lang
-
Lang and stearc weg
itiner
,- Wrt. Voc. i. 37, 36.
-
Rúmre racenteáge, langre línan,
- Sal. 294.
-
Sume habbað swíðe langne weg,
- Solil. H. 44, 7 : Gen. 554.
- Werod Waldend sende on langne síð, 68.
-
Hafað tungan lange,
- Rä. 59, 8.
-
Gyrde lange,
- Sal. 90.
-
Habbað leóht speru, lange sceaftas, 120. (b α) of a particular build of ship :-- Gelamp hit ꝥ Pyhtas cóman súþan of Scithian mid langum scipum ná manegum (
longis nauibus non multis
,- Bd. I, 1), Chr. P. 3, 6.
-
Hét Ælfréd cyng timbran langscipu (lang scipu ?,
the other MSS. have
lange scipu) ongén ðá æscas, 897 ;- P. 90, 14.
-
Lá, leóf cynehláford, án lang gealga stænt æt Amanes inne,
- Hml. A. 100, 279.
-
Andlang stánweges tó ðám langan cýrstelmǽle . .. ðonne . . . tó ðan langan þorne,
- C. D. v. 297, 15.
-
Þá geongan cnihtas wǽron lange on wæstmum,
- Hml. S. 30, 303.
-
Þæt hé hangie on þám lengestan treówe ufeweardum,
- Verc. Först. 110, 5.
-
Wund inces lang,
- LI. Th. i. 92, 18.
-
Fíftiges fótgemearces lang,
- B. 3043.
-
Þú þæt fær gewyrc þreó hund lang elngemeta,
- Gen. 1308.
-
Þá wǽron tú swá lange swá þá óðru,
- Chr. 897; P. 90, 15.
-
Sume tunglu habbaþ lengran ymbhwyrft þonne sume habban, and ðá lengestne þe ymb þá eaxe middewearde hweorfaþ, Bt. 39, 3; F. 214, 22-24. (2 a) of vertical measurement; v. lengþ :-- Men fíftýne fóta lange . . . twéntiges fóta lange
homines habentes staturam pedum .xv. . . . pedibus .xx.
,- Nar. 35, 23-30.
-
On þám lengestan treówe þe standeð on þám hýhstan sǽclife,
- Verc. Först. 110, 5.
-
Mé ðincþ ꝥ þincen tó ǽlenge þás langan spell ... Hit is swíþe long spell,
- Bt. 39, 4; F. 218, 5-9.
-
Ic sǽde ðé swíþe lang spell and wundorlic,
- 35, 5 ; F. 166, 1.
-
Tén ðúsend geára þeáh hit lang þince,
- Bt. 18, 3 ; F. 66, 12.
-
Wås seó hwíl þæs lang,
- Gen. 584.
- ¶ in adverbial phrases :-- Tó langre hwíle,
- Gen. 489.
-
Hí swá langne fyrst hafað leáf yfel tó dónne,
- Bt. 38, 4; F. 204,13.
-
Hé lange hwíle on þǽm gebede wæs,
- Bl. H. 217, 28.
-
Se hálga bád ... lange þráge,
- Gen. 1426.
-
Seó lange mettrumnes,
- Bl. H. 59, 28.
-
Se hlísa, ðeáh hé hwílum lang sié and fela geára þurhwunige,
- Bt. 18, 3 ; F. 66, 17.
-
Gif hí hiora yfel earme gedéð, hú ne biþ ꝥ lange yfel wyrse ðonne ꝥ scorte,
- 38, 2; F. 198, 11.
-
Se longa gefeá,
- Ph. 607.
-
Næs ꝥ onbid long,
- Gú. 876.
-
For longum gesǽlþum . . . on ðam langum geswince,
- Bt. 39, 11 ; F. 228, 23-26.
-
Þæt longe líf,
- Cri. 1464.
-
Ic sceal langne hám gesécan,
- Ap. 92.
-
Swá swá se fyrst lengra biþ, swá hí bióþ ungesǽligran,
- Bt. 38, 4; F. 204, 14: Lch. iii. 266, 18 : B. 134.
-
Þonne byð seó nyht .XVI. týda lang and se dæg .VIII. týda,
- Shrn. 153, 21.
-
On swá langum fyrste swá hit bufon hér áwriten is,
- Chr. 1052 ; P. 173, 21.
-
Ne wǽron þás (
ages of the world
) ealle gelíce lange,- Bl. H. 119, 3.
-
Ne bið þæs lengra swice sáwelgedáles þonne seofon niht,
- Gú. 1007.
-
Lengran lífes,
- Gen. 1841.
-
Nú ys lang æall tó árímanne,
- Solil. H. 10, 7.
-
Tó lang is tó recenne hú . . . ,
- B. 2093.
-
For langsumre, for langre prolixa, i.
longa
,- An. Ox. 3997.
-
Þone sófte langan morosam, Wrt. Voc. ii. 32, 6. (4 a)
with
þyncan :-- Tó lang hit him þúhte hwænne hí tógædre gáras béron,- By. 66.
-
Þeáh hit lang þince,
- Met. 10, 66.
-
Þæt bið daga lengast,
- Sat. 606.
-
Ealle lange dagas lífes þínes,
- Ps. Th. 127, 6.
-
Hé him þás eorðan ealle sægde lǽne under lyfte, and þá longan gód herede on heofonum,
- Gú. 91. (6 a) in the comparative, cf. (2 b), (3 b) — Oð
-
Seó óðer declinatio geendað hire genitiuum on langne i. . . seó feórðe declinatio macað hire genitiuum on langne
us
,- Ælfc. Gr. Z. 21, 8-12.
-
Hér æfter ys makros, ꝥ ys on Lýden
longa virgula
, and on Englisc lang gyrd,- Angl. viii. 333, 29.
-
Gif hé hit dierneð and weorðeð ymb long yppe,
- Ll. Th. i. 116, 7.
-
David sang þysne sealm ymb swýðe lang þæs þe hine God álýsed hæfde,
- Ps. Th. 17, arg.
-
Þá dysegan menn þe þysum drýcræftum long lýfdon,
- Met. 26, 99.
-
Ne biþ him hyht ꝥ hý þis lǽne líf long gewunien,
- Ph. 481. (2 a) as
-
Lang bið syððan þæt se gást nimeð æt Gode . . . ,
- Seel. 5.
-
Ne bið lang ofer þæt þæt Israhéla æðelu móten rícsian,
- El. 432.
Bosworth, Joseph. “lang.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/54289.
Checked: 0