó worulde

    he came to the earth,

      Exon. Th. 41, 3; Cri. 650: Cd. Th. 30, 20; Gen. 420: 32, 29; Gen. 510.
  • Nǽron geond weorulde welige hámas,

      Met. 8, 8.
  • Ðú weorulde geworhtest,

      20, 24.
  • Weoruld,

      28, 26: 31, 14.
  • Geond ðás wídan weoruld,

      8, 41.
  • Worulde,

      11, 45.
  • Woruld,

      13, 65: Cd. Th. 36, 2; Gen. 565.
  • Wuldres wyrhta woruld staþelode,

      Exon. Th. 206, 22 ; Ph. 130.
  • Ðú woruld gesceópe,

      Met. 20, 4.
  • Swearc norðrodor, woruld miste oferteáh,

      Exon. Th. 178, 35 ; Gu. 1254.
  • Ofer ealle woruld,

      Hy. 9, 34.
  • Wurdon mycele wæterflód geond ealle world. Ors. l, 6; Swt. 36, 7. Ia.

    earth

    as opposed to heaven :-- Ic wæs on worulde wǽdla, ðæt ðú wurde welig on heofonum,
      Exon. Th. 91, 22; Cri. 1496.
a state of existence,
the present state,
with reference to time. v. VI.
Show examples
  • Ǽr woruld wǽre

    ante secula.

      Ps. Th. 73, 12.
  • World,

      89, 2.
  • Worulde (woruldes, Lind. : weorulde, Rush.) endung

    consummatio saeculi.

      Mt. Kmbl. 13, 39, 40.
  • Woreuldes,

      Lind. 24, 3.
  • From fruman worulde,

      Exon. Th. 73, 20; Cri. 1192.
  • Ðone forman dæg ðyssere worulde (

    seculi

    ),
      Lchdm. iii. 238, 16.
  • Se æftera worolde dæg,

      Shrn. 63, 4.
  • Of worldes frymðe (from weorlde. Rush.)

    a saeculo,

      Lk. Skt. l, 70.
  • Ǽr worolde (worlde, Cott. MSS.)

    aste secula,

      Past. 3; Swt. 33, 13.
  • Ætforan wurulde,

      Ps. Spl. 54, 21.
  • God behét gefyrn worulde Abrahame,

      Homl. Th. ii. 12, 23.
  • Se cásere ðe ðú embe áxast, hé wæs gefyrn worulde, and swíðe fela geára synd nú ágáne syððan hé gewát of ðysan life,

      Homl. Skt. i. 23, 727.
  • On worulde ǽr,

      Elen. Kmbl. 1118; El. 561.
as the seate of existence of all men
Show examples
  • Hié ne dooð him nán gód ðisse weorolde

    eis necessaria praesentis vitae non tribuunt,

      Past. 18; Swt. 137, 5.
  • Ðisse worolde (worlde, Hatt. MSS.)

    praesentis saeculi,

      1; Swt. 27, 2.
  • Ǽlc wlite tó ende onetteþ ðisse weorlde lífes,

      Blickl. Homl. 57, 29.
  • Worulde,

      Beo. Th. 4675; B. 2343 : Exon. Th. 158, 5 ; Gú. 904.
  • Télnisse weorlde

    aerumnas saeculi,

      Mk. Skt. Rush. 4, 19.
  • Worulde,

      Cd. Th. 270, 22 ; Sat. 94: Exon. Th. 122, 19; Gú. 308.
  • Moncyn winþ on ðám ýðum ðisse worulde,

      Bt. 4 ; Fox 8, 22 : 33, 4; Fox 132, 28 : Met. 4, 56.
  • Worulde gedál

    death,

      Beo. Th. 6128; B. 3068.
  • Worulde brúcan

    to live,

      2129; B. 1062.
  • Gád worolde wilna,

      1904; B. 950.
  • Worlde geweorces, 5415 ; B. 2711.
  • Hé unæþele á forð þanan wyrð on weorulde,

      Met. 17, 29.
  • Worulde,

      Cd. Th. 35, 7; Gen. 551: 160, 25; Gen. 2655.
  • Hé on weorolda (worulda,

    v.l.

    ) hér wunodæ þrágæ,
      Chr. 1065; Erl. 197, 23.
  • Hér on worulde,

      Cd. Th. 30, 29; Gen. 474.
  • Ðín módor gewíteþ of weorulde þurh scondlícne deáð and heó ligeþ unbebyrged

    mater ena miserando exitu sepultura carebit,

      Nar. 31, 29.
  • Worulde,

      Elen. Kmbl. 877; El. 440.
  • Seó burh Iericho mid hire seofon weallum getác*-*node ðás áteorigendlícan woruld, ðe tyrnð on seofon dagum, and hí symle geedlǽcaþ, óð ðæt seó geendung eallum mannum becume,

      Homl. Th. ii. 214, 29.
  • Hí ðǽr hyra gecynda on weorold bringaþ

    ibi prolem reddunt,

      Nar. 35, 27.
  • Woruld,

      Cd. Th. 137, 35; Gen. 2284.
  • On woruld cenned,

      12, 20; Gen. 188: 57, 5; Gen. 923.
  • In worold wacan,

      Beo. Th. 119 ; B. 60.
  • Worold oflǽtan,

      2371; B. 1183.
  • Ðás woruld þurh gást gedál ofgyfan,

      Cd. Th. 68, 32; Gen. 1126.
  • Hé woruld ofgeaf, 71, 2; Gen. 1164. ¶ where the present state is contrasted with the future, where the temporal is contrasted with the eternal :-- Ðysse worulde (woreldes, Lind.: weorulde, Rush.) bearn . . . Ða ðe synt ðære worulde (weorlde, Rush.

    heaven

    ) wyrðe,
      Lk. Skt. 20, 34, 35.
  • Se ðe ða écan ágan wille gesǽlða, hé sceal swíðe flión ðisse worulde wlite. Met. 7, 31.
  • Ne byð hyt hym forgyfen, ne on ðisse worulde (worold, Lind.: weorlde, Rush.

    saeculo

    ), ne on ðære tóweardan,
      Mt. Kmbl. 12, 32.
  • Forgife ðé Ðryhten willan on worulde, and in wuldre blǽd,

      Andr. Kmbl. 711; An. 356: 1895 ; An. 950.
  • Se éca deáþ æfter ðisse worulde,

      Met. 10, 70.
  • Ðæt God ðé on worlde (in mundo) ðíne synna forgyfe, and æfter worlde (

    post mundum)

    éce reste,
      L. Ecg. P. iv. 66 ; Th. ii. 226, 18.
  • Ðás dagas tácniaþ ðás ondweardan weorld, and ða Eásterlícan dagas tácniaþ ða écean eádignesse,

      Blickl. Homl. 35, 31.
  • Ðám ðe him willaþ ðás woruld úttor lǽtan ðonne ðæt éce líf,

      Exon. Th. 109, 27; Gú. 96.
  • On ðás þeóstran weorulde . . . æfter hingonge hreósan in helle,

      86, 18 ; Cri. 1410.
of temporal things as distinguished from spiritual
Show examples
  • Ðisse worulde (woruldes, Lind.,

    saeculi

    ) bearn synd gleáwran ðises leóhtes bearnum,
      Lk. Skt. 16, 8.
  • Nó ic eów sweord ongeán óðberan þence, worulde wǽpen. Exon. Th. 120, 21 ; Gú. 275.
  • Hé ðás woruld forhogde, 146, 22; Gú. 713. ¶ in the phrases æfter, for worolde

    according to the standard of the world, in respect to temporal matters

    :-- Wæs sum cempena ealdorman æfter worulde swíde æþelboren.
      Homl. Skt. ii. 30, 3.
  • Mon monþwǽre and for weorulde gód

    vir summae mansuetudinis et civilitatis,

      Bd. 1, 8; S. 479, 29.
  • For weorulde wís,

      Met. 1, 51.
  • For Gode oððe for worulde gyltig,

      Lchdm. iii. 442, 35.
  • Ðæt folc wolde hine áhebban tó cyninge, ðæt hé wǽre heora heáfod for worulde,

      Homl. Th. i. 162, 5.
  • Ðá forlét hé eal ða ðing ðe hé for worulde hæfde. Bd. 3,

      19; S. 549, 33: Exon. Th. 276, 22 ; Jul. 570.
  • Gif hé récþ ǽniges weorþscipes hér for worulde. Bt. 40, 3 ; Fox 238, 15 : Homl. Skt. i. 12, 102.
  • Ðǽr ðú gemunan woldest hwylcra burgwara ðú wǽre for worulde, oþþe eft gástlíce hwilces geférscipes ðúwǽre on ðínum móde,

      Bt. 5, 1; Fox 10, 4: Homl. Skt. i. 21, 87.
  • Hé ne mæg geðyldgian ðæt hé for ðisse worlde (worulde, Hatt. MS.) sié forsewen

    despici in mundo hoc nan patitur.

      Past. 33; Swt. 216, 7 : Exon. Th. 457, 5; Hy. 4, 79.
the next world, the future state
Show examples
  • Fæder ðære tóweardan worulde, Homl. Th. ii. 16, 8. v. (Ib ¶). III.

    men, people

    :-- Woruld is onhréred,
      Exon. Th. 104, 16; Gú. 8.
  • Ic ðæt for worulde geþolade, lytel þúhte ic leóda bearnum,

      87, 13; Cri. 1424.
  • Hé biddaþ God áre ealre þeóde, ðonne ðú him tíðast, swá ðú eádmód eart ealre worlde,

      Hy. 7, 57.
  • Hé woruld álýseþ, eall eorðbúend,

      Exon. Th. 45, 14; Cri. 718: Elen. Kmbl. 607; El. 304.
earthly things, temporal possessions
Show examples
  • Ne won hé æfter worulde, ac hé in wuldre áhóf módes wynne,

      Exon. Th. 126, 12. ; Gú. 370: 109, 34; Gú. 100.
  • Lamech woruld bryttade,

      Cd. Th. 74, 22; Gen. 1226.
  • Hié woruld bryttedon, sine ætsomne,

      103, 27; Gen. 1724.
men and things upon earth
Show examples
  • Wuldorcyning worlde and heofona,

      Cd. Th. 242, 31; Dan. 427.
  • Cyningas ðe weoruld heóldan,

      Ps. Th. 135, 19.
  • Him God sealde gumena ríce, world tó gewealde,

      Cd. Th. 254, 7; Dan. 608.
  • Wéndes ðú ðæt ðú woruld áhtest,

      268, 23; Sae. 59.
an age
Show examples
  • Weorld

    seculum,

      Wrt. Voc. i. 76, 50.
  • Woruld,

      52, 67.
  • Hí gesáwon ðæt beorhte leóht æfter ðære langan worolde (

    the time between Adam's death and Christ's descent into hell

    ),
      Shrn. 68, 15.
  • Fram worulde

    of old

    (?) ; a saeculo,
      Gen. 6, 4.
  • Worulde

    secla

    .
      Wülck. Gl. 255, 21.
  • Wé sind ða ðe worulda geendunga on becómon

    in quos fines saeculorum devenerunt

    (1
      Cor. 10, 11), Homl. Th. ii. 372, 10.
  • God ǽr ealle worulda, 280, 13. ¶ in expressions equivalent to for ever :-- Óð on weorulde

    usque in saeculum,

      Ps. Spl. 17, 52.
  • Stændan tó worulde,

      Bt. 21; Fox 74, 3.
  • Tó worulde

    in seculum seculi,

      Ps. Th. 51, 7.
  • Á weoruld

    in secula,

      43, 10.
  • On worulda woruld

    in seculum seculi,

      78, 14.
  • On ealra weorulda weoruld, 110, 5. VIa. used to give emphasis, as in 'what in the world. Cf. what-

    ever:

    — Nǽnig wæs weorð on weorulde,
      Met. 8, 37.
  • Ne gehýrde wé nǽfre on worulde

    a saeculo non est auditum,

      Jn. Skt. 9, 32.
  • Nis mé on worulde mód ǽniges þegnscipes,

      Cd. Th. 51, 32 ; Gen. 835 : 32, 16; Gen. 504: Ps. Th. 71, 12.
  • Eall ðæt heó on weorulde hæfde

    omnia quaecumque habuerat,

      Bd. 4, 23 ; S. 593, 10.
  • Hwá is on weorulde, ðæt ne wundrige? Met. 28,

      40, 18.
  • On hwam mæg ǽfre ǽnig man on worolde swíðor God wurðian ðonne on circan? L. Eth. vii. 25 ; Th. i. 334, 25.
a person's lifetime: — Gif gé mægen on eallre eówerre worulde geearnian, ðæt gé habban gódne hlísan æfter eówrum dagum, Bt. 18, 3; Fox 66, 3. Gé winnaþ eówre woruld ye labour all your life, 18, 1; Fox 62, 18. Hé swincþ ealle his woruld æfter ðam welan, 33, 2; Fox 124, 1. Ða eldran gnorniaþ ealle heora woruld, 11, 1; Fox 32, 10. Hí winnaþ heora woruld æfter ðæm, 24, 2; Fox 82, 4. Hí búton wærscipe heora woruld ádreógaþ, Homl. Skt. i. 11, 361.
VIII. a person's world, conditions of life
Show examples
  • Hwæðer Boetie eall his woruld lícode ðá hé gesǽlgost wæs,

      Bt. 26, tit.; Fox xiv, 18: 26, 1; Fox 90, 23.
  • Hyra woruld wæs gehwyrfed,

      Cd. Th. 21, 3; Gen. 318.
  • Fremdre worulde,

      Met. 3, 11.
the, course of human affairs
Show examples
  • Him eal worold wendeþ on willan,

      Beo. Th. 3481 ; B. 1738.
  • Nafa ðú tó yfel ellen, ðeáh ðé sum unwilla on becume; oft brincð se woruld ðone willan ðe bið eft,

      Prov. Kmbl. 40.
  • Onwendeþ wyrda gesceaft weoruld under heofonum,

      Exon. Th. 292, 31; Wand. 107.
Etymology
[O. Sax. werold world; men; lifetime : O. Frs. warld, wrald : O. H. Ger. weralt mundus, orbis, terra, seculum, aevum : Icel. veröld.]
Similar entries
v. ǽr-, gewin-, wraec-, wundor*-*weorold, and following compounds.
Linked entries
v.  weorld weoruld werold weruld world woruld.
Full form

Word-wheel

  • weorold, n.