fylgean
-
Ꝥ ǽrre folc and ꝥ æfterre . . . wé synt þe þǽr æfter fylgeaþ,
- Bl. H. 81, 33.
-
Seó menigo þe þǽr beforan férde and seó þe þǽr æfter fylgde,
- 71, 10.
-
Him fylgede mycel manigo þæs folces,
- Bl. H. 247, 36.
-
Woendun ꝥ hé wére hiǽ mið fylgende
existimantes illum esse in comitatu,
- Lk. R. L. 2, 44.
-
Wé him fleóndum fylgeaþ,
- Bl. H. 115, 18.
-
Ic gongo and gé fylgas ł soecas mec
ego uado et queritis me,
- Jn. R. L. 8, 21.
-
Hwílon stód ꝥ man sceolde þrywa týman þǽr hit ǽrest befangen wǽre, and syþþan fylgean teáme swá hwǽr swá man tó cende,
- Ll. Th. i. 288, 30.
-
Þonne fylge wé Drihtnes swæþe,
- Bl. H. 75, 13.
-
Ic móste þínum swaðum fyligan,
- Hml. S. 23 b, 710.
-
Sé þe fylgeþ mé, ne gǽþ hé on þeóstro,
- Bl. H. 103, 31.
-
Cum and filig mé,
- Hml. Th. ii. 400, 14.
-
Fylg mec ł soec mec
sequere me,
- Lk. L. 5, 27.
- 'Gif þú feallest tó mé and mé weorþast' . . . 'Ic þé ne fylge,' Bl. H. 31, 14.
-
Filiendne adherentem, i. sequentem, An. Ox. 3362. ¶
to follow
a person's banner :-- Wé sceolan weorðian ꝥ hálige sigetácen Crístes róde and æfter fylgeon,- Bl. H. 97, 13.
-
Hié Drihtnes bysenum ne fylgeað, ac hié fylgaþ deófles lárum,
- Bl. H. 25, 10.
-
Gif þú filian wilt lárum mínum,
- Dóm. L. 32, 67.
-
Fylgean,
- Bl. H. 219, 36.
-
Ðára apostola gilá? wé ongéton tó fylgenne
apostolorum magisterium cognovimus exequendum,
- Rtl. 30, 31.
-
Sé ðe felð
qui sectatur (avaritiam ),
- Kent. Gl. 536: 679.
-
Þá men þe þyssum uncystum fylgað,
- Bl. H. 25, 9.
-
Þá þe þyssum sange fylgeaþ,
- 45, 36.
-
Anna gebedum fyligde (
obsecrationibus seruiens nocte ac die,
- Lk. 2, 37), Ll. Th. ii. 324, 8.
-
Hé campdóme fyligde
he followed the profession of arms,
- Hml. S. 31, 17.
-
Beó þú eádmód . . . and gebedum filige,
- Dóm. L. 28, 6.
-
Ꝥ wé ue fylgeon unwitweorcum,
- Bl. H. 111, 2.
-
Fylian heora bócum and gebedum georne,
- Ll. Th. ii. 322, 8.
-
Drince þá hwíle þá hé þurfe; and þǽr sió ádl gesitte, fylge him simle mid tigehorne oþ ꝥ hál sié,
- Lch. ii. 120, 16: 118, 16.
-
Se cleweþa bið suíðe rów, and ðeáhhwæðere gif him mon tó longe fylgð (
lets it have its way
), hé wundað,- Past. 71, 20.
-
Hé in þissere byrig fylgeþ þám wraðum þises hwílendlican lífes mid lǽcecræfte
ipse in hac urbe per medicinae artem temporalis vitae stipendia sectatur,
- Gr. D. 344, 10.
-
Soec sibbe and fylg ðá,
- Ps. Srt. 33, 15.
-
Ne felhð
non sequetur (eum sanitas ),
- Kent. Gl. 1055.
-
Tantalus on þisse worulde ungemetlíce gífre wæs and him þár (
in Hades) ꝥ ilce yfel fyligde (filgde, v. l. ),
- Bt. 35, 6; F. 170, 1.
-
Ne forléton hí nó ꝥ gecyndelice gód; ac simle him wolde ꝥ fylgean,
- 27, 3; F. 100, 7.
-
Felð
persequitur (malum peccatores ),
- Kent. Gl. 462.
-
Hí ealle becumað tó ðám écan lífe, and þú sylf siððan him fyligst tó Godes ríce,
- Hml. S. 6, 334.
-
Þám tácnum sóna fyligde mycel hunger,
- Chr. 293; P. 57, 1.
-
Filiendre æftergencgnesse
successurae posteritati,
- An. Ox. 2694.
- v. full-, of-, ofer-fylgan.
Bosworth, Joseph. “fylgean.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/46680.
Checked: 0