Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wrixlan

  • verb [ weak ]
Dictionary links
Grammar
wrixlan, wrixlian; p. ede.
Wright's OE grammar
§327; §532;
to change, vary, alter
Show examples
  • Is him áæt heáfod hindan gréne, wrǽtlíce wrixleþ wurman geblonden

    (the head shews shifting colours),

    • Exon. Th. 218, 13
    • ;
    • Ph. 294.
with dat. of that in which change is made
Show examples
  • Ic þurh múþ sprece mongum reordum, wrencum singe, wrixle geneahhe heáfodwoþe (I change my voice;

    Similar entries
    cf. the Latin riddle: Vox mea diversis variatur pulcra figuris
    ),

    • Exon. Th. 390, 16
    • ;
    • Rä. 9, 2.
  • Se fugel swinsaþ and singeji swegle tógeánes . . . wrixleþ wóðcræfte beorhtan reorde

    incipit ilia sacri modulamina fundere cantus, et mira lucem voce ciere novam,

    • 206, 15
    • ;
    • Ph. 127.
  • Bleóm wrixleþ

    changes colour,

    • Elen. Kmbl. 1515
    • :
    • El. 759.
to change, alternate
Show examples
  • Ðás feówer tíman (the seasons) wrixliaþ wyð mancynne,

      Anglia viii. 312, 34.
  • Wrixliende

    alterna,

      Wrt. Voc. ii. 9, 56.
  • Ða wrixliende on twá halfe gesewene wǽron worpene beón

    vicissim hinc inde videbantur jactari,

    • Bd. 5, 12
    • ;
    • S. 627, 39 note.
of reciprocal, mutual action, to exchange, deal
Show examples
  • Hé cwæð, ðæt him tó micel ǽwisce wǽre ðæt hé swá emnlíce wrixleden

    (that they should deal on equal terms; the terms being that each side should return the captives, and then peace be maintained by each side),

    • Ors. 4, 6
    • ;
    • Swt. 178, 16.
  • Wrixlindum

    reciprocis, uurixlendereciprocatu,

      Wrt. Voc. ii. 119, 5, 13.
with dat. of what is exchanged, fig. of conversation, intercourse,
Similar entries
v. IV a
Show examples
  • Ðǽr hæleðas wrixlaþ sprǽce,

    • Runic pm. Kmbl. 343, 8
    • ;
    • Run. 19.
  • Hý bénan synt, ðæt hié wið ðé móton wordum wrixlan

    they beg that they may have interchange of words with thee,

    • Beo. Th. 737
    • ;
    • B. 366
    • :
    • Exon. Th. 373, 29
    • ;
    • Seel. 117.
  • Wrixlian,

      Soul Kmbl. 226.
  • Gleáwe men sceolon gieddum wrixlan,

    • Exon. Th. 333, 14
    • ;
    • Gn. Ex. 4.
to lend
Show examples
  • Wrixlan

    mutuare,

      Wrt. Voc. ii. 56, 10.
  • Wrislan,

      72, 18.
with dat. of what is lent, fig. of words, to speak
Show examples
  • Secg eft ongan síð Beówulfes snyttrum styrian, . . . wordum wrixlan,

    • Beo. Th. 1752
    • ;
    • B. 874.
  • Lyt ic wénde ðæt ic ǽfre sceolde múðleás sprecan, wordum wrixlan,

    • Exon. Th. 472, 2
    • ;
    • Rä. 61, 10.
Etymology
[
Say me, ... what wrixlie þi wit & þi wille chaunget,
    Destr. Tr. 2061.
Þai hade laisure þere likyng to say, and wrixle þere wit & þere wille shewe,
    3120.
]
Similar entries
v. be-
    (Ps. Th. 43, 14)
, ge-wrixlan(-ian).
Linked entries
v.  wrislan wrixlung.
Full form

Word-wheel

  • wrixlan, v.