Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fleón

  • verb [ contracted ]
Dictionary links
Grammar
fleón, [/a the following passages given under I. in Dict. fleón is intransitive
    By.
  • 247
  • :
  • Ps. L. 54, 8
  • :
  • Gen. 2080
  • :
  • Bt. F. 116, 17
  • :
  • Ælfc. Gr. 36
  • :
  • 28, 6
  • :
  • Ps. Th. 103, 17
  • :
  • Ps. L. 113, 3
  • :
  • Met. l, 20
  • :
  • Mt. 8, 33
  • :
  • Ps. L. 30, 12
  • :
  • El. 134
  • :
  • Gú. 228
  • .]
Wright's OE grammar
§225; §239; §276; §329; §495;
Add:
intrans.
to flee from conflict
Show examples
  • Ne áblinnan wé ꝥ wé deófol týnan, þonne flýhþ ꝥ deófol fram ús,

    • Bl. H. 47, 12
    • .
in case of soldiers:
Show examples
  • Nán heáf-odman fyrde gaderian wolde, ac ǽlc fleáh swá hé mǽst myhte.

    • Chr. 1010
    • ;
    • P. 141, i
    • .
  • Hié flugon ofer Temese búton ǽlcum forda,

    • 894
    • ;
    • P. 85, 21
    • .
  • Þá Brettas mid micle ege flugon tó Lundenbyrg,

    • 457
    • ;
    • P. 12, 25
    • .
  • Hí bugon and flugon

    they turned and fled,

    • 999
    • ;
    • P. 131, 22
    • .
  • Þá flugon Péne, and his wundredan, þæt hió ǽr flugon ǽr hié tógædere geneálǽcten,

    • Ors. 4, 6
    • ;
    • S. 170, 23
    • .
where legal process is to be executed:
Show examples
  • Gif se friðman fleó oþþon feohte.

    • Ll. Th. i. 286, 13.
  • Þ man nǽnne ne slóge . . . búton hé fleón wille oþþe hine werian,

    • 242, 9
    • .
to flee from captivity, danger, evil, &c.
Show examples
  • From onsiéne ðínre hwiðer fleóm ic

    (fugiam)

      ?,
    • Ps. Srt. 138, 7
    • .
  • Se hýra flýhþ (fliið, L. , fles, R. ),

    • Jn. 10, 13
    • .
  • fleóþ tó muntum,

    • Bl. H. 93, 25
    • .
  • Fleáh hé tó Godes ciricean,

    • 211, 28
    • .
  • Flaeh (fléh, R. ),

    • Jn. L. 6, 15.
  • Þú fleóh þanan,

    • Dóm. L. 30, 30
    • .
  • Fléh,

    • Mt. L. 2, 13
    • .
  • Ne dýde man . . . forwyrhtne man, búton hé fleó,

    • Ll. Th. i. 402, 12
    • .
  • Hié ealle woldon fleón of þǽre ceastre,

    • Bl. H. 245, 26
    • .
  • Hwylc æteówde eów tó fleónne fram ðon tóweardan erre?,

    • 169, 9
    • .
  • Þ hé hine fleóndne for þeóf slóge,

    • Ll. Th. i. 124i 7
    • .
to run away, be a deserter
Show examples
  • Be ðám ðe flíhþ fram his hláforde. Se man þe ætfleó (fleó, v.l.) fram his hláforde oþþe fram his geféran for his yrhðe, sý hit on scypfyrde, sý hit on landfyrde,

    • Ll. Th. i. 420, 5-9
    • .
to go into banishment
Show examples
  • Gielden þá médrenmǽgas þæs weres þriddan dǽl, þriddan dǽl þá gegyldan. For þriddan dǽl hé fleó . . . for healfne hé fleó,

    • Ll. Th. i. 78, 23, 25
    • .
to refuse assent
Show examples
  • Mín mód flýhþ nú gyt, ꝥ hit ne mæg gelýfan ꝥ hit geseón ne mæg mid þæs líchaman eágum

    mens refugit credere, quod corporeis oculis non valet videre,

    • Gr. D. 269
    • ,
of things,
to pass away
Show examples
  • Seó unwæstmfæstnes fram him fleáh,

    • Bl. H. 163, 18
    • .
  • Oft ðæt yfel ðæt forholen bið, hit bið fleónde

    plerumque culpa, dum absconditur, effugatur,

    • Past. 427, 22
    • .
of that which is fugitive, elusive, transitory
Show examples
  • Þes middangeard flýhþ from ús, and wé him fleóndum fylgeaþ,

    • Bl. H. 115, 17
    • .
  • Ealle þá þing ðe hér líciaþ on þisum andweardum lífe sint eorþlice, for ðý hí sint fleónde,

    • Bt. 34, 8
    • ;
    • F. 144, 36
    • .
  • Fleóndu,

    • Met. 21, 30
    • .
  • Þá fleóndan

    fugacia,

    • Wrt. Voc. ii. 38, 42
    • .
to fly ( = fleógan)
Show examples
  • On ðǽre lyfte fleóð fugelas,

    • Hex. 8, 22
    • .
  • Sume gesceafta fleóð mid fyðerum,

    • Hml. S. l, 54
    • .
  • Fleónde nǽddre

    loppe,

    • Wrt. Voc. i. 24
    • ,
trans.
to run away from a person from fear
Show examples
  • Þú fluge Esau

    fugiebas Esau,

    • Gen. 35
    • ,
  • Dauid fleáh Absalon his sunu.

    • Ps. Th. 3, arg.
  • Þá Walas flugon þá Englan swá fýr,

    • Chr. 473
    • ;
    • P. 14, 4
    • .
  • Geceós án wíte . . . oððe þrý mónðas gewinn, ꝥ ðú swá lange fleó þíne fýnd,

    • Hml. S. 13, 245
    • .
  • Ne éht God nánre wuhte, for þý hine nán wuht ne mæg flión,

    • Bt. 42
    • ;
    • F. 258, 4
    • .
to avoid a person from dislike
Show examples
  • Se wísdóm wille sóna fleón ðone ðe hine fliéhð (flíhð, v.l.),

    • Past. 247, 18
    • .
  • Þá þe mé gesáwon, hí mé flugon,

    • Ps. Th. 30, 14
    • .
to decline, refuse to allow,
with acc.
Show examples
  • Rómáne him woldon ofrian . . . , and sǽdon ꝥ sió sibb of his mihte wǽre; ac hé ǽgðer fleáh ge þá dǽd ge þá sægene,

    • Ors. 3, 5
    • ;
    • S. 106, 32
    • .
with clause
Show examples
  • Ðæt mód flíhð ðæt hit sié gebunden mid ege and mid láre

    se per disciplinam ligare dissimulal,

    • Past. 283, 18
    • .
  • fleáh and forbeád ꝥ hiene mon god héte,

    • Ors. 6, I
    • ;
    • S. 254, 8
    • .
to avoid something, eschew, keep aloof from.
with acc.
Show examples
  • Hatiaþ yfel and flióþ . . . lufiaþ cræftas and folgiaþ ðǽm,

    • Bt. 42
    • ;
    • F. 258, 24
    • .
  • Gemánan fleónde

    contubernia subterfugiens.

    • An. Ox. 3703
    • .
with dat. infin.
Show examples
  • fleáh eorðríce tó underfónne

    regnum percipere vitavit in terris,

    • Past. 33, 12
    • .
of things,
to keep apart from
Show examples
  • Hwílum flíhð se wǽta ꝥ drýge,

    • Bt. 39, 13
    • ;
    • S. 136, 12
    • .
to cause to flee, put to flight,
Similar entries
v. flígan
Show examples
  • fleánne ǽlc mæht fióndes

    ad effugandam omnem potestatem inimici,

    • Rtl. 100, 31
    • .
Similar entries
v. fore-fleón.
Full form

Word-wheel

  • fleón, v.