here
- noun [ masculine ]
- 
                     Cempa miles, here exercitus, - Wrt. Voc. i. 72, 69:
 faccus, exercitus, - ii. 146, 70 .
 
- 
                     Fird, here expeditio, - 29, 69 .
 
- 
                     Bið se here eal ídel, ðonne hé on óðer folc winnan sceal, gif se heretoga dwolað in exploratione hostium frustra exercitus velociter sequitur, si ab ipso duce itineris erratur, - Past. 129, 8 .
 
- 
                     Here wícode égstreáme neáh, - El. 65.
 
- 
                     Handrófra here, - Exod. 247 .
 
- 
                     Dauid miclum his ágenes herges pleah cum damno exercitus, - Past. 37, 7 :
- Bl. H. 193, 2 .
 
- 
                     Ic ríde herges on ende, - Rä. 78, 8 .
 
- 
                     Heriges wísa, - Dan. 203 .
 
- 
                     Herges wísa, freom folctoga, - Exod. 13 .
 
-  
                     Herges rǽswan, - 234 .
 
- 
                     Mennen þe þú áhreddest herges cræftum, - Gen. 2127 .
 
- 
                     Títus cóm mid Rómána herige . . . þá leóde flugon þá hié þone here tóweardne wiston, - Bl. H. 79, 11-13 .
 
- 
                     Se eorl of Normandíge sende tó Francena cynge, and hé cóm mid mycelan here, and se cyng and se eorl mid ormǽtre fyrde besǽtoa þone castel, - Chr. 1090 ;
- P. 225, 28 .
 
- 
                     Út of þám herige, - Jud. 135 .
 
- 
                     Se cyning sende his here tó missis exercitibus suis, - Mt. 22, 7.
 
- 
                     God sylfne, herga fruman, - El. 210 :
- Cri. 845 .
 
- 
                     Wæs eft here hider onsended rursus mittitur legio, - Bd. l, 12 ;
- Sch. 33, 6 .
 
- 
                     Ðá onsendon hí him micelne here tó fultume quibus legio destinatur armata, - Sch. 32, 7.
 
- 
                     Hergas wurdon feówer on fleáme, - Gen. 2073 .
 
- 
                     Wéron gesendeno hergas his missis exercitibus suis, - Mt. L. 22, 7 .
 
- 
                     Heria manipulorum, - An. Ox. 2, 443 .
 
- 
                     Herium cohortibus, - 23.
 
- 
                     Hóf for hergum hlúde stefne lifgendra leód, - Exod. 276 .
 
- 
                     Faraon bróhte sweord*-*wígendra side hergas, - 260.
 
- 
                     Twelf hergas engla duodecim legiones angelorum, - Mt. 26, 53.
 
- 
                     Him Perse mid heora twǽm ealdormannum ongeán cóman . . . Sóna swá hé wiste ꝥ hé wið þá twégen heras sceolde, - Ors. 3, 1 ;
- S. 96, 15 .
 
- 
                     Pharon hæfde syx hund wígwægna, and fela þæs óðres heres wæs exercitum curribus equitibus instructum egit, - Ors. 1. 7 ;
- S. 38, 24 .
 
- 
                     On his féðehere wǽron xxxii M, and þæs gehorsedan (equitum) fífte healf - M. 3, 9 ;
- S. 124, 12 .
 
- 
                     Of rǽdum here aequitatu, fótgangendum here peditatu, - An. Ox. 5253-4 .
 
- 
                     Harold feaht eár þan þe his here cóme eall, - Chr. 1066 :
- P. 198, 5 .
 
- 
                     Cóm Harold úre cyng . . . mid micclan here Englisces folces (cf. mid ealre his fyrde, - 33 ),
- P. 197, 27 .
 
- 
                     Se cyng mid his here férde tó Hrofeceastre, - 1087 ;
- P. 224, 8, 10, 12 .
 
- 
                     On here cringan, - By. 292 .
 
- 
                     Penda teáh here and fyrde wið Eástengle, - Bd. 3, 18 ;
- Sch. 274, 9 .
 
- 
                     Ne onhagode him (Godwine) tó cumenne . . . ongeán þone cyng and ágeán þone here (fyrd is used of Godwine's force- ll. 11. 23,
 and of the force gathered to help the king, - 1. 19 )
 þe him mid wæs. - Chr. 1052 ;
- P. 175, 36 .
 
- 
                     Hét se cyning bannan út here, - 1048 ;
- P. 174, 22 .
 
- 
                     Þis wearð Harolde cyng gecýdd, and hé gaderade þá mycelne here (cf. Harold gegæderade sciphere (-fyrde, v.l.) and landhere (-fyrde, v. l.), - P. 195, 38 ),
- 1066 ;
- P. 199, 27 .
 
- 
                     Willelm cyng lǽdde Engliscne here (fyrde, v. l.) and Frencisce ofer sǽ, - 1073 ;
- P. 209, 6 .
 
- 
                     Leófgár fór tó fyrde ongeán Griffin þone Wyliscan cing . . . Earfoðlic is tó átellanne seó gedrecednes . . . þe eall Engla here dreáh. - Chr. 1056 ;
- P. 186, 33 .
 
- 
                     Penda cóm mid Myrcna here (hostili exercitu), and ealle þá þe hé mihte mid ísene and fýres lýge hé fornam, - Bd. 3, 17 ;
- Sch. 269, 9 ;
- Chr. 1052 ;
- P. 178, 39 :
- 1054 ;
- P. 184, 14 .
 
- 
                     Ecgferð sende here on Scottas . . . and earmlíce hí Godes cyrican hýndan and bærndon, - 684 ;
- P. 39, 13 .
 
- 
                     Willelm férde intó Englalande mid mycclan here rídendra manna and gangendra of Francríce and of Brytlande, - Chr. 1085 ;
- P. 215, 35 .
 
- 
                        Ðis man gerǽdde ðá se micela here cóm tó lande, - Wlfst. 180, 18 :
- Ll. Th. i. 286, 7 .
 
- 
                        Unrím heriges flotan and Sceotta, - Æðelst. 31 .
 
- 
                        Ðis synd þá friðmál þe Æðelréd cyng and ealle his witan wið ðone here gedón habbað ðe Anláf and Iustin and Gúðmund mid wǽron. Ðæt ǽrost, ꝥ woroldfrið stande between Æðelréde cynge and eallum his leódscipe and eallum þám here þe se cyng ꝥ feoh sealde, - Ll. Th. i. 284, 6-11 .
 
- 
                        Twá and twéntig þúsend punda mon gesealde þám here wið friðe, - 288, 12 .
 
-     
                        Gif hit cucu feoh wǽre and hé secgge ꝥ hit here náme (cf. jumentum . . . captum ab hostibus, - Ex. 22, 10 ),
- Ll. Th. i. 52, 2 .
 
- 
                        Ðá earman men beóð wyrs bereáfode from þám unrihtwísan déman þonne fram þám wælgrimmestan here: ne bið nán heretoga swá gífre on fræmdrea monna yrfe swá se unrihtwísa déma byþ on his hýremonna. Hé beód wyrsan þonne herigende here, here man maeg oft befleón, - Ll. Lbmn. 475, 14-23 .
 
- 
                     Óslác eorl and eal here þe on þís ealdordóme wunað, - Ll. Th. i. 378, 5 .
 
- 
                     Ꝥ ne þeówe ne freó ne móton in þone here faran bútan leáfe, ne heora nán þe má tó ús, - 156, l.
 
-     
                     Gefæstnode Eádweard cyng frið wið Eást-Engla here (wið East-Engle, v. l.), - Chr. 906 ;
- P. 95, 2 .
 
- 
                     Þá heras him sylfe tóeódan (cf. Eádmund gegaderode fyrde and þone here áflymde, - l. 5 ),
- Chr. 1016 ;
- P. 150, 2 .
 
- 
                  Mid herige hrímes and snáwes, - Men. 204 .
 
- 
                     Ꝥ here (wered, W.S.) turba; - Lk. L., R. 22, 47 .
 
- 
                     Wearð eal here burhwarena blind, - Gen. 2490 .
 
- 
                     Cirm hǽðnes heriges (the crowd that attacked St.Andrew). - An. 1240 :
- 1204 :
- Ap. 21.
 
- 
                     Hí here samnodan, - An. 1126 :
- 1189 .
 
- 
                     Síde herigeas, - An. 1069 .
 
- 
                     Heofenengla here, - Cri. 1278 .
 
- 
                     Heres classis (monasticae), - An. Ox. 5502.
 
- 
                     Gé cunnon hwæt se hláford is, sé þisne here lǽdeð, - Cri. 574 .
 
-  
                     Ælbeorhtra scolu, hergas háligra, 930 Þas heregas þreó, se heofonlica þreát. . . þæt eorðlice mægn . . . þæt helcunde wered. - Wlfst. 254, 11-15.
 
- 
                     Wæs forléten here (turba), - Mt. L. 14, 23 .
 
- 
                     Ꝥ here, - Mk. L. 12. 41 :
- Lk. L. 23, 4 8.
 
- 
                     Synfulra here, - Cri. 1533 .
 
- 
                     Mið monigfald here plurima multitudine. - Mk. L. 10, 46 .
 
- 
                     On alle ðiosne here (turbam), - Lk. L. 9, 13 .
 
- 
                     Ꝥ here, - 18, 36.
 
- 
                     Ðegnas saldon ðǽm hergum (turbis), - Mt. L. 14, 19 :
- Lk. L. 7, 24 .
 
- 
                     Wearð Godes ágen bearn áhangen for herigum, - El. 180 :
- Met. 26, 57 .
 
- 
                     Ðá gesæh ðe Hǽlend hergas menigo videns Jesus turbas multas, - Mt. L. 8, 18 .
 
- 
                  Ic eów áwerige wið hearma gehwilcne, þæt eów bíte ne slíte here ne hunger, - Wlfst. 132, 18 .
 
-  Gyf hit geweorðe þæt on þeódscype becume heálic 
                   
                  ungelimp, here oððon hunger, bryne oððon blodgyte, 
                  unwæstm oððon unweder . . . 
                  - 169, 16.
 
- 
                  Hé þá mǽgðe mid grimme wæle and herige on gebraec prouinciam illam saeua caede ac depopulatione attriuit, - Bd. 4, 15 ;
- Sch. 423, 10.
 
Bosworth, Joseph. “here.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/52382.
Checked: 1