Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-beódan

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Wright's OE grammar
§14; §649;
Show examples
  • [In N. Gospels fore-beáda

    Forebeádas

    prohibens,

    • Mt. p. 14, 16
    • .
  • Forebeád (for-. R. )

    praecipiebat,

    • Mk. L. 7, 36.
    • ]
to forbid,
to order that something shall not be done
Show examples
  • Forbodenne ágeáncyme

    interdictum (i. prohibitum) postlimiumm,

    • An. Ox. 2720
    • .
  • Þá forbodenan gyfta

    uetitos hymeneos,

    • 1780.
with acc.
Show examples
  • Hé bodode geleúfan, and unriht forbeád,

    • Ælfc. T. Grn. 9, 20
    • .
  • Ǽlc unriht geold he forbead,

    • Chr. 1087
    • ;
    • P. 223, 32
    • .
  • Heora bisceopas sǽdon þæt hié

    (the gods)

    ðæt gefeoht forbuden,

    • Ors. 3, 10
    • ;
    • P. 140
    • ,
  • Hé cwæð ꝥ hé ne cóme nó þás bebodu tó brecanne ne tó forbeódanne

    (to order that these commands should not be obeyed),

    • Ll. Th. i. 56, l.
  • Ege wæs forboden ofer menn, ðá hé wæs áliéfed ofer niétenu

    terror esse super animalia praecipitur, profecto esse super homines prohibetur,

    • Past. 109, 8.
with dat.
of person to whom it is forbidden:
Show examples
  • Ic him firene forbeád,

    • Cri. 1486
    • .
  • Ic him þá þénunge forbeéd

    illum ab hujus praesumtione minisierii cessare praecepi,

    • Bd. 5, 6
    • ;
    • Sch. 580, 21
    • .
  • Se pépa hit him forboden hæfde,

    • Chr. 1048
    • ;
    • P. 172, 8
    • .
with a clause,
affirmative
Show examples
  • Ðæt ús on óðerre stówe forbiét ðæt wé hit beforan mannum dón, on óðerre lǽrð . . . Ðǽr ðǽr God ús forbeád ðæt wé úre ryhtwísnesse beforan monnum dyden,

    • Past. 451, 2-6
    • .
  • Nis eów forboden ðætte ǽhta habban,

    • Bl. H. 53, 27.
negative
Show examples
  • forbeád him ðæt hit ne scolde suá weorðan

    he forbade them to let it be so,

    • Past. 213, 25
    • .
  • God forbeád þæt mon ná ðǽr eft ne timbrede,

    • Ors. 6, 7
    • .
    • S. 262, 22.
  • forbeád þæt mon náne fæste bóc ne leornode

    (praecepit ne . . . ),

    • 6, 31
    • ;
    • 8. 286, 3
    • :
    • Chr. 1012
    • ;
    • P. 142, 19
    • .
combining (a) and (b β)
Show examples
  • Forbeéd hit se bisceop ꝥ hí ne weópon,

    • Nar. 32, 12
    • .
with gerundial infin.
Show examples
  • Godes ǽús forbiét diófulum tó offrianne,

    • Past. 369, 3.
  • forbeád him ǽlc wedd tó syllanne,

    • Ll. Lbmn. 214, 25
    • .
to order that something shall be left alone
Show examples
  • forbeád þá heortas, swylce eác þá báras,

    • Chr. 1086
    • ;
    • P. 221, 9
    • .
  • Ánes treówes wæstm hé him forbeád,

    • Wlfst. 9, 7
    • .
  • Hé breac forbodnes

    • 154, 2.
  • Hé onbirigde þæs forbodenan æpples,

    • Hml. Th. ii. 220, 2
    • :
    • Ph. 404
    • :
    • Gú. 819
    • .
of time, in which it is forbidden to do something:
Show examples
  • Gif frí man an þane forbodenan tíman wyrce,

    • Ll. Th. i. 40, l.
to restrain, check, prevent the action of
Show examples
  • Ðeós wyrt forbýt yfele lácnunga,

    • Lch. i. 102, 9
    • .
  • Heó þone þurst forbýt,

    • 146, 15
    • .
  • Forbeád

    compescuit (rabiem),

    • An. Ox. 2498
    • .
  • Ðá lufe mon mæg swíþe uneáþe, oððe ná, forbeódan,

    • Bt. 35, 6
    • ;
    • F. 170, ll.
to prevent action in the case of a person (dat.).
with acc.
Show examples
  • Wénst þú þæt se anwald ne meahte Godes. . . him his yfeles gestióran? Eálá, gif hé wolde þæt hé meahte þæt unriht him forbiódan,

    • Met. 9, 54
    • .
with a negative clause
Show examples
  • Godes swýðra forbeád Abrahame ꝥ hé his sunu ne ofslóge,

    • Prud. l b.
uncertain construction
Show examples
  • Forbude

    compesceret (foeminas a pretiosarum vestium appetitu),

    • An. Ox. 5159
    • .
Etymology
[
O. Frs. for-biada
:
O. H. Ger. fer-biotan
:
Ger. ver-bieten
:
cf. Goth. faur-biudan
:
O. H. Ger. furi-biotan
:
Icel. fyrir-bjóða.
]
Similar entries
v. un-forboden.
Full form

Word-wheel

  • for-beódan, v.