þrág
- noun [ feminine ]
-
Ðonne seó þrág cymeþ wefen wyrdstafum,
- Exon. Th. 183, 9 ;
- Gú. 1324.
-
Wergendra tó lyt þrong ymbe þeóden, ðá hyne sió þrág becwom,
- Beo. Th. 5759 ;
- B. 2883.
-
Ǽr ðam seó þráh cyme, ðæt hé ðec áworpe of woruldríce,
- Cd. Th. 252, 34 ;
- Dan. 588.
-
Nis seó þráh micel, ðæt hí ðé swencan móton,
- Andr. Kmbl. 214 ;
- An. 107.
-
Ða æfterwritenan lǽcedómas ne sculon on áne þráge tó lange beón tó gedóne,
- Lchdm. ii. 186, 12.
-
Nis ðæt eówer ðæt gé witan ða þráge and ða tíde
non est vestrum nosse tempora vel momenta,
- Blickl. Homl. 117, 24.
-
Hú seó þrág
( the happy time just described )
gewát, swá heó nó wǽre,
- Exon. Th. 292, 7 ;
- Wand. 95.
-
Is ðeós þrág ful strong, ic sceal þinga gehwylc þolian,
- 270, 13 ;
- Jul. 464.
-
Onwæcnap sió wóde þrág ðære wrǽnnesse and gedréfþ hiora mód
libido versat avidis corda venenis,
- Bt. 37, 1 ;
- Fox 186, 18: Met. 25, 41.
-
Ic mé þyslícre ǽr þráge ne gewénde
I did not expect such a time as I have had,
- Exon. Th. 269, 21 ;
- Jul. 453.
-
Wéndon hié þearlra geþinga, þráge hnágran,
- Andr. Kmbl. 3195 ;
- An. 1600.
-
Óð ðæt rímgetæl réðre þráge daga forð gewát,
- Cd. Th. 85, 26 ;
- Gen. 1420.
-
Hé ðý wyrs meahte þolian ða þráge, ðá hió swá þearl becom (cf. Ðá hit gelomp ðæt hé on swá micelre nearunesse becom,
- Bt. 1 ;
- Fox 2, 26 ),
- Met. 1, 77.
-
Þráge
interim,
- Wrt. Voc. ii. 110, 76.
-
Hé þráge mid ús wunode
he dwelt with us for a time,
- Blickl. Homl. 131, 19: Exon. Th. 208, 24 ;
- Ph. 160: Ps. Th. 81, 5: 111, 4: Met. 20, 134.
-
Tódríf ðone mist ðe þráge nú hangode hwýle,
- 20, 264.
-
Hé þráge siððan wícum wunode,
- Cd. Th. 108, 25 ;
- Gen. 1811: 74, 5 ;
- Gen. 1217.
-
Hit þráge sceal in sondhofe siþþan wunian,
- Exon. Th. 173, 30 ;
- Gú. 1168.
-
Swelge hé ða ðráge ðe (
while, as long as
)hé mæge,
- Lchdm. ii. 284, 14.
-
Geærndon hí sume ðráge
they raced for some time,
- Bd. 5, 6 ;
- S. 619, 9.
-
Ealle þráge
all the time,
- Ps. Th. 101, 25: Exon. Th. 324, 2 ;
- Víd. 88: Judth. Thw. 25, 2 ;
- Jud. 237: Apstls. Kmbl. 60 ;
- Ap. 30.
-
Ðú sægdest ðæt ic sceolde lifigan lange ðráge,
- Ps. Th. 118, 116.
-
Bád sunu Lameches sóðra geháta lange þráge,
- Cd. Th. 86, 5 ;
- Gen. 1426: 153, 25 ;
- Gen. 2544: 252, 4 ;
- Dan. 573: Beo. Th. 108 ;
- B. 54: Andr. Kmbl. 1580 ;
- An. 791.
-
Wǽran hí ǽr on hǽþenra hæfteclommum lange þrága,
- Chr. 942 ;
- Erl. 116, 17,
-
Þéh mín líchama lytle ðráge on niðerdǽlum eorðan wunige,
- Ps. Th. 138, 13.
-
Swá is þrágum
( at times, sometimes )
winne, hwílum..., hwílum,
- Exon. Th. 386, 26 ;
- Rä. 4, 67: 381, 1 ;
- Rä. 2, 4: 494, 6 ;
- Rä. 82, 4: Cd. Th. 271, 29 ;
- Sat. 112: Elen. Kmb1. 2475 ;
- El. 1239.
-
Wæter wynsumu mónþa gehwam bearo geondfaraþ þrágum
( at appointed times ),
is ðæt þeódnes gebod, ðætte twelf síþum ðæt tírfæste lond geondláce lagufloda wynn,
- Exon. Th. 202, 11 ;
- Ph. 68: Ps. Th. 138, 11.
- O. E. Homl. i. 35, 10.
- Laym. 640.
- Orm. 3475.
- O. and N. 260.
- 478 .
- Rich. 5062.
- Horn. 336.
- Havel. 276:
- R. Brun. 180, 11: Alis. 3836.
- Met. Homl. 142, 2. Throwe,
- Ch. M. of L. T. 953.
- Ch. Yem. T. 941.
- Monk's T. 3326.
- Prompt. Parv. 493.
Bosworth, Joseph. “þrág.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/31994.
Checked: 1