Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

standan

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Grammar
standan, p. stód, pl. stódon; pp. standen
Wright's OE grammar
§7; §59; §306; §508;
To stand.
of attitude,
of persons
Show examples
  • Ðonne gé standaþ eów tó gebiddenne,

      Mk. Skt. 11, 25.
  • Stand ofer ðone man,

      Lchdm. ii. 104, 10.
  • Stande on heáfde,

      154, 2.
  • Ða ðe beóþ mid hiora ágnum byrðennum ofðrycte, ðæt hié ne mágon standan,

      Past. 7; S. 50, 25.
of things
Show examples
  • Segnas stódon

    the banners were raised,

      Cd. Th. 214, 7; Exod. 565.
  • Hé ðǽr geseah swer standan

    there was an upright column,

      Blickl. Homl. 239, 21.
of situation or position,
of persons
Show examples
  • Ic stande beforan ðé uppan Oreb stáne,

      Ex. 17, 6.
  • Ic niste, ðæt ðú stóde ongeán mé,

      Num. 22, 34.
  • Æðelm self stód ðǽrinne mid,

      Chart. Th. 171, 8.
  • Ðá stódan him twegen weras big,

      Blickl. Homl. 121, 23.
  • Lǽde hig tó ðære eardungstówe dura, ðæt hig standon ðǽr mid ðé,

      Num. 11, 16.
  • Pharao mǽtte, ðæt hé stóde be ánre eá,

      Gen. 41, 1.
  • Geseah hé deófol ðǽr unfeor standan,

      Blickl. Homl. 227, 24.
of things
Show examples
  • Se port stent betuh Winedum and Seaxum andAnglum,

      Ors. 1, 1; Swt. 19, 23.
  • Se steorra ána stent,

      Met. 29, 16.
  • Nis ðæt feor heonon, ðæt se mere standeþ,

      Beo. Th. 2729; B. 1362.
  • Se tóð se ðe bí ðam standeþ,

      L. Ethb. 51; Th. i. 16, 4.
  • Ða wíc ðe beforan inc stondeþ,

      Blickl. Homl. 77, 22.
  • Sió burg stód bí ðære sǽ,

      Past. 52; Swt. 409, 33.
  • Ðá com genip and stód æt ðære dura,

      Ex. 33, 9.
  • Him æt heortan stód ord,

      Byrht. Th. 136, 3; By. 145: Beo. Th. 5352; B. 2679.
  • Gemearca hú ða tyrf ǽr stódon,

      Lchdm. i. 398, 5.
  • Ða stánas on ðæm mǽran temple ... ǽr hié mon tó ðæm stede brohte ðe hié on standan sceolde,

      Past. 36; Swt. 253, 15.
of time
Show examples
  • Ðæt se dæg swíðe neáh stóde his forþlóre, Bd. 4, 3; S. 568, 16. II a. of situation or position in a figurative sense, denoting resistance, assistance, representation, degree, etc. :-- Stande ðæs cyreáð ofer .xx. peninga

    let his oath be valid in matters above xx pence,

      L. Ath. i. 15; Th. i. 204, 15.
  • Stande ðæt spor for ðone foráð, iv. 2; Th. i. 222, 16.
  • Gif hwá on leásre gewitnesse stande, and hé oferstǽled weorðe, ne stande his gewitnesse syþþan for áht,

      L. C. S. 37; Th. i. 398, 12.
  • Hú hé sceal swerigean ðe mid óðre on gewitnesse standaþ (-eþ?),

      L. O. 8; Th. i. 180, 26: 6; Th. i. 180, 17.
  • Ǽlc man ðara ðe ðǽr mid stande,

      L. Ath. 1, 1; Th. i. 200, 3.
  • Ðone wísdóm ðe on hálgum bócum stent,

      Homl. Th. i. 258, 14: L. Ath. v. 3; Th. i. 232, 9.
  • On Gode standeþ mín hǽle,

      Ps. Th. 61, 7.
  • Stande hit on his ágenan gewealde,

      Chart. Th. 329, 35.
  • Se ðe unriht gestreón on his handa stóde,

      L. Eth. ii. 9; Th. i. 290, 5.
  • Wulfgeat wæs se forma man and Wulfmǽr is ðe óðer ðe hit nú on handa stant,

      Cod. Dip. Kmbl. iii. 260, 28.
  • For ðare neóde, ðe ús nú on handa stent

    that we now have on our hands,

      Wulfst. 181, 25.
  • Gyf neód on handa stande

    if the need present itself,

      L. Edg. H. 2; Th. i. 258, 7.
  • Ðonne stent se hé on his naman stede and spelaþ hine,

      Ælfc. Gr. 5; Zup. 8, 15.
  • Ða ðe stódon ongeán ús

    insurgentes in nos,

      Ps. Th. 43, 7.
  • Ne manna getrýwða tó áhte ne standaþ,

      Wulfst. 82, 11.
  • Godu ðe ðissum folce tó freme stondaþ,

      Exon. Th. 250, 7; Jul. 123.
  • Swá hí ufor stondaþ ðonne ða óðre,

      Past. 52; Swt. 407, 21.
  • Stond heó wið áttre,

      Lchdm. iii. 21: 36, 6.
  • Se wið mongum stód, wuldres cempa,

      Exon. Th. 121, 26; Gú. 294.
of condition
Show examples
  • Heó grówende standeþ,

      Blickl. Homl. 197, 25: 109, 22.
  • Be ðam cúþ standeþ ðæt hé fram deáþe gescylded wæs

    quem a morte constat esse servatum,

      Bd. 3, 23; S. 555, 27.
  • Hé gearu standeþ,

      Ps. Th. 117, 2.
  • Heó gewuldrad stondeþ,

      Blickl. Homl. 197, 10.
  • Hé stent þeófscyldig,

      L. Eth. ii. 9; Th. i. 290, 16.
  • Ðǽr geworht stondaþ Adam and Eue,

      Cd. Th. 27, 16; Gen. 418.
  • Ðus hit stód on ðám dagum mid Englum

    such was the condition ofthings among the English,

      L. Eth, vii. 3; Th. i. 330, 9.
  • Stód bewrigen folde mid flóde,

      Cd. Th. 10, 14; Gen. 156.
  • Ða ciricean giond eall Angelcynn stódon máðma and bóca gefyldæ,

      Past. pref.; Swt. 5, 10.
  • Hié móston stondan on frióum anwalde

    they might be in a condition of freedom,

      52; Swt. 405, 28.
of constitution
Show examples
  • Ic ongite ðæt sió sóþe gesǽlþ stent on gódra monna geearnunga and sió unsǽlþ stent on yfelra monna geearnungum

    video quae sit vel felicitas, vel miseria in ipsis proborum atque improborum meritis constituta,

      Bt. 39, 2; Fox 212, 12.
  • Seó gelaðung ðe stent on mǽdenum and on cnapum,

      Homl. Th. ii. 566, 11.
of occupation or action
Show examples
  • Petrus stód on gebedum

    Peter was praying,

      Blickl. Homl. 181, 21.
  • Gif mæssepreóst stande on leásre gewitnesse,

      L. Eth. ix. 27; Th. i. 346, 8: L. C. S. 37; Th. i. 398, 11.
to be fixed as a law or regulation
Show examples
  • Grið lagu ðus stent

    the regulations are as follows,

      L. Eth. vii. 9; Th. i. 330, 22.
  • Ne stent nán óðer lád,

      L. O. D. 2; Th. i. 354, 1.
  • Geneátriht is mistlíc be ðam ðe on lande stænt,

      L. R. S. 2; Th. i. 432, 12.
  • Hwílon stód ðæt ...

    at one time the law was that...,

      L. Ff.; Th. i. 226, 1: L. Eth. ii. 9; Th. i. 288, 29.
  • Ðæt his grið stande swá forð swá hit fyrmest stód on his yldrena dagum

    that the regulations be as full as ever they were,

    iii.
      1; Th. i. 292, 3.
  • Stande betwux burgum án lagu æt ládunge,

      L. C. S. 34; Th. i. 396, 22.
to remain undisturbed
Show examples
  • Hit fela wintra siþþan on ðæm stód

    regnum Assyriorum diu inconcussa potentia stetit,

      Ors. 2, 1; Swt. 60, 15.
  • Stande þridda[u] dǽl ðære bóte inne

    let a third part of the fine remain unpaid,

      L. Alf. pol. 47; Th. i. 94, 6.
  • Lǽt standan neahterne,

      Lchdm. ii. 24, 21: 32, 11.
  • Ða ðe unne ðæt ðeós gerǽdnis stondon móte,

      Chart. Th. 168, 28.
to stand still, cease to move, remain without motion, stop
Show examples
  • Gedón ðæt se Hǽlend stent, se ðe ǽr eode,

      Homl. Th. i. 156, 26.
  • Hé clypode: 'Hǽlend, gemiltsa mín.' Ðá stód se Hǽlend,

      152, 19.
  • Hé férde ðurh his menniscnysse, and hé stód þurh ða godcundnysse,

      156, 34.
  • Hwæt stondaþ gé hér? Blickl. Homl. 123, 21.
  • Ða eá stódon,

      Bt. 35, 6; Fox 168, 8.
to reside, abide
Show examples
  • Ða standendan munecas ðǽr

    consistentes ibi monachi,

      Bd. 4, 4; S. 571, 12.
to continue, remain
Show examples
  • Ðenden standeþ woruld,

      Cd. Th. 56, 21; Gen. 915.
  • Stande hé on þeówete,

      L. Ath. v. 12, 2; Th. i. 242, 5.
  • Ðes middangeard eów ne mæg ealneg standan,

      Past. 51; Swt. 395, 29.
to stand, not to fall, to be upheld
Show examples
  • Ic getrymed fæste stande,

      Blickl. Homl. 225, 34.
  • Seó godcunde meht staþolfæstlíce stondeþ,

      19, 21.
  • Hí on ðam geleáfan fæstlíce stódan,

      Bd. 2, 17; S. 520, 21.
  • Ðæt dóm stande ðár þegenas sammǽle beón; gif hig sacan, stande ðæt hig .viii. secgaþ,

      L. Eth. iii. 13; Th. i. 298, 2-4.
  • Hú mæg his ríce standan,

      Mt. Kmbl. 12, 26.
  • Stondan,

      Blickl. Homl. 175, 15.
of direction (lit. and fig.)
Show examples
  • Him stent ege of ðé

    timebunt te,

      Deut. 28, 10.
  • Ðǽron stent ðam bisceope eahta marca goldes

    eight marks are due to the bishop,

      Chart. Th. 595, 2.
  • Swá micel ege stód deóflum fram eów

    the devils stood in such awe of you,

      Homl. Th. i. 64, 25: Ps. Th. 104, 33: Cd. Th. 249, 5; Dan. 525.
  • Him stód stincende steám of ðam múðe,

      Homl. Th. i. 86, 13.
  • Him of eágum stód leóht unfæger,

      Beo. Th. 1457; B. 726.
  • Fýrleóma stód geond ðæt atole scræf,

      Cd. Th. 272, 32; Sat. 128.
  • Ic wille ðat se freóls stonde intó ðat minstre,

      Cod. Dip. Kmbl. iv. 219, 19.
Etymology
[Goth. standan: O. Sax. standan: O. Frs. standa: O. H. Ger. stantan: Icel. standa.]
Similar entries
v. á-, æt-, ágén-, and-, be-, for-, fore-, ge-, of-, óþ-, tó-, under-, wiþ-, ymb-standan; án-standende.
Linked entries
v.  stondan for-stent.
Full form

Word-wheel

  • standan, v.