wrecan
- verb [ strong ]
-
Wraec
aegit,
- Wrt. Voc. ii. 99, 43.
-
Uuraec
torquet,
- 122, 50.
-
Wræc
egit, i. ducit, compulit,
- Wülck. Gl. 227, 6.
-
Wrecende, drífende
agens,
- Wrt. Voc. ii. l, 3.
-
I.
to drive, force to move
:-- Hwílum mec mín freá sendeþ under sǽlwonge, and on bid wriceþ,- Exon. Th. 382, 29 ; Rä. 4, 3.
-
Ýða wrǽcon árleásra feorh of flǽschoman,
- Cd. Th. 83, 25 ; Gen. 1385.
-
Hwá mec on síð wrǽce,
- Exon. Th. 380, 39; Rä. 2, 2.
-
Wearð ecgum sweorda blondenfexa on bíd wrecen,
- Beo. Th. 5917; B. 2962.
-
Mé þurh hrycg wrecen hongaþ under án orþoncpíl. Exon. Th. 403,
- 21; Rä. 22, 11.
-
Sume wurdon wrecen of lande. Chr. 1076 ; Erl. 214, 38. I a.
to drive out, expel
:-- Wreceþ heó wráðan, weorpeþ út áttor,- Lchdm. iii. 32, 25.
-
Ferh ellen wræc. Beo. Th. 5406; B. 2706. I b. to drive out words, to express in words,
utter, recite
:-- Ic ðis giedd wrece . . . , mínre sylfre síð.- Exon. Th. 441, 18; Kl. 1.
-
Cleopaþ se alda, wriceþ wordcwedas,
- Cd. Th. 267, 8; Sat. 35.
-
Hí sittaþ set symble, sóðgied wrecaþ,
- Exon. Th. 314, 17 ; Mód. 15.
-
Hé gyd æfter wræc,
- Beo. Th. 4315; B. 2154.
-
Hwæt mid gieddungum guman oft wrecan,
- Exon. Th. 347, 14; Sch. 12.
-
Ðonne hé gyd wrece, sárigne sang,
- Beo. Th. 4884; B. 2446.
-
Monna gehwone ðe ðis gied wrǽce,
- Exon. Th. 285, 25; Jul. 719.
-
Sculan wé martira gemynd áreccan, wrecan wordum forð, wisse gesingan,
- Menol. Fox 139; Men. 70: Beo. Th. 1750; B. 873: 6325; B. 3173: Exon. Th. 306, 2; Seef.
-
Goldwreken spere,
- Chart. Th. 556, 24.
- Icel. gull-rekinn inlaid with gold]. I d. to drive, practise, carry out or on :-- Sóð líf ys on ðam ðæt man wrece his willan vita in voluntate ejus, Ps. Th. 29, 4. I e. to drive (intrans.),
press on
:-- Stápon stíðhýdige, stundum wrǽcon, þrungon þræchearde,- Elen. Kmbl. 242 ; El. 121.
-
Ðú scealt wídlást wrecan,
- Cd. Th. 62, 28; Gen. 1021.
-
Wrecan on wáðe wíde sended
sent driving (?) wide on the chase,
- Exon. Th. 381, 14; Rä. 2, 11.
-
Hí tredaþ ðec, and hyra torn wrecaþ,
- Exon. Th. 119, 24; Gú. 259.
-
Ne wrec ðú ðíne yrre
ut non irascaris.
- Ps. Th. 84, 5.
-
Wrecaþ Godes yrre on ðám mannum,
- Ex. 32, 27.
-
Ðæt wé magon wrecan Godes yrre on ðám mannum,
- 32, 26 : Cd. Th. 152, 34; Gen. 2530.
-
Ðás folc sleán, and his torn wrecan,
- 151, 13; Gen. 2508.
-
Ǽlc wyrd is nyt ðara ðe áuþer déþ, oððe lǽrþ, oþþe wricþ
'fortuna, quae aut exercet, aut corrigit, prodest,
- Bt. 40, 2; Fox 236, 16.
-
Parcas, ða hí secgaþ, ðæt on nánum men nyton náne are, ac ǽlcum menn wrecan be his gewyrhtum,
- Bt. 35, 6; Fox 168, 26.
-
Ðæt mon wrǽce and wítnode hwone for his yfle,
- 41, 3 ; Fox 248, 7.
-
Mid ðý hí wrecan þenceaþ wráðum cynnum
ad faciendam vindictam in nationibus,
- Ps. Th. 149, 7.
-
Se ðe ungemetlíce wricð ða scylda
immaniter feriendo quod delinquitur,
- Past. 20; Swt. 149, 23.
-
Suá wé hér hiera synna wrecaþ suíðor
quanta hic eorum culpas sine vindicta disciplina nostra non deserit,
17 ;- Swt. 119, 1.
-
Ic wundrige . . . for hwý God yfel sóna ne wrece (
mala impunita praetereant),
- Bt. 36, 1; Fox 172, 7.
- Gif him mon hýran nelle, þonne mót se mæssepreóst hit wrecan, swá hit hér beboden is. Blickl. Homl. 49, 3.
-
Ongset gumena aldor hwæt him Waldend wræc wíteswingum,
- Cd. Th. 112, l; Gen. 1864.
-
Títus com mid herige and him wræc ðæt hié heora cyning on róde áhéngon,
- Blickl. Homl. 79, 11.
-
Ðæt sceal wrecan swefyl and sweart líg sáre and grimme hǽðnum folce,
- Cd. Th. 145, 32 ; Gen. 2414.
-
Se wrecenda brynæ
vindex ardor,
- Dóm. L. 154.
-
Be ðam wrecendan ǽr hé him rihtes bídde,
- L. In. 9 ; Th. i. 108, 3.
-
Wrecendum lígum
flammis ullricibus,
- Bd. 5, 14; S. 634, 27.
-
Ic wrece (wræco, Lind.) hig
vindicabo illam,
- Lk. Skt. 18, 5.
-
Nú hine man wricð
en sanguis ejus exquiritur,
- Gen. 42, 22.
-
Hé wræc ðone aldormon,
- Chr. 755 ; Erl. 48, 24.
-
Sélre bið ǽghwæm ðæt hé his freónd wrece, ðonne hé fela murne,
- Beo. Th. 2774; B. 1385.
-
Ða ðe þeóf wrecon,
- L. Ath. i. 6; Th. i. 202, 19.
-
Ðæt beorna gehwylc Byrhtnóð wrǽce,
- Byrht. Th. 139, 21 ; By. 257.
-
Se ðe þeóf wrecan wille, and nánne man ne gewundige,
- L. Ath. i. 6 ; Th. i. 202, 20: 20; Th. i. 210, 10: v. 1, 5; Th. i. 230, 10.
-
Gif man ðone twelfhyndan man wrecan sceolde, hé bið fulwrecan on syx ceorlum,
- L. 0. 13; Th. i. 182, 20.
-
Hine nolden his eorðlícan mágas wrecan,
- Chr. 979; Erl. 129, 12.
-
Heora weras wrecan ultionem caesorum conjugum consequi, Ors. 1, 10; Swt. 44, 32: Beo. Th. 2683; B. 1339: 3097; B. 1546. (b l)
to avenge
a person on some one :-- Hé his sincgyfan on, ðám sǽmannum wrec,- Byrht. Th. 139, 64; By. 279.
-
Wrec (wræc, Lind. ) mé wið mínne wiðerwinnan
uindica me de adversaria meo,
- Lk. Skt. 18, 3.
-
Ðæt mé beam wrǽce on bonan feore,
- Exon. Th. 401, 27; Rä. 21,18.
-
Se ðe wrecan þenceþ freán on folce,
- Byrht. Th. 139, 23; By. 258.
-
Se wer hit wreceþ, gif his wíf hié forhealdeþ,
- Blickl. Homl. 185, 26.
-
Ic wræc Wedera níð,
- Beo. Th. 850; B. 423: 3343; B. 1669.
-
Heó ða fǽnde wræc, ðe ðú Grendel cwealdest,
- 2671; B. 1333.
-
Wrecaþ ealdne níð,
- Exon. Th. 280, 3; Jul. 623.
-
Swerie hé ðæt hé wítnunge ne wrece,
- L. Eth. vii. 17 ; Th. i. 332, 22.
-
Ða dǽde wrece swíðe deópe se ðe cyning sý on þeóde,
- L. E. G. 12 ; Th. i. 174, 10 : L. Eth. ix. 34; Th. i. 348, 10.
- Hé sceal Cristes ábilgðe wrecan swíþe georne, 2 ; Th. i. 340, 15 : L. C. S. 40; Th. i. 400, 10.
-
Wé úrne teónan wrecan, and ðone þeóf lecgean,
- L. Ath. v. 8, 3 , Th. i. 236, 18.
- Se ðe úre ealra teónan wrǽce, v. 7; Th. i. 234, 21.
-
Nán man ðæt ne wrǽce, ne bóte ne bidde, L. Eth. ii. 6; Th. i. 288, 3. (c 1)
to avenge
a wrong on some one :-- Ðá wræc hé his æfþancas on his feóndum,- Guthl. 2; Gdwin. 14, 4.
-
Ðæt hig wrecon mihton heora teónrǽdenne mid tintergum on him
ut reddamus ei, quae in nos operatus est,
- Jud. 15, 11.
-
Ic sceal on ðære grimmestan godscyld wrecan,
- Exon. Th. 254, 29; Jul. 204.
-
Nó ic wrecan meahte on wigan feore wonnsceaft mine,
- 499, 14; Rä. 88, 15.
-
Ic wreocu in him
vindicator in eis,
- Ps. Surt. 117, 12.
-
Ic wræc on him
ultus sum in eos,
- Ps. Spl. 117, 11.
-
Wreocende ic earn hié
ultus sum eos, Ps. Surt. 117, 10, 11. ¶ of the action of the Deity :-- Dryhte. i cwæð : 'Ic wrice on eów (visitabo super vos )
æfter eówruni geðeahte.' Ðý ne wricð Dryhten nó gelíce ða gesiredan synne and ða fǽrlíce ðurhtogenan,- Past. 56; Swt. 435, 12.
-
Ic wrece fædera unrihtwísnysse on bearnurn
ego sum Deus visitans iniquitatem in filios.
- Ex. 20, 5 : Deut. 5, 9.
-
Ic hit wrece on eów
ego ultor existam,
- 18, 19.
-
Ðú wrices
vin[di]cas, Ps.
- Surt. 50, 6.
-
Héwricð his þeówas
sanguinem servorum suorum ulciscetur,
- Deut. 32, 43.
-
Drihten wreceþ þearfendra
faciet Dominus vindictam pauperum,
- Ps. Th. 139, 12.
-
God hit suíðe hrædlíce wræc
vox illius irae vindictam aperte pertulit,
- Past. 4 ; Swt. 39, 20.
-
Hygeteónan wræc Metod on monnum,
- Cd. Th. 83, 16; Gen. 1380.
-
Wrec ágen blód esna ðínra vindica sanguinem servorum tuorum, Ps. Th. 78, II. Hú ne wrǽce hit God?
nonne Deus requiret ista ?
- 43, 22.
-
Ðú miht wrecan ǽghwylcne mann
Deus ultionum,
- 93, 1.
-
Wrecende
(ulciscens)
on eallum wiðmétednyssa heora,- Ps. Spl. 98, 9.
-
Tó wreoganne bine hí gecýgdon
ad aemulationem eum provocavenmt,
- 77, 64.
-
Wreocende
vindicans,
- Ps. Surt. 98, 8.
-
Dryhten wreocende wes
Dominus zelatus est,
ii. p.- 193, 27.
Bosworth, Joseph. “wrecan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/36617.
Checked: 0