CWEÐAN
- verb [ strong ]
-
Ic ðé wolde lofsang cweðan
laudem dixi tibi,
- Ps. Th. 118, 164: Rood Kmbl. 230 ;
- Kr. 116 .
-
For ðam worde ðe se Wealdend cwyþ
for the word which the Lord shall speak,
Rood- Kmbl. 220 ;
- Kr. 111 .
-
Gehýraþ hwæt se unrihtwísa déma cwyþ
audite quid judex iniquitatis dicit,
- Lk. Bos. 18, 6.
-
Him ða word hí cweðaþ
they say the words to him,
- Exon. 13b ;
- Th. 25, 15 ;
- Cri. 401 .
-
Ne cwæþ ic wiht
I spake not aught,
- 125a ;
- Th. 482, 1;
- Rä. 66, 1: Bt. Met. Fox 10, 69;
- Met. 10, 35.
-
Drihten cwæþ word to Noe
the Lord spake words to Noah,
- Cd. 74 ;
- Th. 91, 11;
- Gen. 1510: Beo. Th. 5318 ;
- B. 2662: Andr. Kmbl. 658 ;
- An. 329 .
-
Arríus se gedwola cwæþ gemót ongeán ðone bisceop
Arius the heretic proclaimed a synod against the bishop,
- Homl. Th. i. 290, 12.
-
Alýs míne sáwle of ðám welerum ðe wom cweðen
deliver my soul from the lips which may speak evil,
- Ps. Th. 119, 2.
-
Hí geornlíce smeádon hwæt he cwǽde
they earnestly considered what he said,
- Bd. 3, 5;
- S. 527, 37.
-
On ðære stówe ðe is cweden Ægeles þrep
at the place which is called Aylesthorpe,
- Chr. 455 ;
- Erl. 13, 23: Exon. 11a ;
- Th. 13, 32;
- Cri. 211 .
-
Hwæt mágon we cweðan ongén úrne hláford
what can we say to our lord?
- Gen. 44, 16: Cd. 229 ;
- Th. 310, 24 ;
- Sat. 732 .
-
Hú hie cweðan woldon
how they would speak,
- 201 ;
- Th. 249, 17;
- Dan. 531: Exon. 28a ;
- Th. 84, 22;
- Cri. 1377 .
-
Ðæt is wundor to cweðanne
quod mirum dictu est,
- Bd. 3, 6 ;
- S. 528, 10.
-
Ðus cweðende, he forþférde
hæc dicens, expiravit,
- Lk. Bos. 23, 46: Homl. Th. i. 380, 2, 21: Ps. Th. 104, 10.
-
Ic cweðe to ðysum, and ic cweðe to óðrum
dico huic et alii,
- Mt. Bos. 8, 9: Ælfc. Gr. pref ;
- Som. 1, 39: 5 ;
- Som. 3, 27: 15 ;
- Som. 17, 36: 18 ;
- Som. 21, 26, 27, 29, 59, 61, 63.
-
Ic cweðe
aio, inquio,
- 33 ;
- Som. 37, 31, 37.
-
Ðú cweðst
ais,
- 33 ;
- Som. 37, 31: Ps. Lamb. 87, 11.
-
Gif ðú cwæðst
if thou sayest,
- Ælfc. Gr. 2 ;
- Som. 3, 7.
-
Ðú cwiðst
inquis,
- 33 ;
- Som. 37, 38.
-
Ðú cwyðst
thou sayest,
- 2 ;
- Som. 3, 8: 5 ;
- Som. 3, 27, 32, 33, 36: 15 ;
- Som. 17, 36;
- 18 ;
- Som. 21, 62.
-
Ðú cwíst ðæt ic ðé andwyrdan scyle
thou sayest that I must answer thee,
- Bt. 5, 3;
- Fox 12, 16: Num. 11, 22, 23: 23, 12: Ps. Th. 87, 12.
-
Ðú cwýst ðæt ic me gebiddan sceole to dumbum stánum
thou sayest that I must pray to dumb stones,
- Homl. Th ;
- i. 424, 9: Ælfc. Gr. 5 ;
- Som. 3, 29: Ps. Th. 88, 16.
-
Man cweðeþ
dicet homo,
- Ps. Th. 57, 10.
-
He cweþ
he says,
- Ælfc. Gr. 5 ;
- Som. 3, 50: 15 ;
- Som. 18, 45.
-
He cweþ
ait,
- 33 ;
- Som. 37, 31.
-
Ðonne cwiþ se engel then the angel shall speak, Exon. 32b; Th. 102, 7; Cri. 1669: Beo. Th. 4088; B. 2041: Swá hwylc swá cwyþ to ðisum munte
quicumque dixerit huic monti,
- Mk. Bos. 11, 23: Mt. Bos. 7, 21: Jn. Bos. 4, 10: 16, 18.
-
He cwyþ
inquit,
- Ælfc. Gr. 33 ;
- Som. 37, 38.
-
We cweðaþ
we say,
- Ælfc. Gr. 18 ;
- Som. 21, 67.
-
Ge cweðaþ
ye say,
- Deut. 28. 67 .
-
Sume men cweðaþ on Englisc ðæt hit sié feaxede steorra
some men say in English that it [a comet] is a long-haired star,
- Chr. 891 ;
- Erl. 88, 18.
-
Híg cweðaþ
they say,
- Deut. 31, 17: Exon. 12a ;
- Th. 18, 14;
- Cri. 283: Cd. 63 ;
- Th. 75, 13;
- Gen. 1239 .
-
Hí cweðaþ
aiunt, inquiunt,
- Ælfc. Gr. 33 ;
- Som. 37, 32, 38.
-
Ic cwæþ
dixi,
- Deut. 32, 26: Ps. Lamb. 29. 7: 39, 8: Jn. Bos. 11, 42.
-
Ðú cwǽde , ðæt ðú me woldest wel dón
tu locutus es, quod benefaceres mihi,
- Gen. 32, 12: Andr. Kmbl. 2822 ;
- An. 1413: Ps. Th. 89, 3.
-
Ðú cwǽde
inquisti,
- Ælfc. Gr. 33 ;
- Som. 37, 39.
-
He cwæþ sylf to me
ipse dixit mihi,
- Gen. 20, 5: Ex. 1, 15: Lev. 6, 19, 24: Num. 10, 36: Deut. 1, 34: Jos. 3, 6: Jud. 4, 18: Mt. Bos. 8, 4: Mk. Bos. 2, 5: Lk. Bos. 2, 48: Jn. Bos. 5, 8: Fins. Th. 48 ;
- Fin. 24 .
-
Híg cwǽdon him betwýnan
mutuo loquebantur,
- Gen. 37, 19: Num. 16, 3: Cd. 191 ;
- Th. 238, 28;
- Dan. 361: Beo. Th. 6342 ;
- B. 3181 ;
- Elen. Kmbl. 1138 ;
- El. 571 .
-
Hí cwǽdon
aiebant,
- Ælfc. Gr. 33 ;
- Som. 37, 33.
-
Ðus cweþ
thus say,
- Ex. 19, 3.
-
Cweþ ðú
ai, inque,
- Ælfc. Gr. 33 ;
- Som. 37, 33, 39.
-
Cweðe he
inquiat,
- 33 ;
- Som. 37, 39.
-
Ne cweðaþ betwux eów
say not among yourselves,
- Mt. Bos. 3, 9.
-
Cweðe ge
say ye,
- Gen. 50, 19.
-
Ðý-læs ðú cweðe
lest thou shouldest say,
- Cd. 98 ;
- Th. 129, 18;
- Gen. 2145: Ælfc. Gr. 7 ;
- Som. 6, 16: 21 ;
- Som. 23, 28, 38.
-
Gif se þeówa cweðe ðæt he nelle fram ðé faran
if the servant should say that he will not go from thee,
- Deut. 15, 16.
-
Ðý-læs cweðen [MS. cweðan] óðre þeóda
lest other nations should say,
- Ps. Th. 78, 10.
-
Gif ic cwǽde
if I said,
- 72, 12.
-
Hú wunda cwǽden to hæleðum
how the wounds spake to men,
- Exon. 114b ;
- Th. 441, 13;
- Rä. 60, 17.
-
Ðæt is wel cweden
that is well spoken,
- 15b ;
- Th. 34, 24;
- Cri. 547 .
Bosworth, Joseph. “CWEÐAN.” In An Anglo-Saxon Dictionary Online, edited by Thomas Northcote Toller, Christ Sean, and Ondřej Tichy. Prague: Faculty of Arts, Charles University, 2014. https://bosworthtoller.com/6954.
Checked: 1