Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hús

Dictionary links
Wright's OE grammar
§4; §5; §7; §131; §166; §306; §307; §325; §343; §562;
Add:
a building for human habitation
Show examples
  • Hús domus vel

    lar,

      Wrt. Voc. i. 25, 37.
  • Insǽte hús vel lytel hús caso vel

    casula,

      58, 28.
  • Húses domatis (in proprii

    domatis

    tigillo conflagrasse memoratur), ii.
      80, 54; Kent. Gl. 971.
  • Se scyppend gesceóp þone middaneard swylce hé þám men hús getimbrode, and hine syððan meó þám gelǽdde swá swá þæs húses hláford,

      Angl. vii. 6, 51.
  • Ǽlces húses wáh biþ fæst ǽgþer ge on ðǽre flóre ge on þǽm hrófe,

      Bt. 36, 7 ; F. 184, 12.
  • Þeáh hwá his spere sette tó oðres mannes húses dura,

      Ll. Th. i. 418, 5.
  • Fyrst on húse tignum vel

    tigillum,

      An. Ox. 18 b, 92.
  • Swá swá oferdruncen man wát ꝥ hé sceolde tó his húse and tó his ræste,

      Bt. 24, 4; F. 84, 30.
  • Gif hwá gefeohte on cyninges húse. Ll. Th. i. 106, 2 ; 330, 32.
  • Gif ceorl ceáp forstelð and bireð meó his ærne (húse,

    v. l.

    ),
      138, 16; 286, 11.
  • Sylle him man tól tó his weorce and andlaman tó his húse,

      434, 27.
  • Beón hí áwergode on húse and on æcere,

      Ll. Lbmn. 438, 23.
  • Gif þeóf brece mannes hús nihtes,

      Ll. Th. i. 50, 18 : Ex. 22, 4.
  • Hús settan and tún timbrian. Solil. H. 1, 13.
  • Ic mé her getimbre hús,

      Gú. 222.
  • Húsa sélest,

      B. 146.
  • Hié eft hwyrfende wǽron tó heora húsum,

      Bl. H. 207, 31.
  • Se Treówyrhta segþ

    Hwilc eówer ne notaþ cræfte mínon, þonne hús (.

    domos) . . . eów eallum ic wyrce (fabrico )

    ?,
      Coll. M. 31, 11.
  • Hús gurgustia (virginibus condunt

    gurgustia

    cellae,
      Aid. 171, 21), Wrt. Voc. ii. 41, 45.
  • Húso (húse, R. )

    domos.

      Mk. L. 10, 30.
  • Ofer hrófa ł húsa super tecta, Mt. L. 10, 27. I a. the portion of a building occupied by one tenant or family :-- Candel ǽfre on ðám ylcan húse

    (cella)

    byrne,
      R. Ben. I. 54, 17.
  • Hús cellam (cellulam in qua praefatae Virgines psalmodiae concentum celebrabant), An. Ox. 4659. I b. a temporary erection, tabernacle :-- Ic gedó ðreá húso

    faciam tria tabernacula,

      Mt. L. 17, 4.
  • Wyrce wé ðriá hús (húsa, L.), Mk. R. 9, 5. I c. house, as in wash-

    house,

    of a separate building forming part of a residence :-- Hé wolde wyrcan þá healle . . . and þá óþre gebytlu bæftan þǽre healle, bæðhús and kycenan and winterhús and sumerhús and wynsume búras, twelf hús tógædere,
      Hml. S. 36, 99.
a building for human occupation, for some purpose other than that of an ordinary dwelling
Show examples
  • þæt hús þsér man ðweáð heora handa

    consistoritim,

      Wrt. Voc. i. 57, 50.
  • Seóccra manna hús abaso, infirmatorium, 58, 36 :

    nosocomium,

    52.
  • Sútera hús

    sutrina domus,

      59, 3.
  • Leornigmannes hús gymnasii, An. Ox. 2, 175. þæs cáserlican húses

    imperialis hypodromi,

      Wrt. Voc. ii. 48, 46: 81, 24.
  • Forligeres húses prostibuli, i. locus fornicationis, An. Ox. 2940. tó meltestruni húse

    ad lupanar,

    4018.
  • Alǽd mé of þyses carcernes húse,

      Bl. H. 87, 34 : Ll. Th. i. 64, 15.
  • Ymbe þæt háte hús

    (the place of the fiery furnace

    ),
      Az. 162.
  • II a. the house of a deity, a place of worship, church, temple, tabernacle :-- Hús Godes

    tabernaculum Dei,

      Rtl. 71, 3.
  • Mín hús sceal beón gebedhús gecéged,

      Bl. H. 71, 19. þæt hús (seó myccle cirice, 25), 125, 30: 207, 17.
  • Húses sacelli, Wrt. Voc. ii. 91, 5 :

    sanctuarii,

      An. On. 56, 164.
    þæs temples segl geworht tó wlite þæs húses, Cri. 1140.
  • JJám hálgan húse, 1136. þæt hús (

    the temple of Janus),

      Ors. 3, 5 ; S. 106, 11.
  • Húss

    edem

    (v.
      Lk. II, 51), Wrt. Voc. ii. 73, 47 : 67.
  • Ǽlc biscop béte Godes hús on his ágnum, and eác þone cyning myngige ꝥ ealle Godes cyrcan sýn wel behworfene,

      Ll. Th. i. 246, 10.
  • Gehálgode Godes hús, 336, 1. II b. a building for the entertainment of travellers, a public house, an inn :-- Fald oððe hús be wege

    stabulum.

      Wrt. Voc. i. 85, 72.
  • III. a building for the keeping of animals :-- Sceápa hús ovile, gáta hús

    caprile,

      Wrt. Voc. i. 58, 26, 27.
  • Gáta hús caprile, hunda hús

    canile,

    ii.
      23, 12, 13.
  • Hunda hús

    canile, domus canis,

      128, 20.
  • Sió leó ábít hire ágenes húses hirde,

      Met. 13, 31.
a building for storage, for the keeping of material;
Show examples
    Wæterscipes hús colimbus,
      Wrt. Voc. i. 57, 56.
Similar entries
v. æppel-, corn-, híg-hús.
the place of abode of a religious fraternity ?
Show examples
  • Eádige weorðað þá þe eardiað on þ ínum húsum (or under II a?), hálig Drihten

    beati qui habitant in domo tua, Domine,

      Ps. Th. 83, 5.
a building (without specifying its purpose)
Show examples
  • Gif preóst on unhálgodon húse mæssige,

      Ll. Th. ii. 292, 16.
a household
Show examples
  • Giléfde hé and hús (híwrǽden. W.S.) his all,

      Jn. R. L. 4, 53.
  • Nán hús næs binnan þǽre byrig ꝥ hit næfde þǽre wrace angolden,

      Ors. 6, 23; S. 274, 12.
a family, race
Show examples
  • Jacobes,

    Israhéla, Aarones hús, Ps. Th. 113, 1. 18, 19.
used figuratively
Show examples
  • Nú gebrosnad is hús under hrófe, Cri. 14.þǽre hálignesse hús

    (Elizabeth's womb),

      Bl. H. 163, 11.
  • Drihten, þú eart . . . min hús, and nun éðel

    domus mea, patria mea,

      Solil. H. ii. 7: Cri. 1482: Gú. 774: El. 1237.
  • Sé ðe gisceóp mec (the Virgin Mary) eftgireste in úse mínum (

    in tabernaculo meo,

      Rtl. 65, 17.
  • Timbrian ꝥ hús his módes on þám fæstan stáne eáðmetta,

      Bt. 12 ; F. 36, 21.
  • Drihten ásette on sunnan his hús

    (tabernaculum),

      Bl. H. 9, 31.
  • In ð á éco húso

    in aeterna tabernacula,

      Lk. L. 16, 9.
  • used of heaven and hell :-- Oþ ꝥ ic þe inn
  • Ingong in þæt atule hús,

      Gú. 534: 649 : Sat. 710.
Similar entries
v. æppel-hús, bæþ-hús, bel-hús, bóc-hús, capitol-hús, cípe-hús, cǽpe-hús, corn-hús, deófolgild-hús, dim-hús, drenc-hús, eala-hús, ealu-hús, eardung-hús, fisc-hús, flǽsc-hús, fore-hús (Vis. Lfc. 33), forliger-hús, fyr-hús, gebed-hús, gemót-hús, gereord-hús, gereording-hús, goldhord-hús, gréting-hús, háligdóm-hús, helle-hús, heofon-hús (?), híg-hús, hláf-hús, hors-hús (?), hrægel-hús, lǽce-hús, lár-hús, leorning-hús, mangung-hús, máþum-hús, mealt-hús, melu-hús, mere-hús, miltestre-hús, mot-hús, neód-hús, offrung-hús, pleg-hús, reord-hús, rest-hús, sceand-hús, sealt-hús, snǽding-hús, snytro-hús, spic-hús, sprǽc-hús, sumer-hús, symbel-hús, þegnung-hús, þyrl-hús, tðcir-hús, tów-hús, úp-hús, wæsc-hús, wæfer-hús, wǽpen-hús, weorc-hús, win-hús, winter-hús, wundor-hús.
Full form

Word-wheel

  • hús,