Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fóre-gilpan

(v.)
Grammar
fóre-gilpan, p. -gealp, pl. -gulpon; pp. -golpen

To boast greatlyvalde jactāre

Entry preview:

To boast greatly; valde jactāre Ðæt he wǽre cumen to ðám gódan tídum ðe Rómáne eft fóregulpon that he was come to the good times of which the Romans afterwards boasted greatly, Ors. cont. 4, 7; Bos. 12, 13

for-gietan

(v.)

to forgetoblīvisci

Entry preview:

to forget; oblīvisci Hý sceolon forgietan ðære gesceafte they shall forget the world, Exon. 92 a; Th. 345, 4; Gn. Ex. 183

freót-gifa

(n.)
Grammar
freót-gifa, an; m.

A giver of freedomliberatoremancipatormanumissor

Entry preview:

A giver of freedom, liberator, emancipator; manumissor, Ælfc. Gl. 112; Som. 79, 91; Wrt. Voc. 59, 58

freót-gifu

(n.)
Grammar
freót-gifu, e; f.

The gift of freedomemancipationmanumissionmanumissio

Entry preview:

The gift of freedom, emancipation, manumission; manumissio Freótgifu [MS. freótgife] manumissio, Ælfc. Gl. 112; Som. 79, 92; Wrt. Voc. 60, 1

friþ-gild

(n.)
Grammar
friþ-gild, es; n.

A peace-guilda society for the maintenance of peace and securityfœderātōrum sodālicium

Entry preview:

A peace-guild, a society for the maintenance of peace and security; fœderātōrum sodālicium. This name was given to certain guilds or clubs established during, or before, the reign of king Athelstan, for the repression of theft, the tracing of stolen cattle

Linked entries: freó-gyld frý-gyld

gebed-giht

(n.)
Grammar
gebed-giht, e; f.

Bed-timecontĭcĭnium

Entry preview:

Bed-time; contĭcĭnium Cwyltíd vel gebedgiht contĭcĭnium, Ælfc. Gl. 16; Som. 58, 63; Wrt. Voc. 21, 50

ge-gild

(n.)
Grammar
ge-gild, ge-gyld, es; n.

A guildsocietyclubsocietasfraternitas

Entry preview:

A guild, society, or club; societas, fraternitas We for his lufon ðis gegyld gegaderodon for love of him we have gathered this guild, Th. Diplm. 608, 7

Linked entry: ge-gyld

eád-gifa

(n.)
Grammar
eád-gifa, -giefa, an; m.

Giver of prosperity or happinessprosperĭtātis vel beatitūdĭnis dător

Entry preview:

Giver of prosperity or happiness; prosperĭtātis vel beatitūdĭnis dător Engla eádgifa bliss-giver of angels, Andr. Kmbl. 147; An. 74: 901; An. 451: Exon. 15 b; Th. 34, 22; Cri. 546

hǽðen-gild

(n.)
Grammar
hǽðen-gild, -gield, -gyld, es; n.
Entry preview:

Heathen worship, idolatry; also an idol Ðis hǽðengyld deófles biggeng is this idolatry is worship of the devil, Homl. Th. i. 72, 4. Hǽðengield, Exon. 66 a; Th. 243, 23; Jul. 15. Tó ðam hǽðengilde bugon they turned to the idol [Baal-peor], Num. 25, 2

híd-gild

(n.)
Grammar
híd-gild, es; n.

A land taxtax paid on every hide

Entry preview:

A land tax, tax paid on every hide Ðis mycel is gegolden of ðære cyricean W. cyninge syððan hé ðis land áhte wíðútan ðam hídgelde ðe nán man wiðútan Gode ánum átellan ne mæg this much has been paid from the church [of Worcester] to king William since

hýd-gild

(n.)
Grammar
hýd-gild, es; n.
Entry preview:

A payment made to escape the punishment of flogging

hyht-gifa

(n.)
Grammar
hyht-gifa, an; m.
Entry preview:

One who gives hope or joy [an epithet of Christ], Elen. Kmbl. 1700; El. 852

lác-gifa

(n.)
Grammar
lác-gifa, an; m.
Entry preview:

One who gives gifts Drihten is lácgeofa manna bearnum dominus dedit dona hominibus, Ps. Th. 67, 18

leás-gilp

(n.)
Grammar
leás-gilp, es; m.
Entry preview:

Vain-glory Ðæt hié ne wilnigen leásgielpes ne inanem gloriam quaerant, Past. 48, 2; Swt. 367, 24

mete-gird

Similar entry: met-gird

met-gird

(n.)
Grammar
met-gird, -geard, -gyrd, e; f.

A rod for measuringa rodperch

Entry preview:

A rod for measuring, a rod, perch Metgeard pertica, Wrt. Voc. i. 38, 5. Riht is ðæt ne beo ǽnig metegyrd lengre ðonne óðer, L. I. P. 7; Th. ii. 314, 6. Ðonne is ðæs imbganges ealles þríó furlanges and þreó metgeurda, Chart. Th. 157, 27. Twegræ metgyrda

Linked entry: mete-gird

niht-gild

(n.)
Grammar
niht-gild, es; n.

A servicesacrifice celebrated at night

Entry preview:

A service, sacrifice celebrated at night Nihtgild nyctilia, Wrt. Voc. ii. 61, 18. Blóstmfreólsas and nihtgilda floralia nictelia (cf. blóstmgeld floralia, Wrt. Voc. ii. 37, 52), Hpt. Gl. 515,18

on-gildan

(v.)
Entry preview:

to pay (a penally for), to be punished for (with gen. acc. of crime or clause) Banan heardlíce grimme ongildaþ, ðæs hié oft gilp brecaþ, Salm. Kmbl. 265; Sal. 132. Hé ðæs wraðe ongeald, Cd. Th. 111, 26; Gen. 1861: 253, 20; Dan. 598. Hú eall moncvn angeald

Linked entries: an-gildan on-gyldan

on-ginnan

(v.)
Grammar
on-ginnan, p. -gan[n]; pl. -gunnon; pp. -gunnen.
Entry preview:

to begin, set about, set to work Ic onginne inchoo, Ælfc. Gr. 24; Som. 25, 39: incipio, 28, 6; Som. 32, 42: ineo, 37; Som. 39, 1. Wæs ongunnen ordiretur, Hpt. Gl. 494, 11. where the action begun is given by the verb in the infin. or in the gerund. Ic

gief-stól

(n.)
Grammar
gief-stól, es; m.

A gift-seatthrone of gracedonorum thronusgratiæ thronus

Entry preview:

A gift-seat, throne of grace; donorum thronus, gratiæ thronus Wile nú gesécan sáwla Nergend gǽsta giefstól now will the Saviour of souls seek the spirits' throne of grace, Exon. 16 a; Th. 36, 6; Cri. 572: 77 a; Th. 289, 7; Wand. 44