Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wræc

  • noun [ neuter ]
Dictionary links
Grammar
wræc, es; n.
Wright's OE grammar
§376;
wrack, misery, suffering
Show examples
  • Ðæt cúþ is ðæt ðæt mid Drihtnes mihte gestihtad wæs, ðæt yfell wræc cóme ofer ða wiþcorenan

    quod Domini nutu dispositum esse constat, ut veniret contra improbos malum,

    • Bd. I. 14
    • ;
    • S. 482, 41.
  • Ðæt wæs wræc micel wine Scyldinga, módes brecða,

    • Beo. Th. 342
    • ;
    • B. 170.
  • Wéland wræces cunnade, earfoþa dreág,

    • Exon. Th. 377, 10
    • ;
    • Deór. 1.
  • Oft sceal eorl monig wræc ádreógan,

    • Beo. Th. 6148
    • ;
    • B. 3078.
suffering that comes as punishment, retributive punishment, vengeance
Show examples
  • Ǽlc wræc and ná wræc

    omnis uindicta et non uindicta,

      Scint. 223, 5.
  • Ðæt unásecgenlíce wræc and ðæt ungeendode wíte, ðæt ðon unlǽdon ðǽr geteohhod biþ,

      Blickl. Homl. 25, 24.
  • Mid ðý wíte ðæs foresprecenan wræces slægene wǽron

    praefatae ultionis sunt poena multati,

    • Bd. 4, 25
    • ;
    • S. 601, 30.
  • Ende nǽfre ðínes wræces weorþeþ,

    • Andr. Kmbl. 2765
    • ;
    • An. 1385.
  • Ne wæs ungelíc wræce (ultioni) ðam ðe Chaldéas bærndon Hierusaleme weallas,

    • Bd. 1, 15
    • ;
    • S. 483, 41.
  • God ðæt wíte tó wrece gesette,

    • Cd. Th. 295, 29
    • ;
    • Sat. 494.
  • Hí wǽron þurh heora handa deáþes wræc ðrowiende

    per horum manus ultionem essent mortis passuri.

    • Bd. 2, 2
    • ;
    • S. 503, 31.
  • Hí ðurh Drihtnes wræc heora scylde wíte ðrowedon

    Domino vindice poenas sui reatus luerent,

      4, 26 ; S. 602, 13.
  • Hé ðæt wíte and ðæt éce wræc ásette on ðone aldor deófla and mancyn freólsode,

    • Blickl. Homl. 83, 23
    • :
    • Andr. Kmbl. 2759
    • ;
    • An. 1382
    • :
    • Exon. Th. 78, 10
    • ;
    • Cri. 1272
    • :
    • 92, 28
    • ;
    • Cri. 1515.
  • Wræccum

    plagis.

      Lk. Skt. Rush. Lind. 12, 48.
where the punishment or misery is exile or banishment
Show examples
  • Hie (Adam and Eve) wǽron on helle fíf þúsend wintra and twá hund wintra ǽr ðon God wolde heó ðæs wræces unbindan,

      Anglia xi. 2, 24.
  • Se Hǽlend wolde Adam gefreólsian of ðam langan wræce,

      Blickl. Homl. 29, 21.
  • Wilfriþ æfter langum wræce (post longum exilium) wæs eft onfangen on bisceophád.

    • Bd. 5, 3
    • ;
    • S. 615, 37.
  • Dauid sang ðysne sealm gebiddende tó Drihtne for his hámcyme of ðam wræce and of ðám earfoðan, ða hé ðá on wæs,

      Ps. Th. 30, arg.
  • Ðone kyning ðe hine (David) on suá heardum wræce gebróhte, and of his earde ádrǽfde,

    • Past. 3
    • ;
    • Swt. 37, 4.
  • Hé wæs ðǽr iii. gear on wrece (wræce, wreccesíð, v. ll. ) ; hæfde hine Penda ádrifenne,

      Chr. 658; Erl. 34, 4.
  • Hé (Abraham) on wræce lifde

    he lived a wanderer,

    • Cd. Th. 202, 5
    • ;
    • Exod. 383.
  • Ðú scealt óðerne éðel sécean, and on wræc hweorfan,

    • 57, 15
    • ;
    • Gen. 928
    • :
    • 62, 15
    • ;
    • Gen. 1014.
  • Ðæt hé on wræc drife his selfes sunu (Ishmael),

    • 168, 32
    • ;
    • Gen. 2791.
  • Metod ðec (Nebuchadnezzar) áceorfeþ of cyningdóme, and ðec wineleásne on wræc sendeþ,

    • 251, 26
    • ;
    • Dan. 569.
Full form

Word-wheel

  • wræc, n.