Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-frignan

  • verb
Dictionary links
Wright's OE grammar
§651;
Take here ge-frinan (l. ge-frínan) in Dict. , and add pp. - frognen.
to ask, question.
absolute
Show examples
  • Ic fora iúih gefregno

    ego coram uobis interrogatns,

      Lk. L. 23, 14.
  • Ðá uuðuuto gefrugnon (conquirentes) mið him, Mk. -L. R. 9, 14. (l a) to ask a question, the question given in a dependent clause :-- Se geroefa gefraign huoeðer ł gif moun Galilesca woere

    Pilatus interrogauit si homo Galilaeus esset,

      Lk. L. 23, 6.
  • Mið him efne gefrugnon (giffrugnun,

      R.)
    huæd hit wére, Mk. L. 9, 10.
  • Gefraignende Drihtne huæs sunu wére Críst,

      Mt. p. 19, 8.
to ask about, after, & c.
Show examples
  • Gefrægn ðone weligo from lif éce

    interrogans diues de uita aeterna,

      Lk. p. 9, 16. (2 a) where
and (l a) are combined
Show examples
  • Gifraigað of sedum aldum, huoelc sié woeg gód,

      Rtl. 36, 13.
to ask. question a person
Show examples
  • Huæd mec gefraignes ðú ? Gefregn ðá

    quid me interrogas ? Inlerroga eos,

      Jn. L. 18, 21.
  • Hine gefraignas (-frægnas,

      R.), 9, 23.
  • Ne nédðarf is þte huælc ðec gefraigna (gifregne, R.,

    interroget),

      16, 30.
  • Hine ꝥ hiá gefrugno (-un, R.)

    eum interrogare,

      Mk. L. 9, 32.
  • Hine forðor gefregna (interrogare), Mt. 22, 46. (3 a)

    to ask

    a person a question :-- Ne darstun hine gifregna (-frægne,
      L.) ǽniht, Lk. R. 20, 40. (3 a α)
    )
  • Gefraegn,

      15, 44.
  • Gefraign,

      12, 28.
  • Gefrugnon hine ðegnas his huæt. . .,

      Lk. L. 8, 9.
  • Gifíǽgnun,

      Jn. R. 9, 15.
  • Gefrognen wæs hwenne cymeð ríce Godes,

      Lk. R. L. 17, 20 : Jn. p. 5, 12. (3 a β) the question given directly :-- Gifrægn (-fregn, L.) hine: 'Hwæt ðé noma is,' Mk. R. 5, 9.
  • Gefraign hine se Hǽlend cuoeð : 'Huæd ðé noma is, ' Lk. L. 8, 30 : 23, 3.
  • Gefraegn,

      Mk. L. 15, 4.
  • Gefrugnon hine ðá ðreátas cuoeðendo : 'Huæd wé dóað,' Lk. L. R. 3, 10.
  • Nǽnig mon ne gifregno (gefregne,

      L.) mec: 'Hwider gongestú,' Jn. R. 16, 5.
  • Gefrægnende wæs, Mk. L. 14, 61. (3 b)

    to ask

    a person about something :-- Ðe biscop gefraign (-frægn,
      R.)
    ðone Hǽlend of his ðegnum and ymb his láre, Jn. L. 18, 19.
  • Ðegnas his of ðǽm ilca gefrugnon hine,

      Mk. 10, 10.
to ask information about a subject
Show examples
  • Gefregna inquisita, Mk. p. 2, 4. (4 a) to ask a person (acc.) for information about a subject :-- Gefrugnun hine ðegnas his bissen interrogabant eum discipuli ejus parabolam, Mk. L. 7, 17. (4 b)

    to ask

    of a person :-- Gefrægn ðá tíd from ðǽm,
      Jn. 4, 53.
to learn by inquiry, (i)
with acc.
Show examples
  • Ic þæt wundor gefrægn,

      Rä. 48, 2.
  • Hié wuldor gesáwon, swá hæleð gefrúnon,

      Exod. 388.
  • Medoærn micel gewyrcean, þonne yldo bearn ǽfre gefrúnon,

      B. 70.
with acc. and infin.
Show examples
  • Ic þæt wíf gefrægn cýðan módes sorge,

      Gen. 2242: Sal. 179.
  • Hí gúðcyning gefrúnon hringas dǽlan, B. 1969. (2 a)

    with acc. and complementary ptcpl.

    :-- Se sélesta þára þé wé ǽfre gefrúnen ácennedne,
      Gú. 1334.
  • Þára þinga þe hér þeóda cynn gefrugnen æt fruman geworden under wolcnum,

      Cri. 225.
Full form

Word-wheel

  • ge-frignan, v.