Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hreówan

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Grammar
hreówan, p. hreáw
Wright's OE grammar
§493;
To rue, make sorry, grieve; often impers
Show examples
  • Him nán yfel ne hríwþ

    quam mala nulla contristant,

    • Past. 53, 5
    • ;
    • Swt. 417, 1.
  • Hí hér syngiaþ and hit him nó ne hreówþ

    they sin in this world and are not sorry for it,

    • 55, 2
    • ;
    • Swt. 429, 17.
  • Hreóweþ,

    • Exon. 44 b
    • ;
    • Th. 150, 23
    • ;
    • Gú. 783
    • :
    • Cd. 22
    • ;
    • Th. 27, 31
    • ;
    • Gen. 426.
  • Ðonne hreóweþ hire ðæt heó hire gehát ne gefylde

    pœnitentia mota quod votum suum non impleverit,

    • L. Ecg. C. 33
    • ;
    • Th. ii. 158, 7.
  • Hreáw him

    pœnituit eum,

    • Ps. Spl. 105, 42.
  • Hreáw hine,

    • Ps. Th. 105, 34
    • :
    • Cd. 64
    • ;
    • Th. 77, 17
    • ;
    • Gen. 1276.
  • Gif ðú ongite ðæt him his synna hreówen

    if you see that his sins cause him sorrow,

    • L. de Cf. 2
    • ;
    • Th. ii. 260, 19.
  • Swá swá hí læsse ongietad on him selfum ðæs ðe him hreówan þyrfe

    cum minus se respiciunt habere quod defleant,

    • Past. 52, 9
    • ;
    • Swt. 411, 5.
  • For ðæm ðe hie ne mágon ealneg ealla on áne tíd emnsáre hreówan

    neque enim uno eodemque tempore æque mens de omnibus dolet,

    • 53, 3
    • ;
    • Swt. 413, 29.
  • Ne hit him ne lǽt hreówan

    does not let it trouble him,

    • Bt. 39, 12
    • ;
    • Fox 232, 2
    • ;
    • Cd. 38
    • ;
    • Th. 50, 29, 36
    • ;
    • Gen. 816, 819
    • :
    • Exon. 28 b
    • ;
    • Th. 86, 28
    • ;
    • Cri. 1415: 100 a
    • ;
    • Th. 376, 5
    • ;
    • Seel. 150.
Etymology
[
Laym. reouwen
:
Orm. reoweþþ, prs; ræw
,
p: Chauc. reweþ
:
Prompt. Parv. ruwyñ peniteo, penitet; compatior
:
O. Sax. hrewan
:
Icel. hryggja, hryggwa to distress, grieve
:
O. H. Ger. [h]riuwan
;
Ger. reuen.
]
Derived forms
ge-, of-hreówan
Full form

Word-wheel

  • hreówan, v.