Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

BORD

  • noun [ neuter ]
Dictionary links
Grammar
BORD, es; n.
Wright's OE grammar
§106; §343;
a
BOARD, plank; tabula sectilis, tabula
Show examples
  • Bord

    tabula,

      Wrt. Voc. 63, 80.
  • Borda gefég

    a joining of boards;

    commissura,
      R. 6 2.
  • Hwílum ic bordum sceal heáfodleás behlýðed licgan

    sometimes I must lie on boards deprived of head,

      Exon. 104 a; Th. 395, 18; Rä. 15, 9.
  • Wirc ðé ǽnne arc of aheáwenum bordum

    make thee an ark of planed planks,

      Gen. 6, 14;
    fac tibi arcam de lignis levigatis, Vulg.
what is made of a board,-
A table, shield; mensa, clypeus
Show examples
  • Ic on wuda stonde, bordes on ende

    I stand upon wood, at the end of the table,

      Exon. 129 a; Th. 496, 15, 18; Rä. 85, 15, 16.
  • Geweorþe bord oððe mése heora befóran him on grine

    fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum,

      Ps. Spl. T. 68, 27.
  • Scip sceal genægled, scyld gebunden, leóht bord

    a ship shall be nailed, a shield bound, the light shield [lit. board ],

      Exon. 90 b; Th. 339, 16; Gn. Ex. 95: Byrht. Th. 134, 67; By. 110: Fins. Th. 58; Fin. 29.
  • He fýsde forþ flán genehe: hwílon he on bord sceát, hwílon beorn tǽsde

    he poured forth his arrows abundantly: sometimes he shot on the shield, sometimes he pierced the warrior,

      Byrht. Th. 139, 46; By. 270: Beo. Th. 5041; B. 2524: Cd. 156; Th. 193, 28; Exod. 253.
  • Ðǽr wæs borda gebrec

    there was clash of shields,

      Elen. Kmbl. 227; El. 114: Beo. Th. 4510; B. 2259.
  • Beraþ bord fór breóstum

    bear shields before their breasts

      Judth. 11; Thw. 24, 16; Jud. 192: 12; Thw. 26, 9; Jud. 318.
  • He mid bordum hét wyrcan ðone wíhagan

    he commanded to raise with the shields the fence of war,

      Byrht. Th. 134, 49; By 101; Andr. Kmbl. 2412; An. 1207.
the board, covering or deck of a ship, the ship itself; tabulatum, stega =
στέγη, constratum, navis
Show examples
  • Hý twegen sceolon habban gomen on borde, in sídum ceóle

    they two shall have pastime on board, in the spacious ship,

      Exon. 92 a; Th. 345, 5; Gn. Ex. 183.
  • He drugaþ his ár on borde

    he draws his oar on board,

    92 a;
      Th. 345, 15; Gn. Ex. 188.
  • Ofer ceóles bord

    from the vessel's deck,

      Exon. 20 b; Th. 54, 2; Cri. 862.
  • Lǽd under earce bord eaforan ðíne

    lead thy children under the covering of the ark,

      Cd. 67; Th. 80, 23; Gen. 1333: 67; Th. 82, 4; Gen. 1357.
  • Bord oft onféng ýða swengas

    the ship often received the blows of the waves,

      Elen. Kmbl. 476; El. 238.
  • Ic wille eall acwellan ða be-útan beóþ earce bordum

    I will destroy all who shall be without the boards of the ark or all who are not in the ark or ship,

      Cd. 67; Th. 81, 33; Gen. 1354.
with the prepositions innan and útan
governing the genitive case, at home and abroad; domi et foris
Show examples
  • Hie sibbe innan bordes gehióldon they preserved peace at home [lit. inside the boundary], Past. pref; Hat. MS. Man útan bordes wísdóm hieder on lond sóhte one from abroad [lit. outside the boundary] sought wisdom in this land, Past. pref; Hat. MS.
Etymology
[Wyc. boord: R. Brun. bord: R. Glouc. bord, borde: Laym. bord, beord, burd: Orm. bord, borde: O. Sax. bord, m: Frs. boerd, bord, m: O. Frs. bord, m: Dut. bord, boord, m: Ger. bord, m. and n: M. H. Ger. bort: O. H. Ger. bort, borti, borto, m: Goth. fotu-baurd, n. a foot-stool: Dan. bord, n: Swed. bord, m: Icel. borð, n: Fr. bord, m: Span. It. bordo, m: M. Lat. bordus: Wel. bwrdh, bord: Corn. bord, f: Ir. Gael. bord, m: Armor. bourz.]
Derived forms
DER. bleó-bord, fámig-, gúþ-, hilde-, hleó-, nægled-, þryþ-, wǽg-, wíg-, ýþ-.
Linked entries
v.  bord-gelác bord-wudu.
Full form

Word-wheel

  • BORD, n.