Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dón

  • verb
Dictionary links
Wright's OE grammar
§121; §128; §142; §299; §549;
Add: [Forms from the Northern Gospels and Vespasian Psalter are: ic dóam, dóem, doom, dóm, dóe, þú dóas, dóes, dóest, hé dóas, dóes, dóað, dóeð, pl. dóas, dóað; subj. dóe; infin. dóa, dóe, tó dóanne, dóenne; pp. dóen, dǽn. In a Mercian charter a subjunctive dé occurs; deodan, p. pl. indic., dede faceret,
    Kent. Gl. 257, are Kentish forms.
]
absolute,
to do, act
Show examples
  • Sé bið Godes andsaca þe Godes láre forlǽt and þurh deófles láre of ðám déð ðe his cristendóme tó gebyreð (

    acts in a way that is not consistent with a proper regard to his Christianity

    ),
      Wlfst. 78, 15.
  • Ðegn ðone hláferd his onfand suá dóende (dónde,

      R.), Mt. L. 24, 46.
  • Ealle unrihtlíce dóende

    omnes inique agentes,

      Ps. Spl. 24, 3.
to do, perform an action,
make war
Show examples
  • On hwælcum mæht ðás ic dóe ł dóam (

    faciam

    ),
      Mk. L. 11, 29.
  • Ic dóam, 33.
  • Ðoncunge ic dóem (dóm, R.)

    gratias ago,

      Jn. L. 11, 41.
  • Ꝥ ic doom (dóe, R.)

    quod ego facio,

      13, 7.
  • Ðás táceno ðá ðe ðú dóas(dóes,

      R.), Jn. L. 3, 2.
  • Dóæs (dóes,

      R.), Mk. L. 11, 28.
  • Dóes

    facit,

      Mt. L. 7, 24.
  • Sé ðá unrehtan dóeð

    qui iniqua gerit,

      Ps. Srt. 9, 24.
  • Huæt forðor gié dóas (dóaþ,

      R.)? ah ne ésuice ðis dóas (dóaþ, R.)?, Mt. L. 5, 47.
  • On Thesalí hé þæt gewinn dyde

    Thessaliam invasit,

      Ors. 3, 7; S. 112, 2.
  • Him mon wrenc tó dyde,

      4, 1; S. 156, 8.
  • Ðæt wit deodan for Godes lufan,

      Txts. 175, 6.
  • Ðæt ic dóe (

    faciam

    ) willan ðínne,
      Ps. Srt. 39, 9.
  • Wite hé ꝥ hé hit dé ofer Godes ést,

      Cht. Th. 131, 36.
  • Noldan hié dón þone triumphan beforan hiora consulum

    triumphus consuli denegatus est,

      Ors. 4, 7; S. 182, 1.
  • Hé máre mæg doon ðonne óðre menn,

      Past. 111, 17.
  • Hreówe dóan

    paenitentiam facere,

      Bd. 5, 13; Sch. 641, 2.
  • Ꝥ ic wille dóan (dóa, L.)

    quod volo facere,

      Mt. R. 20, 15.
  • Ðǽs is rehtlic tó dóanne

    haec oportuit facere,

      Mt. L. 23, 23.
  • Hé wæs monega gefeoht dónde

    plurima bella gessit,

      Ors. 4, 8; S. 188, 19.
  • Oft bútan synne bið dón (dóen,

    v. l.) ꝥ of synne cymeð, Bd. 1, 27; Sch. 84, 3: 13. II a. to do, practise, exercise, pass time, lead a life :-- Bútan þé ic dede þone hálgan dæg (I spent the day )

    æt Drihtnes ácennisse, ac ic dó mid þé ðone hálgan dæg æt Drihtnes ætýwnesse,
      Shrn. 48, 8-10.
  • Ðá ðe dóð forhæfdnesse qui parce cibo utuntur, Past. 308, 13:

    abstinentes,

    16.
  • Mid ðý hé þæt langre tíde forðheóld and dyde

    quod dum multo tempore sedulus exsequeretur,

      Bd. 4, 25; Sch. 497, 13.
  • Hé áncorlíf dyde (on áncorlífe drohtode,

    v. l.) anchoreticam vitam egerat,

      5, 9; Sch. 596, 6.
  • Þǽr dydon Rómáne lytla triéwþa,

      Ors. 5, 2; S. 218, 16.
  • Tó dóanne (-enne, L.) mildheortnisse ad faciendam misericordiam, Lk. R. 1, 72. II b. with preps.,

    to do

    about, with :-- Þá menn ealle hé tóc, and dyde of heom ꝥ hé wolde,
      Chr. 1072; P. 208, 29.
  • Dóð be ús ꝥ ꝥ Drihten wile,

      Hml. S. 11, 133.
  • Hwæt tó dónne wǽre be þám stalle cyricean,

      Bd. 3, 29; Sch. 327, 20.
to make.
with acc.
Show examples
  • Mið ðý ðú dóest (dóes,

      R.) gebǽrscip, Lk. L. 14, 13.
  • Dydon hí þá mǽstan gebeórscype,

      Hml. S. 30, 387.
  • Sum árgeótere mehte dón missenlíce anlícnessa,

      Ors. 1, 12; S. 54, 20.
to cause.
with acc. and infin.
where noun is subject of infin.
Show examples
  • Swá ðú dydest mínne bróðor his god forlǽtan, swá dó ic eác ðé forlǽtan ðínne god,

      Hml. Th. i. 468, 21.
where noun is object of infin.
Show examples
  • Þone óðerne dǽl hé dyde gehealdan (-en, MS.)

    he had the second part kept,

      Hml. S. 3, 123.
with clause
Show examples
  • Gif se sácerd déð þæt þæt folc syngie,

      Lev. 4, 3.
  • Hé dyde þæt gé dwelodon,

      Deut. 13, 5.
  • Dóð þæt þæt tolc sitte,

      Hml. Th. i. 184, 16.
to do harm
Show examples
  • Seó leáse wyrd ne mæg þám men dón nǽnne dem,

      Bt. 20; F. 70, 22.
with complementary adjective
Show examples
  • Ic dó þínne ofspring menigfealdne,

      Gen. 13, 16.
  • Men hále ðú dóes,

      Ps. Srt. 35, 7.
  • Hál dóeð hé folc,

      Mt. L. 1, 21.
  • Ðing ðe heora hláfordas dóð geswencte,

      Hml. Th. ii. 92, 16.
  • Dó þín mód hlúttor,

      Hml. S. 5, 216: Lch. i. 72, 8.
with acc. and tó, to make an object (into) something,
make something of an object
Show examples
  • Hrýðra þára þe mon tó mete dyde

    armentorum ad usum carnis,

      Nar. 9, 13.
  • Hié þá men woldon him tó mete dón,

      St. A. 4, 18.
  • Hé hét dón tó geblote ealle þá cuman,

      Ors. S. 1, 19.
  • Hine dón niédenga tó cyninge

    eum rapere et regem facere,

      Past. 33, 14.
to put, bring, take.
literal
Show examples
  • Suá oft suá wé úre hand dóð tó úrum múðe,

      Past. 313, 14.
  • Hyne man dyde úp

    eductum decarcere Joseph,

      Gen. 41, 14.
  • Se biscop dyde úp (

    took up from the grave

    ) þone sanct,
      Hml. S. 21, 140.
  • Þone ðryddan dǽl hé dyde onsundor

    the third part he put aside,

      3, 125.
  • Dó appresenta, An. Ox. 56, 73:

    applica,

    135.
  • Mon hæfde anfiteatrum geworhte, þæt hé mehte Godes þeówas on dón (

    objiceret

    ),
      Ors. 6, 31; S. 286, 12.
  • Dón þá elpendas on þæt gefeoht

    introductos inter concurrentia agmina elephantos,

      4, 1; S. 156, 7.
  • Uton dón hine on þone pytt

    mittamus eum in cisternam,

      Gen. 37, 20.
  • Hét hió niman þá nǽdran and dón tó hire earme,

      Ors. 5, 13; S. 246, 24.
  • Hé lét dón úp þǽr þá gíslas

    he had the hostages put ashore there,

      Chr. 1014; P. 145, n. 8.
  • Teter of andwlitan tó dónne

    to remove tetter from the face,

      Lch. i. 336, 3.
fig., to put to use, shame, death, &c.,
bring into a state
Show examples
  • Dyde hé him þá rícu tó gewealdon

    he brought the kingdoms into subjection to him,

      Ors. 3, 7; S. 114, 29.
  • Þá twégen dǽlas hé dyde tó þæs mynstres neóde

    the two parts he applied to the needs of the monastery,

      Hml. S. 3, 287.
  • Þá ðe hine dydon tó cwale,

      21, 372.
  • Hí dóð mé tó bysmore,

      Hml. Th. i. 152, 8.
  • Tó hiéran háde dón

    to elevate to a higher rank,

      Past. 7, 15.
  • Tó láre dón

    to send to school,

      Ll. Th. ii. 414, 3.
  • Þá gife ic wylle tó þon dón

    I will put the gift to that use, Guth. 84, 12. (2 a) where there is combination or separation :-- Dó tó endlufon (add eleven )

    . . . tó twám and twéntigum dó endlufon . . . gyf þú dést twelf þǽrtó,
      Angl. viii. 301, 13-20.
  • Óðres mannes man þe hé for his yfele him fram dó (

    turns away, dismisses from service

    ),
      Ll. Th. i. 220, 20.
  • Ꝥ hit nǽfre næs his dǽd ꝥ man sceolde ǽfre Sandwíc dón út of Xp̃es. cyrc̃.

    that Sandwich should be taken away from Christchurch,

      Cht. Th. 340, 6.
to give, supply, furnish
Show examples
  • Tácn mínes weddes þæt ic dó betwux mé and eów

    signum foederis quod do inter me et vos,

      Gen. 9, 12.
  • Ne behófiað úre líchaman nánre strangunge eorðlicra metta, ac se Hǽlend ús déð ealle úre neóda mid heofenlicum ðingum,

      Hml. Th. i. 296, 31.
  • Him se bisceop forgyfennysse déð (

    remissionem dat

    ),
      Ll. Th. ii. 178, 9: 18; 266, 18.
  • Absolutionem déð,

      266, 12.
  • Gif hý him ne dóþ mete ne munde, i. 248, 7.
  • Him mon dyde feówer síþan þone triumphan,

      Ors. 5, 12; S. 244, 8: 262, 25.
  • Gé swylc leán dydon eówrum witan,

      6, 4; Bos. 105, 7.
  • Dó him þis tó lǽcedóme,

      Lch. i. 350, 23.
  • Gif him þyrste, ðú dó him drincan,

      Hml. S. 21, 376.
  • Man ne sceolde ǽnigne bigleofan hire dón,

      10, 282: Ll. Th. ii. 372, 30.
  • Hí noldon Juliuse nǽnne weorþscipe dón,

      Ors. 5, 10; S. 234, 30.
  • Seó leáse wyrd ne mæg þám men dón fultum,

      Bt. 20; F. 70, 22.
  • Doonde

    laturi (praesidium ),

      Wrt. Voc. ii. 79, 9.
to make (much, nothing) of, to make out to be so and so,
consider, esteem
Show examples
  • Sé ðe conn wel emn bión wið óðre menn, and hé hine ná bettran ne déð,

      Past. 113, 23.
  • Þonne wé ús for nówiht dóð ꝥ wé earme menn reáfiað

    cum infirmiores spoliare pro nihilo ducimus,

      Bd. 3, 19; Sch. 279, 6.
  • Ðætte hé on nánum ðingum hiene betran ne doo ðǽm gódum

    ut bonis in nullo se praeferat,

      Past. 106, 11.
  • Hwý hié hiene swá unweorðne on his ylde dyden

    why they had such contempt for him in his old age,

      Ors. 5, 4; S. 224, 26.
almost with the force of the later auxiliary.
with a verb in apposition
Show examples
  • Se móna déð ǽgðer ge wycxð ge wanað,

      Hml. Th. i. 154, 26.
  • Hié dydon ǽgðer ge cyninga rícu settan ge níwu ceastra timbredon,

      Ors. 1, 10; S. 48, 9.
  • Dó gá and ne synga þú nǽfre má

    uade et amplius jam noli peccare,

      Jn. 8, 11.
with a clause
Show examples
  • Dydon þá hǽðenan ꝥ hí buden sybbe and hí sylfe þǽm cásere,

      Hml. S. 31, 118.
representing a preceding verb
Show examples
  • Monige beóð blíðe and eác unblíðe ðára ðe for nánum woruldðingum náhwæðer dóð,

      Past. 187, 24.
  • Hé sníð swíðe hrædlíce. Suá se wítga dyde ðone cyning,

      187, 2: 185, 8.
  • Þá behídde Adam hyne and his wíf eác swá dide,

      Gen. 3, 8.
  • Se man nolde gán, swá swá óðre men dydon,

      Hml. S. 12, 43: 15, 82.
  • Ꝥ mon lufode þone gódan swá swá riht is ꝥ mon dó,

      Bt. 39, 1; F. 212, 7.
  • Gif Ænglisc man Deniscne ofsleá, gylde hine mid .xxx. pundum, and dó se Denisca þone Engliscan eal swá gif hine ofsleá,

      Ll. Th. i. 286, 23. v.
    wel-, yfel-dón; riht-, unriht-, wel-, yfel-dónde.
Full form

Word-wheel

  • dón, v.