Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-winnan

  • verb
Dictionary links
Wright's OE grammar
§651;
Dele in Dict. first two passages under I, and the fourth under
(v. IV. below),
and add:
intrans.
To strive, contend, fight
Show examples
  • Gewon

    conflixit, i. certavit,

      Wrt. Voc. ii. 133, 23.
of hostile action against a person
Show examples
  • Guðlác ána gewon,

      Gú. 421.
to make war, war, fight
Show examples
  • Hé heardlíce gewon wiþ Æþelbald cyning,

      Chr. 741; P. 44, 23.
  • Wénde man þæt þæt gewin geendad wǽre, þá þá wǽron gefeallen þe þǽr mǽst gewunnan

    ducibus occisis finita bella videbantur,

      Ors. 3, 11; S. 148, 27.
  • Æfter þǽm gewunnon Demetrias and Lisimachus

    Lysimachus adversus Demeírium pugnavit,

      S. 152, 1.
trans.
To get by effort what is striven for.
of peaceful effort
Show examples
  • Him bið leán gearo þæs wé magon fremena gewinnan

    reward shall await him from any good we may gain,

      Gen. 437.
  • His hyldo is unc betere tó gewinnanne þonne his wiðermédo, 660.
  • Hí wilniað welan and ǽhta and weorðscipes (-as?) tó gewinnanne

    opes, honores ambiant,

      Met. 19, 44.
  • Wénþ ꝥ hit hæbbe sum heálic gód gestrýned ðonne hit hæfþ gewunnen þæs folces ólecunga

    favor popularis, quae videtur quandam claritudinem comparare,

      Bt. 24, 3; F. 82, 24.
of violence
Show examples
  • Hwá mid orde ǽrost mihte on fǽgean men feorh gewinnan,

      By. 125. (2 a) to get by fighting,
to conquer a people or country,
overcome enemies
Show examples
  • Alexander gewonn ealle Mandos and ealle Ircaniam . . . Æfter þǽm wonn Alexander wið Parthim, and hé hié neáh ealle fordyde ǽr hé hié gewinnan mehte . . . and hé gewonn Drancas ꝥ folc

    Alexander Hyrcanos et Mardos subegit . . . Post haec Parthorum pugnam adgressus: quos delevit propemodum antequam vicit. Inde Drangas subegit,

      Ors. 3, 9; S. 130, 8-15.
  • Hér cóm Willelm and gewann Ænglaland,

      Chr. 1066; P. 196, 1.
  • Gewin ł oferwin (

    expugna

    ) þá onwinnende mé,
      Ps. L. 34, 1.
  • Folc þe ǽr nán folc ne mehte mid gefeohte gewinnan,

      Ors. 3, 7; S. 112, 31.
  • Þeód wæs gewunnen wintra mænigo

    the people was in subjection many years,

      Met. 1, 28.
  • Hí ꝥ land hæfdon gewunnen,

      Bt. 38, 1; F. 194, 9.
to take a town, castle, &c.
Show examples
  • Hé þá burg gewann

    urbem expugnavit et cepit,

      Ors. 3, 7; S. 112, 16: 3, 9; S. 136, 2.
  • Hér Regnold cyng gewan Eoferwíc,

      Chr. 923; P. 105, 1.
  • Hí þá castelas gewunnan,

      1069; P. 203, 4.
to take things as spoils of war
Show examples
  • Þá men of Hæstingaceastre gewunnon his twá scypa,

      Chr. 1050; P. 170, 6.
  • Hí þone castel tóbrǽcon and unárímendlice gærsuman þǽrinne gewunnan,

      1069; P. 204, 19.
where the object is non-material,
to gain victory, dominion, power, &c.
Show examples
  • Se woruldcempa gecyrð, syððan hé sige gewinð, hám tó his wífe,

      Hex. 36, 17.
  • Hí gewunnon þǽr sige,

      Hml. S. 26, 26.
  • Julius se Cásere Brettas mid gefeohte cnysede and hié oferswíþde, and swá þeáh ne meahte þǽr ríce gewinnan,

      Chr. P. p. 4, 25.
to get as result of action what is not desired
Show examples
  • Hete hæfde hé æt his hearran gewunnen,

      Gen. 301: Sat. 719.
to perform with effort, undergo labour. Cf. winnan; B. II
Show examples
  • Him wæs manna lufu tó ðæs mycel ꝥ him nǽnig gewin tó lang ne tó heard ne þúhte þæs þe hé heora sáulum tó hǽle and tó rǽde gewinnan mihte

    in him was the love of men so great that none of the labour seemed to him too long or too hard that he could do for the good of their souls,

      Bl. H. 227, 4.
Full form

Word-wheel

  • ge-winnan, v.