cwéman
- verb [ weak ]
-
Sum sceal on heápe hæleðum cwéman
one shall in company give pleasure to men,
- Exon. 88a ;
- Th. 331, 33 ;
- Vy. 77 .
-
Ic mínum Criste cwéman þence leófran láce
I purpose to please my Saviour with a dearer gift,
- 37a ;
- Th. 120, 26 ;
- Gú. 277: Ors. 1, 12 ;
- Bos. 36, 27: Cd. 220 ;
- Th. 283, 16 ;
- Sat. 305 .
-
Se ðe ne þenceþ Meotode cwéman
he who thinketh not to propitiate the Creator,
- 217 ;
- Th. 276, 5 ;
- Sat. 184: Exon. 69a ;
- Th. 257, 25 ;
- Jul. 252: Ps. Th. 91, 3: 94, 1.
-
God tostencþ bán heora ða ðe mannum cwémendra
Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent,
- Ps. Spl. 52, 7.
-
Ic cwéme Drihtne on ríce lýfigendra
placebo Domino in regione vivorum,
- 114, 9 ;
- Ps. Th. 53, 6.
-
Esne his hláforde cwémeþ
a servant gives pleasure to his master,
- 122, 2.
-
Martiras Meotode cwémaþ
martyrs give delight to the Creator,
- Cd. 228 ;
- Th. 305, 31 ;
- Sae. 655: Exon. 39a ;
- Th. 130, 5 ;
- Gú. 433: Ps. Th. 71, 10.
-
Nǽnig man scile orþances útabredan wǽpnes ecgge, ðeáh ðe him se wlíte cwéme
no man should draw forth the weapon's edge without a cause, although its beauty please him,
- Salm. Kmbl. 332 ;
- Sal. 165 .
-
Ðæt we cwéman Criste
that we please Christ,
- Cd. 226 ;
- Th. 302, 8 ;
- Sat. 596 .
-
Ðam ic georne cwémde
whom I have earnestly propitiated,
- Exon. 48b ;
- Th. 167, 11 ;
- Gú. 1058 .
-
Him lofsangum cwémdon [MS. cwemdan]
cantaverunt laudes ejus,
- Ps. Th. 105, 11 .
Bosworth, Joseph. “cwéman.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/6931.
Checked: 1