wendan
- verb [ weak ]
Bosworth, Joseph. “wendan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/35069.
Checked: 0Bosworth Toller's
Dictionary online
God on gesyhðe wæs . . . mín on ða swíðran, ðanon ic ne wénde onsión míne,
Swá hwá swá his mód went tó yflum,
Ic áwyrgde fram mé wende and cyrde,
Ðam ðe slihþ on ðín gewenge, wend óðer ágén
qui te percutit in maxillam, praebe et alteram,
Wendaþ mín heáfod ofdúne,
Byð his horn wended on wuldur
cornu ejus exaltabitur in gloria,
Wyrd bið wended hearde
the course of fate is hard to turn,
Ðæt wérige mód wendaþ ða gyltas swíðe mid sorgum
caeca scelerum mergit vertigine mentem,
Se ðe wende wriþan,
To eáhsealfe . . . wende man ǽlce dæge (
let the paste be turned every day
),Wend-ende
convolvens,
Hé (
a cup
) in healle wæs wylted and wended wloncra folmum,Hé wendeþ stán on wídne mere
convertit solidam petram in stagnum aquae,
God ús éce biþ, ne wendaþ hine wyrda,
Hé ða weaxendan wende eorðan on sealtne mersc,
Hé heora wæter wende tó blóde
convertit aquas eorum in sanguinem,
Hí wendan unriht tó rihte,
Wend ðás stánas tó hláfum,
Ða yldu wendan tó lífe,
Ða gewitnesse wendan
to pervert the testimony,
Ðær hé hit wendan (-en, MS.) meahte
if he could have changed it,
God giet settende is and wendende ǽlce onwaldas and ǽlc ríce tó his willan,
Hí beóð wended
mutabuntur,
Wese heora beód wended on grine fiat mensa eorum in laqueum, 68, 23. (3 a) to turn from one language to another,
to translate, interpret.
v. wendere :-- Ælfréd kuning wæs wealhstod ðisse béc and hié of béclédene on Englisc wende,Ic ðé secge worda gerýnu, ða ðú wendan (or
alter?
) ne miht,Ic wende mec on wæteres hricg,
Wendeþ hé hine under wolcnum, wígsteall séceþ,
Ða innoþas hí wendaþ mid heora hefignesse, and on ða sídan feallaþ ðe hé on licgeaþ,
Hé wende hine lythwón fram him and weóp, and wende eft tó him
avertit se parumper et flevit; et reversus est ad eos,
Se cyning hine west wende,
Hé wende hine ðanon,
Hé wende hine of worulde
he departed this life,
Wend ðé from wynne,
Ic wolde ðæt wit unc wendon tó ðises folces sprǽce,
Se ðe bið on æcere, ne went hé on bæc
qui fuerint in agro, nan redeant retro,
Went nú fulneáh eall moncyn on tweónunga,
Him eal worold wendeþ on willan
all the world goes well with him,
For hwí hit swá went swá hit nú oft déþ
why things go as now they often do,
Ðá wende hé on scype ágén
ascendens nauem reversus est,
Se here eft hámweard wende,
Hé grundsceát sóhte, wende tó worulde,
Ða bóceras ðe wendon (
descenderant
) framHig wendon tó Hierusalem
regressi sunt in Hierusalem,
Hí wendon ðá tó horsum . . . Hí wendon him fram, and heora wǽpna áwurpon,
His feónda wǽmna wendon on hí sylfe,
Ðǽr wendon forð wlance þegenas,
Úre yldran swultan and ús from wendan,
Ðæt ic hám síðie, wende fram wíge,
Ǽr hé hionan wende
ere he depart,
Hwí sió wyrd swá wó wendan sceolde,
Wendan of (
to depart from
) woruldryhte,Ðæt his sciperes woldon wændon fram him,
Hí wendon him tó ðære burge weard,
Swylce ex wendende
quasi axis versatilis,
Hí on wiðerméde wendan and cyrdan
conversi sunt in arcum perversum,
Hé gehálgode wín of wætere, and wendan hét on ða beteran gecynd,
Ðæt wile wendan on wæterbollan,
God ne went nó swá swá wé dóþ,
Wendeþ,
Bosworth, Joseph. “wendan.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/35069.
Checked: 0All the data provided here are free for any purpose. If you use the data for academic purposes, we ask that you kindly cite us as your source. In case you need a large portion of the dictionary data or you need it in a specific format, let us know through the contact form, we are happy to do custom database dumps for researchers.
You can cite the entries of the online version of the dictionary, or you can cite the scanned pages of the original paper editions.