Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

CWEÐAN

  • verb [ strong ]
Dictionary links
Grammar
CWEÐAN, to cweðanne; part. cweðende ; ic cweðe, ðú cweðest, cweðst, cwæðst, cwiðst, cwyðst, cwíst, cwýst, he cweðeþ; cweþ, cwiþ, cwyþ, pl. cweðaþ ; p. ic, he cwæþ, ðú cwǽde , pl. cwǽdon; impert. ¨ cweþ, cweðe , pl. cweðaþ, cweðe; subj. cweðe, pl. cweðen; p. cwǽde, pl. cwǽden ; pp. cweden
Wright's OE grammar
§52; §54; §80; §102; §119; §186; §225; §226; §239; §240; §263; §299; §301; §302; §305; §476; §484; §505;
To say, speak, call, proclaim ; dicere, loqui, vocare, indicere .
v.
trans
Show examples
  • Ic ðé wolde lofsang cweðan

    laudem dixi tibi,

    • Ps. Th. 118, 164: Rood Kmbl. 230
    • ;
    • Kr. 116
    • .
  • For ðam worde ðe se Wealdend cwyþ

    for the word which the Lord shall speak,

    Rood
    • Kmbl. 220
    • ;
    • Kr. 111
    • .
  • Gehýraþ hwæt se unrihtwísa déma cwyþ

    audite quid judex iniquitatis dicit,

    • Lk. Bos. 18,
    • 6.
  • Him ða word hí cweðaþ

    they say the words to him,

    • Exon. 13b
    • ;
    • Th. 25, 15
    • ;
    • Cri. 401
    • .
  • Ne cwæþ ic wiht

    I spake not aught,

    • 125a
    • ;
    • Th. 482,
    • 1;
    • Rä. 66, 1: Bt. Met. Fox 10,
    • 69;
    • Met. 10,
    • 35.
  • Drihten cwæþ word to Noe

    the Lord spake words to Noah,

    • Cd. 74
    • ;
    • Th. 91,
    • 11;
    • Gen. 1510: Beo. Th. 5318
    • ;
    • B. 2662: Andr. Kmbl. 658
    • ;
    • An. 329
    • .
  • Arríus se gedwola cwæþ gemót ongeán ðone bisceop

    Arius the heretic proclaimed a synod against the bishop,

    • Homl. Th. i. 290,
    • 12.
  • Alýs míne sáwle of ðám welerum ðe wom cweðen

    deliver my soul from the lips which may speak evil,

    • Ps. Th. 119,
    • 2.
  • Hí geornlíce smeádon hwæt he cwǽde

    they earnestly considered what he said,

    • Bd. 3,
    • 5;
    • S. 527,
    • 37.
  • On ðære stówe ðe is cweden Ægeles þrep

    at the place which is called Aylesthorpe,

    • Chr. 455
    • ;
    • Erl. 13, 23: Exon. 11a
    • ;
    • Th. 13,
    • 32;
    • Cri. 211
    • .
v.
intrans
Show examples
  • Hwæt mágon we cweðan ongén úrne hláford

    what can we say to our lord?

    • Gen. 44, 16: Cd. 229
    • ;
    • Th. 310, 24
    • ;
    • Sat. 732
    • .
  • Hú hie cweðan woldon

    how they would speak,

    • 201
    • ;
    • Th. 249,
    • 17;
    • Dan. 531: Exon. 28a
    • ;
    • Th. 84,
    • 22;
    • Cri. 1377
    • .
  • Ðæt is wundor to cweðanne

    quod mirum dictu est,

    • Bd. 3, 6
    • ;
    • S. 528,
    • 10.
  • Ðus cweðende, he forþférde

    hæc dicens, expiravit,

    • Lk. Bos. 23, 46: Homl. Th. i. 380, 2, 21: Ps. Th. 104,
    • 10.
  • Ic cweðe to ðysum, and ic cweðe to óðrum

    dico huic et alii,

    • Mt. Bos. 8, 9: Ælfc. Gr. pref
    • ;
    • Som. 1, 39: 5
    • ;
    • Som. 3, 27: 15
    • ;
    • Som. 17, 36: 18
    • ;
    • Som. 21, 26, 27, 29, 59, 61,
    • 63.
  • Ic cweðe

    aio, inquio,

    • 33
    • ;
    • Som. 37, 31,
    • 37.
  • Ðú cweðst

    ais,

    • 33
    • ;
    • Som. 37, 31: Ps. Lamb. 87,
    • 11.
  • Gif ðú cwæðst

    if thou sayest,

    • Ælfc. Gr. 2
    • ;
    • Som. 3,
    • 7.
  • Ðú cwiðst

    inquis,

    • 33
    • ;
    • Som. 37,
    • 38.
  • Ðú cwyðst

    thou sayest,

    • 2
    • ;
    • Som. 3, 8: 5
    • ;
    • Som. 3, 27, 32, 33, 36: 15
    • ;
    • Som. 17,
    • 36;
    • 18
    • ;
    • Som. 21,
    • 62.
  • Ðú cwíst ðæt ic ðé andwyrdan scyle

    thou sayest that I must answer thee,

    • Bt. 5,
    • 3;
    • Fox 12, 16: Num. 11, 22, 23: 23, 12: Ps. Th. 87,
    • 12.
  • Ðú cwýst ðæt ic me gebiddan sceole to dumbum stánum

    thou sayest that I must pray to dumb stones,

    • Homl. Th
    • ;
    • i. 424, 9: Ælfc. Gr. 5
    • ;
    • Som. 3, 29: Ps. Th. 88,
    • 16.
  • Man cweðeþ

    dicet homo,

    • Ps. Th. 57,
    • 10.
  • He cweþ

    he says,

    • Ælfc. Gr. 5
    • ;
    • Som. 3, 50: 15
    • ;
    • Som. 18,
    • 45.
  • He cweþ

    ait,

    • 33
    • ;
    • Som. 37,
    • 31.
  • Ðonne cwiþ se engel then the angel shall speak, Exon. 32b; Th. 102, 7; Cri. 1669: Beo. Th. 4088; B. 2041: Swá hwylc swá cwyþ to ðisum munte

    quicumque dixerit huic monti,

    • Mk. Bos. 11, 23: Mt. Bos. 7, 21: Jn. Bos. 4, 10: 16,
    • 18.
  • He cwyþ

    inquit,

    • Ælfc. Gr. 33
    • ;
    • Som. 37,
    • 38.
  • We cweðaþ

    we say,

    • Ælfc. Gr. 18
    • ;
    • Som. 21,
    • 67.
  • Ge cweðaþ

    ye say,

    • Deut. 28. 67
    • .
  • Sume men cweðaþ on Englisc ðæt hit sié feaxede steorra

    some men say in English that it [a comet] is a long-haired star,

    • Chr. 891
    • ;
    • Erl. 88,
    • 18.
  • Híg cweðaþ

    they say,

    • Deut. 31, 17: Exon. 12a
    • ;
    • Th. 18,
    • 14;
    • Cri. 283: Cd. 63
    • ;
    • Th. 75,
    • 13;
    • Gen. 1239
    • .
  • cweðaþ

    aiunt, inquiunt,

    • Ælfc. Gr. 33
    • ;
    • Som. 37, 32,
    • 38.
  • Ic cwæþ

    dixi,

    • Deut. 32, 26: Ps. Lamb. 29. 7: 39, 8: Jn. Bos. 11,
    • 42.
  • Ðú cwǽde , ðæt ðú me woldest wel dón

    tu locutus es, quod benefaceres mihi,

    • Gen. 32, 12: Andr. Kmbl. 2822
    • ;
    • An. 1413: Ps. Th. 89,
    • 3.
  • Ðú cwǽde

    inquisti,

    • Ælfc. Gr. 33
    • ;
    • Som. 37,
    • 39.
  • He cwæþ sylf to me

    ipse dixit mihi,

    • Gen. 20, 5: Ex. 1, 15: Lev. 6, 19, 24: Num. 10, 36: Deut. 1, 34: Jos. 3, 6: Jud. 4, 18: Mt. Bos. 8, 4: Mk. Bos. 2, 5: Lk. Bos. 2, 48: Jn. Bos. 5, 8: Fins. Th. 48
    • ;
    • Fin. 24
    • .
  • Híg cwǽdon him betwýnan

    mutuo loquebantur,

    • Gen. 37, 19: Num. 16, 3: Cd. 191
    • ;
    • Th. 238,
    • 28;
    • Dan. 361: Beo. Th. 6342
    • ;
    • B. 3181
    • ;
    • Elen. Kmbl. 1138
    • ;
    • El. 571
    • .
  • cwǽdon

    aiebant,

    • Ælfc. Gr. 33
    • ;
    • Som. 37,
    • 33.
  • Ðus cweþ

    thus say,

    • Ex. 19,
    • 3.
  • Cweþ ðú

    ai, inque,

    • Ælfc. Gr. 33
    • ;
    • Som. 37, 33,
    • 39.
  • Cweðe he

    inquiat,

    • 33
    • ;
    • Som. 37,
    • 39.
  • Ne cweðaþ betwux eów

    say not among yourselves,

    • Mt. Bos. 3,
    • 9.
  • Cweðe ge

    say ye,

    • Gen. 50,
    • 19.
  • Ðý-læs ðú cweðe

    lest thou shouldest say,

    • Cd. 98
    • ;
    • Th. 129,
    • 18;
    • Gen. 2145: Ælfc. Gr. 7
    • ;
    • Som. 6, 16: 21
    • ;
    • Som. 23, 28,
    • 38.
  • Gif se þeówa cweðe ðæt he nelle fram ðé faran

    if the servant should say that he will not go from thee,

    • Deut. 15,
    • 16.
  • Ðý-læs cweðen [MS. cweðan] óðre þeóda

    lest other nations should say,

    • Ps. Th. 78,
    • 10.
  • Gif ic cwǽde

    if I said,

    • 72,
    • 12.
  • Hú wunda cwǽden to hæleðum

    how the wounds spake to men,

    • Exon. 114b
    • ;
    • Th. 441,
    • 13;
    • Rä. 60,
    • 17.
  • Ðæt is wel cweden

    that is well spoken,

    • 15b
    • ;
    • Th. 34,
    • 24;
    • Cri. 547
    • .
Etymology
[
Piers P. quod quoth:
Chauc. quethe :
Orm. cwaþþ said:
Laym. queð, i-queð, quaeð, quað quoth ; iqueðen, pp. said:
O. Sax. queðan, quethan :
O. Frs. quetha, queda, quan :
M. H. Ger. quiden, kiden :
O. H. Ger. quedan :
Goth. qiþan :
Dan. qwaede:
Swed. kwaeda:
Icel. kweða:
Lat. in-quit quoth:
Sansk. root kath to converse with any one.
]
Derived forms
a-cweðan , æfter-, be-, bi-, for-, fóre-, ge-, hearm-, on-, onbe-, onge-, to-, wið-
Linked entries
v.  a-cweðan cwýst ðú.
Full form

Word-wheel

  • CWEÐAN, v.