Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gán

Dictionary links
Wright's OE grammar
§142; §550;
Add:
of movement, irrespective of the point of departure or destination.
to go on foot, walk
Show examples
  • 'Óþer hæfþ his fóta geweald ꝥ hé mæg gán. . . óþer næfþ his fóta geweald ꝥ hé mæge gán. . . and onginþ creópan . . . hwæþer ðára twégra þincþ þé mihtigra ?' Ðá cwæþic : ' Sé biþ mihtigra sé ðe gǽþ þonne sé þe criépð, '

    • Bt. 36, 4
    • ;
    • F. 178, 11-16.
  • Healte gáð

    claudi ambulant

    ,
    • Mt. ll, 5.
  • Heó sóna árás and eóde

    (

    ambulabat

    ),
    • Mk. 5, 42.
  • Hé on þám temple eóde,

    • 11, 27.
  • Eóde Isaac on þám wege

    deambulabat Isaac per viam

    ,
    • Gen. 24, 62.
  • Drýgum fótum gán ofer sǽs ýþa,

    • Bl. H. 177, 18.
  • Wé gedóð þæt hí gán ne magon.

    • Hml. Th. ii. 486, 13.
  • Þá cyld þonne hí furþum gán magon, and ðá ealdan ceorlas ðá hwile þe hí gán magon,

    • Bt. 36, 5
    • ;
    • F. 180, 6-8.
  • ꝥ sé wǽre an féþe mihtigost sé þe mihte gán . . . oþ þisse eorþan ende,

    • 21.
where work is being done on foot
Show examples
  • Hé on his æcere eóde, and his sulh on handa hæfde,

    • Ors. 2, 6
    • ;
    • S. 88, 8.
to move along, proceed (irrespective of mode of progression)
Show examples
  • Se mannána gǽþ úprihte,

    • Bt. 41, 6
    • ;
    • F. 254, 30.
  • Geond ealle eorþan gǽþ heora swég.

    • Bl. H. 133, 34.
  • Suá suá healt monn oððe untrum, hwílum hié gáð, hwílum hié restað,

    • Past. 67, 11.
  • Ðá eóde hé furþor,

    • Bt. 35, 6
    • ;
    • F. 108, 23, 28.
  • Þæt feórðe cyn fyrmest eóde, wód on wǽgstreám,

    • Exod. 310.
  • Gáð from geate tó geate ðurh midde ðá ceastre,

    • Past. 383, 2.
  • Þú meahtest þe gán singende þone ealdan cwide,

    • Bt. 14, 3
    • ;
    • F. 46, 28.
to take a specified course
Show examples
  • Hí gehátað holdlíce, swá hyra hyht ne gǽð,

    • Leás. 14
    • :
    • Ps. Th. 138, 11.
  • Seó orsorhnes gǽþ scýrmǽlum,

    • Bt. 20
    • ;
    • F. 72, 4.
  • Gáð on Drihtenes bebodum,

    • Deut. 29, 12.
  • Gif hwá swá dyrstig sý ꝥ ongeán Godes lage ,

    • Cht. E. 230, 20.
  • Ðæt mon wite Godes beboda weg, and ðǽr nylle on gán,

    • Past. 67, 10,
to be guided or determined by
Show examples
  • Eall þæs cyninges rǽd eóde be his dihte,

    • Hml. S. 6, 143.
to be habitually in a specified condition
Show examples
  • Gǽð geréfa mín fægen freóbearnum,

    • Gen. 2181.
  • Gáð gé gewǽpnode,

    • P. 83, 12.
of a female,
to go with young, be pregnant
Show examples
  • Feówer and twéntig mónða gǽð seó módor (the elephant) mid folan,

    • Hml. S. 25, 569.
gán forþ,
of time,
to pass, elapse
Show examples
  • Ðá hwíle ðe hé ǽne betyrnð gǽð forð feówor and twéntig tída.

    • Hex. 8, 31.
of a circumstance, event,
to happen, come to pass, take place
Show examples
  • Rǽd forð gǽð,

    • Exod. 525
    • .
  • Gif se hund losige, þeós bót hwæðere forð,

    • Ll. Th. i. 78, 5
    • :
    • 130, 15
    • .
  • Sceal sóð forð gán wyrd,

    • Gen. 2354.
of coinage, &c. ,
to pass, be current
Show examples
  • án mynet ofer ealue þæs cynges anweald,

    • Ll. Th. i. 268, 27.
of a ransom,
to be accepted
Show examples
  • Hund-twelftig saltera sealma gǽð for xii mónþa festen,

    • Lch. iii. 166, 22.
of events,
to have a specified issue, turn out so and so
Show examples
  • Hé him feala foresǽde swá him syððen an eóde,

    • Shrn. 15, 10, 21
    • :
    • 16, 24.
where movement from a place is the primary notion,
to move away, depart
Show examples
  • For hwan gǽst þú, and þú forléte þá þe þé bǽdon?,

    • Bl. H. 249, 4.
  • Eáde

    abiit

    ,
    • Mk. R. 6, 46.
  • Hié eódun þonan

    abierunt

    ,
    • Mt. R. 2, 9,
  • Uton gán heonon,

    • Jn. 14, 31.
  • Him upp gándum of ðám baðe,

    • Gr. D. 343, 7.
gán of
to relinquish a position, occupation, &c.
Show examples
  • gǽð of his mǽglage þonne hé gebýhð tó regollage,

    • Ll. Th. i. 348, 2.
  • Æðelm eóde of ðám geflite,

    • Cht. Th. 174, 2.
where the prominent notion is that of destination or direction.
of self-originated motion or action,
to take one's way, proceed to a place or person, go into a place, move in a specified direction
Show examples
  • Dol bið si þe gǽð on deóp wæter, sé þe sund nafað,

    • Sal. 224.
  • Nóe on þá earce eóde,

    • Mt. 24, 38.
  • Eóde eorl tó þám ceorle,

    • By. 132.
  • Ðeáh hí men oððe hundas wiþ eódon,

    • Bt. 35, 6
    • ;
    • F. 168, 3.
  • ðé tó ǽmetthylle,

    • Past. 191, 25.
  • Cóm ðǽr gán in tó mé wísdóm,

    • Bt. 3, I
    • ;
    • F. 4, 17
    • :
    • B. 1163.
where the destination is given by a clause
Show examples
  • :-- Hé eóde þæt hé for eaxlum gestód Denigea freán,

    • B. 358.
where the place mentioned is intended to include what is done there
Show examples
  • nú tó setle (go and feast), symbel-wynne dreóh,

    • B. 1782.
where the purpose or motive of going (to a place) is indicated
by simple infin.
Show examples
  • Eóde Daniel swefen reccan sínum freán,

    • Dan. 158.
  • Eóde folccwén tó hire freán sittan,

    • B. 640: 918.
  • Ðenden hiǽ eódun bycgan,

    • Mt. R. 25, 10.
  • Þonne mon wile slápan gán,

    • Lch. ii. 228, 5.
  • Ðá cóm in gán ealdor þegna Hróðgár grétan,

    • B. 1644.
by clause
Show examples
  • Gáð fromlíce þæt gé gúðfreán gylp forbégan,

    • An. 1334
    • :
    • 1184
    • .
by a coordinated verb, generally united to
go
by
and
Show examples
  • Gáð and leornigeað

    euntes discite

    ,
    • Mt. 9, 13.
  • Gán þá þe ꝥ geat ágan and gebéten.

    • Ll. Th. i. 128, 8.
  • gán siþþan and gescyldigen hine,

    • 206, 3.
  • ꝥ hé ēode þrēóra sum . . . and þone áð syllen,

    • 204, 28.
  • Uton gán and hláfas bicgan,

    • Mk. 6, 37.
  • ¶ without

    and

    Þonne gǽð oðer man, seleþ his ceáp fore.

    • Ll. Th. i. 142, 2.
by a substantive (with tó)
denoting (or implying) an action to be performed
Show examples
  • Gǽð hé tó medo,

    • B. 603.
  • Eóde hé fǽmnan tó sprǽce

    he went to have speech with the maiden

    .
    • Jul. 89.
  • Tó geþæhtunge eódun

    consilio inito

    ,
    • Mt. R. 27, 7.
  • man tó scrifte,

    • Wlfst. 181, 2.
  • hé eft tó þám ordále,

    • Ll. Th. i. 294, 17.
  • Tó þisum húsle tó gánne,

    • Ll. Lbmn. 414, 2.
by a substantive (with on)
denoting function in which the subject is to be employed
Show examples
  • seó mǽgð him on borh,

    • Ll. Th. i. 198, 24.
to apply to, betake oneself to, with the idea of appeal or surrender
Show examples
  • And swá eágan gáð earmre þeówenan, þonne heó on hire hlǽfdigean handa lócað,

    • Ps. Th. 12 2, 3.
  • On þá rǽdenne þe hé him tó honda,

    • Ll. Th. i. 142, 3.
  • Gif hé vville on hand gán,

    • 90, 7.
to turn to, betake oneself to an occupation, course of action, &c., go to law
Show examples
  • Ne þú mid þínum esne in tó dóme,

    • Ps. Th. 142, 2.
of passive movement, change of state, &c.
to be carried, moved, impelled to, towards a place, person, &c. , into a place or condition, lit. and fig.
Show examples
  • Ðurh ðone æpl ðæs eágan mon mæg geseón, gif him ðæt fleáh on ne gǽð,

    • Past. 69, 18.
  • Gǽð seó sunne on ꝥ tácn

    Aquarium

    ,
    • Angl. viii. 305, 35.
  • Mín lár in gǽð on þin ondgit,

    • Bt. 13
    • ;
    • F. 36, 33.
  • Sió heáfodpanne gǽþ on riht sóna.

    • Lch. ii. 342, 7.
  • Mín gebed tó þé eóde,

    • Ps. Th. 60, 4.
  • Gán hié ealle on þeówot.

    • Ll. Th. i. 106, 17.
  • Sceolde monig ides bifiende gán on fremdes fæðm,

    • Gen. 1970.
to pass, be paid, be allotted to a person or object
Show examples
  • Gǽð gelíce bót tó eallum.

    • Ll. Th. i. 98, 16.
  • ǽlc cyric-sceatt intó þám ealdan mynstre,

    • 262, 16.
  • ꝥ bócland þám cyninge tó handa,

    • 420, 11.
to be appropriated to a purpose
Show examples
  • Hit riht is ꝥ þriddan dǽl þáre teóðunge þe tó cirican gebyrige tó ciricbóte, óðer dǽl þám Godes þeúwan, þridde Godes þearfum,

    • Ll. Th. i. 342, 8.
to be one of the constituent elements of something, be amongst the conditions requisite for something
Show examples
  • Ne gǽð ná máre tó métinge búton þæt þú hit geseó and herige,

    • Hml. Th. i. 186, 6.
  • Gif wé willað áreccan ealle ðá gewitnyssa . . . , þonne gǽð þǽr swíðe micel hwíl tó,

    • 18, 11.
to amount, be equivalent to
Show examples
  • xv. pund wætres gáþ to sestre,

    • Lch. ii. 298, 26.
to attain, reach, extend
Show examples
  • Se rodor gǽð under ðás eorðan ale swá deóp swá bufan.

    • Hex. 10, 2.
  • On þís ilcan geáre eóde se sæster hwǽtes tó .lv. penega and eác furðor,

    • Chr. 1039
    • ;
    • P. 161,28
    • :
    • 1043
    • ;
    • P. 165, 1.
of movement towards the speaker,
to come
Show examples
  • Se man þe ongeán ús gǽð

    homo qui venit in occursum nobis

    ,
    • Gen. 24, 65.
  • Hér gǽð se swefnigend

    ecce somniator venit

    ,
    • 37, 19.
  • þé hér tó mé

    huc ad me ingredere

    ,
    • Gr. D. 25, 20.
  • Gáð tó ús,

    • By. 93.
  • hé hider tó mé,

    • Past. 383, 1.
  • Lǽtan hí hér beforan ús forð gán,

    • Hml. S. 23, 681.
special uses with preps, or adverbs.
beforan gán
to take precedence of.
Show examples
  • Sanctus Ióhannes gǽþ beforan eallum óþrum wítgan,

    • Bl. H. 167, 22.
gán forð mid
to produce, came out with
Show examples
  • Ðá þúhte ús eallum ꝥ Helmstán móste gán forð mid ðon bócon,

    • Cht. Th. 170, 17.
mid gán
to accompany, be with
Show examples
  • Ne eódun hí mid him,

    • Jn. 6, 66.
  • His metecú mót gán mid hláfordes oxan . . . his metecú mid hláfordes cú,

    • Ll. Th. i. 438, 16, 20.
of gán
to be uttered
Show examples
  • Of eallum ðǽm worde þe gáþ of Godes múþe,

    • Bl. H. 27, 9.
úp gán
to begin, start
Show examples
  • Andlang Cendefer ðér hit (the boundary) ǽr úp eóde,

    • C. D. v. 40, 17.
út gán
to go to the closet, have an evacuation
Show examples
  • Hwílum hié oft on dæge út gáð, and þonne lytlum ; hwílum ǽne, and þonne micel,

    • Lch. ii. 230, 21.
  • Hú man lyste út gán, and ne mæg,

    • 164, 17.
to leave a permanent habitation or occupation
Show examples
  • .vi. gear þeówige hé, þý siofoðan beó hé frióh. Mid swelce hrægle hé in eóde, mid swelce hé út,

    • Ll. Th. i. 46, 4.
to proceed to the business of a court
Show examples
  • ꝥ man habbe gemót . . . , and gán út þá yldestan . xii. þegnas and se geréfa mid and swerian . . . ,

    • Ll. Th. i. 294, 3.
Full form

Word-wheel

  • gán,