Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

HÉDAN

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
HÉDAN, p. de
Wright's OE grammar
§129;
To HEED, take care, observe, attend, guard, take charge, take possession, receive
Show examples
  • Lazarus ne móste ǽr on lífe hédan ðæra crumena his mýsan

    before when alive Lazarus might not take the crumbs of his table,

    • Homl. Th. i. 330, 31
    • .
  • hédaþ ðæra crumena ðæs hláfes and ða Judéiscan gnagaþ ða rinde

    we take the crumbs of the bread and the Jews gnaw the crust,

    • ii. 114, 33
    • .
  • Ða Judéiscan ne hédaþ ná máre búton ðære stæflícan gereccednesse

    the Jews pay attention to nothing but the literal narrative,

    • 116, 4
    • .
  • Ne hédde hé ðæs heafolan

    he was not careful for his head,

    • Beo. Th. 5387
    • ;
    • B. 2697
    • .
  • Bóte gesáwon héddon herereáfes

    they saw their compensation, took possession of the war spoils,

    • Cd. 171
    • ;
    • Th. 215, 14
    • ;
    • Exod. 583
    • .
  • Héde seðe scire healde ðæt hé wite á hwæt eald landrǽden sý

    videat qui scyrum tenet, ut semper sciat que sit antiqua terrarum institutio,

    • L. R. S. 4
    • ;
    • Th. i. 434, 32
    • .
  • Ðonne him forþsíþ gebyrige héde se hláford ðæs hé lǽfe

    when he dies let the lord take possession of what he leaves

    • [cf 434, 27], 436, 9
    • :
    • L. In. 74
    • ;
    • Th. i. 148, 19
    • .
  • Bisceopum gebyreþ ðæt hí hunda ne hafeca hédan tó swýðe

    it is befitting for bishops not to care too much for hounds or hawks,

    • L. I. P. l0
    • ;
    • Th. ii. 316, 30
    • .
  • Gif ðár nán man ne biþ ðe ðære heofonlícan bodunge hédan wille

    if there be no man there that will heed the heavenly preaching,

    • Homl. Th. ii. 534, 16
    • .
Etymology
[
O. Sax. hódian to take care of, guard
:
O. H. Ger. huoten custodire, observare
:
Ger. hüten.
]
Linked entries
v.  be-hédan ge-hýdan.
Full form

Word-wheel

  • HÉDAN, v.