ge-neahhe
-
Ic sylle geneahhe heora hungrium hláf tó fylle
pauperes ejus saturabo panibus,
- Ps. Th. 131, 16.
- I a. in a vague sense as intensive, enough (cf. assez in French), fully, quite, very (much),
-
Is mín feorh tó helldore hylded geneahhe
my life is quite turned down to the gate of hell;
vita mea in infernum appropinquavit,- Ps. Th. 87, 3.
-
Hí ús wiðerwearde wǽron geneahhe
they were adverse enough to us,
- 123, 3: El. 1065.
-
Swég úp ástág níwe geneahhe
(new enough,
i. e. that had not been heard before, for Grendel had never been attacked in the hall),- B. 783.
-
Hé hǽðengield gesóhte neóde geneahhe (
very diligently),
- Jul. 24.
-
Georne sécan nearwe geneahhe,
- El. 1158.
-
Þonne mé costunga cnysdon geneahhe dum tribularer, Ps. Th. 119, l. Hé þeóstra þegnas . . . nýd onsette and geneahhe bibeád
(straitly charged them),
- Gú. 669.
-
Hreósað geneahhe tóbrocene burgweallas
the ruined city walls fall to the ground,
- Cri. 977.
-
Þá henna hire áfyrrde án fox, sé cóm geneahhe (-neahche,
v. l.)
náht feorran (þá henna gelómlíce áweg bær án fox cumende of þám neáhlande, v.l.),- Gr. D. 69, 28.
-
Se deácon hæfde him tó þeáwe ꝥ hé cóm geneahhe tó Benedicte, and hé geneahhe (gelómlíce, v.l.) geneósode
(frequentabat)
his mynstres,- 170, 1-4.
-
Hé geneahhe férde tó heora húse,
- 154, 12: Angl. xi. 99, 70: Sal. 378.
-
Heó cyrreð geneahhe, oft and gelóme,
- Rä. 32, 10: 9, 2: Deór. 32.
-
Is úre sáwl swíðe gefylled mid edwite oft and geneahhe, and ús oferhýdige forseóð oft and gelóme,
- Ps. Th. 122, 5.
-
Sendan swíðe geneahhe ofer waðema gebind wérigne sefan,
- Wand. 56.
-
Þæt þám þe his líf cúðon . . . þig geneahhor his lífes tó gemyndum cóme,
- Guth. Gr. 103, l.
-
Hine þá se Godes wer geneahhe (-nehhe, v.l.) þreáde and gelómlíce mynegode
cum eum vir Dei assidue corriperet et frequenter admoneret,
- Gr. D. 155, 27.
-
Béc syndon bréme, bodiað geneahhe weotedne willan þám þe wiht hycgeð,
- Sal. 237.
- Hé manode geneahhe bencsittende, 26.
-
Hí him on healfa gehwone ymbútan farað . . . geneahhe, Cri. 930.Ic þín sóð weorc séce geneahhe
justificationes tuas exquisivi,
- Ps. Th. 118, 94 : 141, 2.
-
Lócað geneahhe fram þám unlǽdan hláford
the lord persistently turns his face from the wretched man,
- Sal. 381.
-
Hé ne wandode, ac fýsde forð flána genehe
he flinched not, but kept the shafts flying,
- By. 269.
-
Ic Drihten sóhte swýðe geneahhe
Deam exquisivi,
- Ps. Th. 76, 2 : 85, 13.
-
Singað him sealmas swíðe geneahhe; 146, l. Swá hwylc mon swá þis godspell hæbbe on his gewealde, þæt hé hit cýðe Godes folce swýðe genehhe,
- Wlfst. 213, 28.
Bosworth, Joseph. “ge-neahhe.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/49011.
Checked: 0