Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

út

  • adverb
Dictionary links
Grammar
út, adv.
Wright's OE grammar
§5; §131; §260; §558; §591;
where there is motion, lit. or fig.,
out, beyond the bounds within which a thing is enclosed,
with verbs of going.
without words determining whence or whither motion proceeds
Show examples
  • Hé lǽteþ word út faran,

      Exon. Th. 315, 35; Mód. 41.
  • Uton gán út

    egrediamur foras,

      Gen. 5, 8: 27, 3: Cd. Th. 148, 24; Gen. 2461.
  • Ðá eodon hig út án æfter ánum

    unum post unum exiebant,

      Jn. Skt. 8, 9.
  • Cume án spearwa ðurh óþre duru in, ðurh óðre út géwite, Bd. 2, 13; S. 516, 18. (α 1) out on an expedition :-- Wæs Eádmund cyng gewend út, and gerád ða West-Seaxan,.Chr. 1016; Erl. 155, 13. (α 2) out, in the sense of leaving a place :-- Be ðá ðe út faraþ, hwæðer hí mon eft underfón scyle, R. Ben. 53, 6. (α 3) out to the closet :-- Gif mon ne mæge út gegán, Lchdm. ii. 276, 12: 230, 21, 23. v. úte, II. 1 a. (α 4) of the passage of time,

    out,

    with the idea of coming to an end :-- Út gangendum ðam mónþe ðe wé Aprelis hátaþ,
      Lchdm. iii. 76, 14.
with words denoting whence motion proceeds
Show examples
  • Út áfaren of ðínes fæder éþele,

      Bt. 5, 1; Fox 8, 29: Cd. Th. 216, 14; Dan. 6.
  • Lét of breóstum word út faran,

      Beo. Th. 5096; B. 2551.
  • In tó gemóte cuman, and út of gemóte. Chr. 1048; Erl. 180, 7.
  • Fleógan of húse út,

      Cd. Th. 87, 2; Gen. 1442.
  • Gangan út of earce,

      89, 29; Gen. 1488.
  • Ða ðe út gongaþ of múþe,

      Bd. 1, 27; S. 494, 34.
  • Moyses oft eode inn and út on ðæt tempt,

      Past. 16; Swt. 101, 24.
  • Ic of ðé út síðode, Soul Kmbl. 110; Seel. 55, Ðǽr ic út swícan ne mæg

    non egrediebar,

      Ps. Th. 87, 8.
  • Hionan út wítan,

      Met. 24, 52.
with words denoting whither motion proceeds
Show examples
  • Ic wæs út ácymen on ǽlþeódig land

    advena fui in terra aliena,

      Ex. 2, 22. v. útácumen. Fleáh cásere út on Crécas, Met. 1, 21.
  • Hé eode út on ðæt land,

      Gen. 24, 63.
  • Cnut wende him út þurh Buccingahámscíre intó Beadafordscíre,

      Chr, 1016; Erl. 154, 6. (1 a)
    with verbs that imply going :--
  • Ic ne mæg út áredian

      , Bt. 35, 5; Fox 164, 14.
  • Heó forlét hyre hæftlingas út,

      Homl. Th. i. 228, 17.
  • Word ðe hé út forlét,

      Blickl. Homl. 59, 19.
  • Gif mec se mánsceaða of eorðsele út geséceþ,

      Beo. Th. 5024; B. 2515.
  • Hí bedícodon ða burh úton ðæt nán mann ne mihte ne inn ne út,

      Chr. 1016; Erl. 155, 11.
  • Heó wolde út þanon feore beorgan,

      Beo. Th. 2589; B. 1292.
where motion (lit. or fig.) is caused, with verbs of bearing, casting, driving, releasing, etc.
Show examples
  • Geóte man ðone wǽtan út

    liquor effundatur,

      L. Ecg. C. 39; Th. ii. 164, 7.
  • Hwæthugu of cyricean ðurh stale út ábregdan,

      Bd. 1, 27; S. 490, 5.
  • Deófolseócnessa út tó ádrífanne,

      Mk. Skt. 3, 15.
  • Ða landbigengan út ámǽran,

      Bd. 4, 16; S. 584, 7.
  • Út tó anýdenne

    expellendum,

      Scint. 210, 13.
  • Hé út áwearp ða sceamolas,

      Blickl. Homl. 71, 18.
  • Ic mægenbyrðenne hider út ætbær,

      Beo. Th. 6176; B. 3092.
  • Hié ne mehton ða scipu út brengan,

      Chr. 896; Erl. 94, 10.
  • Ðone æþeling ðe hé út flémde,

      Chr. 725; Erl. 45, 31.
  • Álǽd mé út of ðyssum bendum,

      Blickl. Homl. 87, 34.
  • Sum lytel cniht sweart teáh ðone bróðor of ðære cirican út,

      Shrn. 65, 18.
  • Ne mæg nán man of mínre handa út álinnan,

      Deut. 32, 39.
  • God bebeád ðæt hí sceoldon álýsan hysecild út mid fíf scyllingum,

      Homl. Th. i. 138, 16.
  • Hé hine of earfoðum út álýsde,

      Ps. Th. 90, 15.
  • Ðæt land eode eft intó ðære stówe ðe hit út álǽned wæs,

      Cod. Dip. Kmbl. iv. 267, 6.
  • Ðeáh ðe Harold ðæt land mid unlage út nam,

      274, 29.
  • Nǽnig mon his geþóht openum wordum út ne cýðe

    nemo palam pronunciet,

      Nar. 28, 30.
  • Hit nǽnig mon út cýþan ne móste

    no man might spread the news of it abroad,

      32, 17.
  • Út mǽran, 32, 22. (2 a) figurative, as in to carry

    out, to an end,

    marking completeness. v. út-cwealm.
out, forth, as in to break out
Show examples
  • Se wielm ðæs innoþes út ábiersð,

      Past. 11; Swt. 71, 9.
  • Streám út áweóll,

      Andr. Kmbl. 3045; An. 1525.
  • Wiþ út áblegnedum ómum,

      Lchdm. ii. 10, 5: 98, 25.
  • Ðǽr blód and wæter út bicwóman,

      Exon. Th. 69, 1; Cri. 1114.
  • Geseah streám út ðonan brecan of beorge,

      Beo. Th. 5084; B. 2545.
  • Ðætte seó wǽte út fleówe,

      Bd. 4, 19; S. 589, 1.
  • Hí of mínre sídan swát út guton (gotun,

      MS.), Exon. Th. 88, 33; Cri. 1449.
  • Cleopaþ se alda út of belle,

      Cd. Th. 267, 7; Sat. 34.
with the idea of removal from the place in which a thing is fixed, to knock out, pull
out, etc.
Show examples
  • Ic út ádelfe

    effodio,

      Ælfc. Gr. 28, 6; Zup. 199, 11.
  • Þafa ðæt ic út ádó (

    ejiciam

    ) ðæt mot of ðínum eágan ... Ádó ǽrest út ðone beám of ðínum ágenum eágan,
      Mt. Kmbl. 7, 4-5.
  • Út ástingan,

      Chr. 797; Erl. 59, 43.
  • Ðú ðe út átuge (

    extraxisti

    ) mé of innoðe,
      Ps. Lamb. 21, 10.
  • Áteón út ða wǽtan,

      Lchdm. ii. 222, 25.
  • Gif hwá sleá his weales eáge út oððe his wylne, lǽte hig frige for ðám eágan ðe hé út ádyde,

      Ex. 21, 26: L. Alf. 20; Th. i. 48, 25.
  • Ðá sticode him mon ða eágan út

    effossis oculis,

      Ors. 4, 5; Swt. 168, 4.
with verbs of summoning
Show examples
  • Hé hine ácígde út,

      Bd. 2, 12; S. 513, 19.
  • Ában ðú ða beornas út of ofne,

      Cd. Th. 242, 34; Dan. 429.
  • Út

    from this world,

      Salm. Kmbl. 962; Sal. 480. (5 a) summoning to service :-- Ðá
    hét se cyng ábannan út ealne þeódscipe of West-Seaxum. Chr. 1006; Erl. 140, 8.
  • Hét se cyning bannan út here ... Ðá hí þider út cómon (cf. ðone here ðe ðam cynge mid wæs,

      Ed. 181, 8), 1048; Erl. 180, 1: Exon. Th. 120, 12; Gú. 270.
out, away from home, abroad
Show examples
  • Gif hé unmyndlunge ceáp áredige út on hwylcere fare, búton hé hit ǽr cýdde ðá hé út rád,

      L. Edg. S. 8; Th. i. 274, 23.
out, away from land
Show examples
  • Hweðer gé eówer hundas and eówer net út on ða sǽ lǽdon? Bt. 32,

      3; Fox 118, 14: Met. 19, 19.
  • Hié út óðreówon,

      Chr. 897; Erl. 96, 7.
  • Út feor on Weudelsǽ,

      Met. 26, 30.
  • Wit on gársecg út aldrum néðdon,

      Beo. Th. 1079; B. 537.
  • Guman út scufon wudu,

      436; B. 215; Chr. 897; Erl. 96, 7.
  • Nacan út áþringan,

      Exon. Th. 474, 31; Bo. 39.
where there is not motion, out.
outside
Show examples
  • Ne beóð hí út fram ðé átýnde non excludantur, Ps. Th. 67, 27. (1 a) not within doors, not in the house, abroad :-- Niman hí him wíf and heora andlyfene út onfón

    sortiri uxores debent, et stipendia sua exterius (not in a monastery) accipere,

      Bd. 1, 27; S. 489, 18. v. útwǽpnedmann.
on the surface
Show examples
  • Byrgennum út hwítum

    monumentis dealbatis,

      Mt. Kmbl. p. 19, 12.
out, away from land
Show examples
  • Orcadas ðaeálond, ða wǽron út on gársecge bútan Breotone

    Orcadas insulas ultra Brittaniam in oceano positas,

      Bd. 1, 3; S. 475, 13: Ps. Th. 96, 1: Met. 16, 12.
figurative,
externally
Show examples
  • Se ðe út wel lǽrð mid his wordum, hé onféhð innan ðæs inngeðonces fǽtnesse

    qui exterius praedicando benedicit, interioris augmenti pinguedinem recipit,

      Past. 49; Swt. 381, 4.
Etymology
[Goth. O. Sax. Icel. út: O. H. Ger. úz.]
Similar entries
v. þǽr-, þurh-út.
Full form

Word-wheel

  • út, adv.