wendan
- verb [ weak ]
-
God on gesyhðe wæs . . . mín on ða swíðran, ðanon ic ne wénde onsión míne,
- Elen. Kmbl. 696; El. 348.
-
Swá hwá swá his mód went tó yflum,
- Bt. 35, 6; Fox 170, 20.
-
Ic áwyrgde fram mé wende and cyrde,
- Ps. Th. 100, 4.
-
Ðam ðe slihþ on ðín gewenge, wend óðer ágén
qui te percutit in maxillam, praebe et alteram,
- Lk. Skt. 6, 29.
-
Wendaþ mín heáfod ofdúne,
- Blickl. Homl. 191, 2.
-
Byð his horn wended on wuldur
cornu ejus exaltabitur in gloria,
- Ps. Th. 111, 8.
-
Wyrd bið wended hearde
the course of fate is hard to turn,
- Salm. Kmbl. 871; Sal. 435.
caeca scelerum mergit vertigine mentem,
- Dóm. L. 244.
Se ðe wende wriþan,
- Exon. Th. 440, 19; Rä. 60, 5.
To eáhsealfe . . . wende man ǽlce dæge (
let the paste be turned every day
),- Lchdm. iii. 16, 24.
Wend-ende
convolvens,
- Wrt. Voc. ii. 21, 27.
Hé (
a cup
) in healle wæs wylted and wended wloncra folmum,- Exon. Th. 441, 16; Rä. 60, 19.
-
Hé wendeþ stán on wídne mere
convertit solidam petram in stagnum aquae,
- Ps. Th. 113, 8.
-
God ús éce biþ, ne wendaþ hine wyrda,
- Exon. Th. 333, 24; Gn. Ex. 9.
-
Hé ða weaxendan wende eorðan on sealtne mersc,
- Ps. Th. 106, 33.
-
Hé heora wæter wende tó blóde
convertit aquas eorum in sanguinem,
- 104, 25.
-
Hí wendan unriht tó rihte,
- L. I. P. 11; Th. ii. 318, 23.
-
Wend ðás stánas tó hláfum,
- Homl. Th. i. 168, 22.
-
Ða yldu wendan tó lífe,
- Exon. Th. 211, 2; Ph. 191.
-
Ða gewitnesse wendan
to pervert the testimony,
- 147, 21; Gú. 730.
-
Ðær hé hit wendan (-en, MS.) meahte
if he could have changed it,
- 276, 23; Jul. 570: Elen. Kmbl. 1955; El. 979.
-
God giet settende is and wendende ǽlce onwaldas and ǽlc ríce tó his willan,
- Ors. 2, 1; Swt. 64, 2.
-
Hí beóð wended
mutabuntur,
- Ps. Th. 101, 23.
-
Wese heora beód wended on grine fiat mensa eorum in laqueum, 68, 23. (3 a) to turn from one language to another,
to translate, interpret.
v. wendere :-- Ælfréd kuning wæs wealhstod ðisse béc and hié of béclédene on Englisc wende,- Bt. Proem.; Fox viii, 2.
-
Ic ðé secge worda gerýnu, ða ðú wendan (or
alter?
) ne miht,- Cd. Th. 262, 21; Dan. 747.
-
Ic wende mec on wæteres hricg,
- Salm. Kmbl. 37; Sal. 19.
-
Wendeþ hé hine under wolcnum, wígsteall séceþ,
- 207; Sal. 103.
-
Ða innoþas hí wendaþ mid heora hefignesse, and on ða sídan feallaþ ðe hé on licgeaþ,
- Lchdm. ii. 258, 11.
-
Hé wende hine lythwón fram him and weóp, and wende eft tó him
avertit se parumper et flevit; et reversus est ad eos,
- Gen. 42, 24.
-
Se cyning hine west wende,
- Chr. 894; Erl. 92, 5.
-
Hé wende hine ðanon,
- Cd. Th. 31, 31; Gen. 493: 34, 33; Gen. 547.
-
Hé wende hine of worulde
he departed this life,
- Elen. Kmbl. 877; El. 440.
-
Wend ðé from wynne,
- Cd. Th. 56, 28; Gen. 919.
-
Ic wolde ðæt wit unc wendon tó ðises folces sprǽce,
- Bt. 40, 1; Fox 236, 11.
-
Se ðe bið on æcere, ne went hé on bæc
qui fuerint in agro, nan redeant retro,
- Lk. Skt. 17, 31.
-
Went nú fulneáh eall moncyn on tweónunga,
- Bt. 4; Fox 8, 17: Met. 13, 55.
-
Him eal worold wendeþ on willan
all the world goes well with him,
- Beo. Th. 3482; B. 1739.
-
For hwí hit swá went swá hit nú oft déþ
why things go as now they often do,
- Bt. 39, 2; Fox 212, 26.
-
Ðá wende hé on scype ágén
ascendens nauem reversus est,
- Lk. Skt. 8, 37.
-
Se here eft hámweard wende,
- Chr. 895; Erl. 93, 25.
-
Hé grundsceát sóhte, wende tó worulde,
- Exon. Th. 41, 3; Cri. 650.
-
Ða bóceras ðe wendon (
descenderant
) fram- Hierusalem, Mk. Skt. 3, 22.
-
Hig wendon tó Hierusalem
regressi sunt in Hierusalem,
- Lk. Skt. 24, 33.
-
Hí wendon ðá tó horsum . . . Hí wendon him fram, and heora wǽpna áwurpon,
- Homl. Skt. ii. 25, 425, 435.
-
His feónda wǽmna wendon on hí sylfe,
- Jud. Thw. 162, 9.
-
Ðǽr wendon forð wlance þegenas,
- Byrht. Th. 137, 52; By. 205.
-
Úre yldran swultan and ús from wendan,
- Blickl. Homl. 195, 27.
-
Ðæt ic hám síðie, wende fram wíge,
- Byrht. Th. 139, 10; By. 252.
-
Ǽr hé hionan wende
ere he depart,
- Met. 18, 11.
-
Hwí sió wyrd swá wó wendan sceolde,
- Met. 4, 40.
-
Wendan of (
to depart from
) woruldryhte,- Exon. Th. 105, 24; Gú. 28.
-
Ðæt his sciperes woldon wændon fram him,
- Chr. 1046; Erl. 174, 13. (1 a) with reflexive dative :--
-
Hí wendon him tó ðære burge weard,
- 1048; Erl. 177, 40.
-
Swylce ex wendende
quasi axis versatilis,
- Scint. 97, 4.
-
Hí on wiðerméde wendan and cyrdan
conversi sunt in arcum perversum,
- Ps. Th. 77, 57: Exon. Th. 73, 7; Cri. 1186.
-
Hé gehálgode wín of wætere, and wendan hét on ða beteran gecynd,
- Andr. Kmbl. 1174; An. 587.
-
Ðæt wile wendan on wæterbollan,
- Lchdm. ii. 248, 7.
-
God ne went nó swá swá wé dóþ,
- Bt. 42; Fox 258, 20.
-
Wendeþ,
- Exon. Th. 379, 13; Deór. 379.
- Geseah ic ðæt beácen wendan wǽdum and bleóm; hwílum hit wæs mid wǽtan bestémed, hwílum mid since gegyrwed, Rood Kmbl. 43; Kr. 22.
Bosworth, Joseph. “wendan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/35069.
Checked: 0