Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weg

  • noun [ masculine ]
Dictionary links
Grammar
weg, (wig,
  • Kent. Gl. 207
  • :
  • 475
  • :
  • 772
; pl. , weogas,
  • 21
), es; m.
Wright's OE grammar
§48; §80; §93; §145; §156; §186; §320; §323; §324; §335; §562;
A way.
of the direction in which motion (lit. or tig.) takes place
Show examples
  • Ða tungelwítegan ðurh óðerne weg tó heora earde gecyrdon. Úre eard is neorxnawang, tó ðam wé ne magon gecyrran ðæs weges ðe wé cómon,

    • Homl. Th. i. 118, 20-23.
  • þonne rídeþ ǽlc hys weges,

    • Ors. 1. 1
    • ;
    • Swt. 21, 4.
  • Hí wendon him súðweard óðres weges,

    • Chr. 1016
    • ;
    • Erl. 154, 15.
  • Wæges,

    • 1006
    • ;
    • Erl. 140, 22.
  • Hé mé eft lǽdde ðý sylfan wegge ðe wé ǽr tó cóman,

    • Bd. 5, 12
    • ;
    • S. 629, 41.
  • Hig gewendon him ofer langne weg, ðæt hig ðæt land embférdon,

    • Num. 21, 4
    • :
    • Cd. Th. 35, 13
    • ;
    • Gen. 554
    • :
    • 43, 13
    • ;
    • Gen. 690
    • .
  • Hié ofer feorne weg ceólum lácaþ,

    • Andr. Kmbl. 504
    • ;
    • An. 252
    • :
    • 2348
    • ;
    • An. 1175.
  • Fóre gefremman on feorne weg,

    • 382
    • ;
    • An. 191.
  • Nán man ne mihte faran þurh ðone weg

    (woeg,
    • Lind.
    : wæge,
    • Rush.
    ),
    • Mt. Kmbl. 8, 28.
  • Sceáweras, ðæt cýðon ús, on hwilcne weg wé faran sceolon

    (per quod iter debeamus ascendere),

    • Deut. 1, 22.
  • Ðú weg nimest geond deóp wæter,

    • Cd. Th. 80, 16
    • ;
    • Gen. 1329.
  • Wǽrun wegas ðíne on wídne sǽ

    in mari viae tuae,

    • Ps. Th. 76, 16.
  • Onbúgan of ðæs gewealde, ðe mé wegas tǽcneþ,

    • Exon. Th. 383, 26
    • ;
    • Rä, 4, 16.
  • Tófóran on feówer wegas æðelinga bearn,

    • Cd. Th. 102, 9
    • ;
    • Gen. 1697.
with the idea of access or passage
Show examples
  • Ðá gesette God æet ðam infære engla hyrdrædene and fýren swurd tó gehealdenne ðone weg tó ðam lífes treówe,

    • Gen. 3, 24
  • Ic mé weg ryhtne gerýme,

    • Exon. Th. 479, 24
    • ;
    • Rä. 63, 3.
  • Hé sceolcle gearcian and dæftan his weig,

    • Homl. Th. i. 362, 8.
  • Wegas syndon drýge, haswe herestrǽta,

    • Cd. Th. 195, 28
    • ;
    • Exod. 283.
a road (lit. or fig.) made for passengers, a path commonly used
Show examples
  • Weg

    via,

    • Wrt. Voc. i. 53, 56.
  • On eástan ealles folces weg, and an súðan se weg se ðe líð tó ðam ilcan lande,

    • Cod. Dip. B. i. 586, 15.
  • Swá swá se weg líð, wé faraþ

    via regia gradiemur,

    • Num. 21, 22.
  • Ðæt geat is swýðe wíd, and se weg is swíðe rúm, ðe tó forspillednesse gelǽt,

    • Mt. Kmbl. 7, 13, 14.
  • On ðam wege, ðe líð tó Euphfrate

    in via, quae ducit Euphratam,

    • Gen. 35, 19.
  • Se assa eode of ðam wege. Hwæt ða Balaam beót ðone assan, wolde dæt hé eode innan ðone weg

    asina avertit se de itinere et ibat per agrum; quam cum verberaret Balaam et vellet ad semitam re ducere,

    • Num. 22, 23.
  • Sum sacerd férde on ðam ylcan wege (woege,

    • Lind.
    ),

    • Lk. Skt. 10, 31.
  • Gif feorrancumen man oþþe fræmde búton wege gange,

    • L. Wih. 28
    • ;
    • Th. i. 42, 23.
  • Gif ðú wyrfst on wege rihtum up tó ðam earde,

    • Met. 24, 44.
  • Gif ðú cymst on ðone weg and tó ðære stówe,

    • Bt. 36, 2
    • ;
    • Fox 174, 21.
  • Hé leóde lǽrde on lífes weg,

    • Andr. Kmbl. 340
    • ;
    • An. 170:
    • 3357
    • ;
    • An. 1682.
  • Sume feóllon wið weg (æt strǽt ł woeg,

    • Lind.
    : bi wæge,
    • Rush.
    ),

    • Mt. Kmbl. 13, 4.
  • Wegas, enta ǽrge*-*weorc, strǽte stánfáge,

    • Andr. Kmbl. 2470
    • ;
    • An. 1236,
  • Nǽron Metode ðá gyt wídlond ne wegas nytte,

    • Cd. Th. 10, 13
    • ;
    • Gen. 156.
  • Betýndan wega gelǽtan competa clausa, wega gelǽtum

    competis, terminis,

    • Wrt. Voc. ii. 132, 52
    • :
    • 19, 55.
  • Ðæt wíf, ðe æt ðæra wega gelǽte sæt

    mulier, quae sedebat in bivio,

    • Gen. 38, 21.
  • wega (ðære wegara ł ðæra wegana,

    • Lind.
    : weogas,
    • Rush.
    ) gelǽtum

    ad exitus viarum,

    • Mt. Kmbl. 22, 9.
  • Wega gemittung

    compitum,

    • Wrt. Voc. i. 55, 8.
  • On wega gemótum

    in competis,

    • ii. 46, 12.
  • Eádgifu gefreóde Ælfgiðe on feówer wegas (v.

    • Earle's note, p. 468, on manumission at four cross-roads
    ),

    • Chart. Erl. 255, 20
    • :
    • 254, 29.
  • Ungerydu beóð on sméde wegas (woegum

    • Lind.
    ),

    • Lk. Skt. 3, 5.
  • Gódige he folces fær mid bricgum ofer deópe wæteru, and ofer fúle wegas,

    • L. Edg. C. 14
    • ;
    • Th. ii. 282, 10.
  • Ðurh ðrióstrie weogas

    per vias tenebrosas,

    • Kent. Gl. 21.
of what resembles a path, as in Milky Way. v. Íringes weg.
space to be traversed, a journey
Show examples
  • Eáðfére weg

    iter

    vel

    itus

    ,

    lang and stearc weg

    itiner,

    • Wrt. Voc. i. 37, 35, 36.
  • Gif se weg swá lang beó, ðæt ðú ðíne þing bringan ne mage,

    • Deut. 14, 24.
  • Hig hæfdon sumne dǽl weges gefaren

    proces*-*serant paululum,

    • Gen. 44, 4:

    aliquantulum itineris confecissent,

    • Bd. 1. 23
    • ;
    • S. 485, 30.
  • Mé wæs Rachel deád be wege

    mortua est Rachel in itinere,

    • Gen. 48, 7.
  • Hé tó ðam cyng gewænde. Ðá com Sparhafoc be weg[e] tó him,

    • Chr. 1048
    • ;
    • Erl. 177, 19.
  • Fela þúsenda be wæge for*-*fóran,

    • 1096
    • ;
    • Erl. 233, 21.
  • Heó forðférde be Róme wege ((in itinere Rome),

    • 888
    • ;
    • Erl. 87, note 10.
  • Mid ðý ðe ðæt mín werod gestilled wæs, ða férdon wé forð ðý wege ðe wé ǽr ongunnon

    quae res qmim anime quietiorem fecisset exercitum, ceptum iterum institui,

    • Nar. 8, 18
    • :
    • 17, 5.
  • Gif mon fram longum wege geteorod sié,

    • Lchdm. ii. 150, 19
    • :
    • 16, 16.
  • Árís and et, ðú hæfst swþbe langne weg,

    • Homl. Skt. i. 18, 168.
  • On eallum ðám wegum ðe gé fóron,

    • Deut. 1. 31.
in reference to conduct, action, practice,
manner, mode, method, plan
Show examples
  • Geriht mínne weg (se weg is mín weorc),

    • Ps. Th. 5, 8.
  • Ealle his wegas sint dómas,

    • Deut. 32, 4.
  • Gehwelci wega (uuaega, uuegi)

    quocumque modo,

    • Txts. 91, 1700.
  • Hé his wegas dyde cúðe

    notas fecit vias suas,

    • Ps. Th. 102, 7.
  • Unrihte wegas,

    • 118, 104.
way, in al-way, -ways
Show examples
  • Under his tungan byð ealne weg óþera manna sár,

    • Ps. Th. 9, 28.
  • Ðæt edleán ðe ðú ealne weg gehéte,

    • Bt. 3, 4
    • ;
    • Fox 6, 19.
  • Ealne weg (symle,

    • Met. 8, 18
    ) hí ǽton ǽne on dæg,

    • Bt. 15
    • ;
    • Fox 48, 8.
  • Ic wát ðú wéne ðæt hí on heora ágenre cýþþe ealne weg mægen

    inter eos, apud quos ortae sunt, num perpetuo perdurant?

    • 27, 4
    • ;
    • Fox 100, 11
    • :
    • 29, 1
    • ;
    • Fox 102, 10.
  • Ic simles wæs on wega gehwam willan ðínes georn on móde,

    • Andr. Kmbl. 129
    • ;
    • An. 65.
  • Wel mon sceal wine healdan on wega gehwylcum,

    • Exon. Th. 342, 19
    • ;
    • Gn. Ex. 145.
in the plural, in some compounds, the word has the sense of way, in al-way, -ways Cf. Icel. -vegir. v. eást-, norþ-, súþ-, síd-, wíd-wegas.
Etymology
[
Goth. wigs
:
O. Sax. O. H. Ger. weg
:
O. Frs. wei
:
Icel. vegr.
]
Linked entries
v.  weogas wí=weg wig eorþ-weg wæg wei lá wei.
Full form

Word-wheel

  • weg, n.