Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

DÆG

(n.)
Grammar
DÆG, gen. dæges; pl. nom. acc. dagas; m: daga, an; m.

DAY dies the time of a man's life tempus vitæ humanæ the Anglo-Saxon Rune RUNE = the letter d, the name of which letter in Anglo-Saxon is dæg a day; hence this Rune not only stands for the letter d, but for dæg a day, as,- RUNE byþ Drihtnes sond, deóre mannum day is the Lord's messenger, dear to men

Entry preview:

Voc. 53, 7-15. v. tíd-sang. ¶ On dæg in the day, by day. To dæg to-day. Dæg ǽr the day before. On ǽrran dæg on a former day. Óðre dæg another day

dæg

Grammar
dæg, <b>. I a.</b> add: ¶ in pl.
Entry preview:

Add Geloten dæg suprema (dies ), Wrt. Voc. i. 53, 14. ¶ Add Þú sealdest him langsumnyssa dagena, Ps. L. 20, 5. ¶ Árísed óðer cynning ... feá tíde hé bið on his dagum exsurget alius rex ... paucum tempus sub cuius diebus, Verc. Först. 104, 4

dæg

(n.)
Entry preview:

., and add: inst. dæg, dæge; pl. gen. daga, dagena. day, period of twenty-four hours Wé habbað oft gehýred þæt men hátað þysne dæg geáres dæg, swylce þes dæg fyrmest sý on geáres ymbryne, Hml. Th. i. 98, 17.

dæg-mete

(n.)
Grammar
dæg-mete, es; m. [dæg a day, mete meat, food]

Daily foodquotidianus cibus

Entry preview:

Daily food;quotidianus cibus Dæg-mete agapis, Cot. 15, Som. Ben. Lye

Martes dæg

(n.)
Entry preview:

dies Martis, Archiv cxx. 297, 15

dæg-tíd

(n.)
Grammar
dæg-tíd, e; f. [dæg day, tíd time]

Day-time, time diei tempus

Entry preview:

Day-time, time; diei tempus On ðære dægtíde at that time, Cd. 80; Th. 100, 4; Gen. 1659. On dæg-tídum in the day-time, Exon. 105 a; Th. 398, 26; Rä. 18, 3: 126 a; Th. 484, 23; Rä. 71, 6

ge-gearcung-dæg

(n.)
Grammar
ge-gearcung-dæg, es; m.

Preparation-dayparasceveπαρασκευή

Entry preview:

Preparation-day; parasceve = παρασκευή Hit wæs eástra gegearcung-dæg erat parasceve Paschæ ήν παρασκευή τoû πάσχα, Jn. Bos. 19, 14, 31

dæg-weorc

(n.)
Grammar
dæg-weorc, es; n. [weorc work]

A day's work diei opus

Entry preview:

Æt ðam dæg-weorce at that day's work, Elen. Kmbl. 291; El. 146. Ðætte he ðæt dægweorc dreóre gebohte that he bought that day's work with blood, Cd. 149; Th. 187, 14; Exod. 151: 169; Th. 210, 21; Exod. 518

dæg-hwamlíc

(adj.)
Grammar
dæg-hwamlíc, dæg-hwomlíc; def. sedæg-líca, seó, ðæt dæg-líce; adj.

Daily diurnus, quotidianus

Entry preview:

Syle us to-dæg úrne dæghwamlícan hláf panem nostrum quotidianum da nobis hodie, Lk. Bos. 11, 3: Mt. Bos. 6, 11: Homl. Th. i. 264, 31.

Linked entry: dæg-hwomlíc

dæg-candel

(n.)
Grammar
dæg-candel, dæg-condel,dæg-candell,e; f.

Day-candle, the sundiei candela, sol

Entry preview:

Day-candle, the sun;diei candela, sol Dægcondel, Exon. 130 b; Th. 499, 34; Rä. 88, 26. Dryhten forlét dægcandelle scínan the Lord permitted the sun [the day-candle] to shine, Andr. Kmbl. 1670; An. 837

dæg-réd

(n.)
Grammar
dæg-réd, dæg-rǽd,es ; n.

Dawn, daybreak, early morningdilūcŭlum, matutīnum, aurōra

Entry preview:

Ðæt leóht, ðe we hátaþ dægréd, cymþ of ðære sunnan the light, which we call dawn, cometh from the sun, Bd. de nat. retum; Wrt. popl. science 2, 29; Lchdm. iii. 234, 29. Ic gá út on dægrǽd exeo dilūcŭlo, Coll. Monast. Th. 19, 13: Ælfc. T. 24, 11

dæg-hwíl

(n.)
Grammar
dæg-hwíl, e; f. [dæg day, hwíl time]

Day-time, time of lifediei hora vel tempus

Entry preview:

Day-time, time of life; diei hora vel tempus Ðæt he dæghwíla gedrogen hæfde, eorþan wynne that he had finished his days, his joy of earth, Beo. Th. 5445; B. 2726

dæg-mǽl

(n.)
Grammar
dæg-mǽl, es; n. [mǽl a mark]

A day-mark, an instrument for telling the hour, a dial, clock horologium = ώρoλόγιoν = ώρα an hour: λόγιoν a telling, an announcement

Entry preview:

A day-mark, an instrument for telling the hour, a dial, clock; horologium = ώρoλόγιoν = ώρα an hour: λόγιoν a telling, an announcement, Ælfc. Gl. 30; Som. 61, 58; Wrt. Voc. 26, 57

dæg-rima

(n.)
Grammar
dæg-rima, an; m. [dæg day, rima a rim, edge]

Daybreak, morning aurora

Entry preview:

Daybreak, morning; aurora Hwæt is ðeós ðe astíhþ swilce arísende dægrima what is this which ascends like the rising morn? Homl. Th. i. 442, 33. Dægrima aurora, Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 128; Wrt. Voc. 53, 9: Hymn. Surt. 8, 21

dæg-weard

(n.)
Grammar
dæg-weard, es; m. [weard a watchman]

A day-watchman excubitor, vigil

Entry preview:

A day-watchman; excubitor, vigil Ælfc. Gl. 7; Som. 56, 69; Wrt. Voc. 18, 21

Frig-dæg

(n.)
Grammar
Frig-dæg, Frige dæg, es; m.

FRIDAYFriga's daydies Vĕnĕris

Entry preview:

Dis sceal on Frige dæg ofer twelftan dæg this [Gospel] must be [read] on Friday after the twelfth day, Rubc. Mt. Bos. 4, 12, 23; Notes, p, 574. For Friga v. Grm. D.

cilda mæsse-dæg

(n.)
Grammar
cilda mæsse-dæg, es; m.

Childermas [Innocents'] -day festum innocentium

Entry preview:

Childermas [Innocents'] -day; festum innocentium Ðys Gódspel sceal on cilda [MS. cylda] mæsse-dæg this Gospel must be on Childermas [Innocents']-day, Dec. 28th, Rubc. Mt. Bos. 2, 13-18; Notes, p. 574

dæg-rím

(n.)
Grammar
dæg-rím, es; n. [dæg day, rím a number]

A number of days, a course of daysdierum numerus

Entry preview:

Upon ðæt ígland ðǽr Apollines dóhtor wunode dægrímes worn upon the island where Apollo's daughter dwelt a number of days, Bt. Met.

dæg-tíma

(n.)
Grammar
dæg-tíma, an; m. [tíma time]

DAY-TIME, daydiurnum tempus, dies

Entry preview:

DAY-TIME, day; diurnum tempus, dies Þurh dægtíman oððe geond dæg sunne ne forswǽle ðé ne móna per diem sol non uret te, neque luna, Ps. Lamb. 120, 6

dæg-fæsten

(n.)
Grammar
dæg-fæsten, es; n. [fæsten a fast]

A day's fastdiei jejunium

Entry preview:

A day's fast; diei jejunium Is se ǽresta lǽcedóm dægfæsten, ðæt mon mid ðý ða wambe clǽnsige, ðæt hió ðý ðe leóhtre sié the first remedy is a day's fast, that, with that, a man may cleanse the stomach, that it may be the lighter, L.

Linked entries: dæg-swǽsendo fæsten