Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gár-getrum

(n.)
Grammar
gár-getrum, es; n.

A troop armed with spearsjavelins

Entry preview:

A troop armed with spears, javelins Gárgetrum ofer scild-hreádan sceótend sendaþ flacor flángeweorc the spear-troop, the archers, send over the shields the quivering arrows, Exon. 17 b; Th. 42, 18; Cri. 674

gár-wíga

(n.)
Grammar
gár-wíga, an; m.

A spear-fighterwarriorhastātus bellātor

Entry preview:

A spear-fighter, warrior; hastātus bellātor Byrne ne meahte geongum gárwígan geóce gefremman the corslet could not afford aid to the young warrior, Beo. Th. 5341; B. 2674 : 5614; B. 2811

ge-gaf

(adj.)
Grammar
ge-gaf, adj.

Basewantonlewd

Entry preview:

Base, wanton, lewd He wæs gegaf spræce he was wanton in talk, Homl. Th. i. 534, 2

ealo-gál

(adj.)
Grammar
ealo-gál, adj.

Ale-drunk cervĭsia inebriātus

Entry preview:

Ale-drunk; cervĭsia inebriātus Ic gehýre ealogálra gylp I hear the boast of the ale-drunken, Cd. 109; Th. 145, 19; Gen. 2408

hyge-gál

(adj.)
Grammar
hyge-gál, adj.

Light-mindedwanton

Entry preview:

Light-minded, wanton, Exon. 103 b; Th. 394, 2; Rä. 13, 12

wíf-gál

(adj.)
Grammar
wíf-gál, adj.
Entry preview:

Incontinent, licentious Swá lǽren hí ða wífgálan gesinscipe, swá hí ða forhæbbendan ne gebrengen on unryhthǽmde sic incontinentibus laudetur conjugium, ut tamen jam continentes non revocentur ad luxum. Past. 60; Swt. 453, 30

wí-gár

Similar entry: wíg-gár

wíg-gár

(n.)
Grammar
wíg-gár, es; m.
Entry preview:

A lance Wígár lancea, wegures (wīgáres?) gewrið amentum Wrt. Voc. i. 35, 46 - 47. Cf. wíg-spere

Linked entries: wí-gár wegures

æfter-gán

Grammar
æfter-gán, dele.

á-gán

Entry preview:

Dele and add: to go off, away Ágá, yrming, út of ðysum mæn, Gr. D. 223, 10. Þá hé út ágán wæs cum ille abiisset , Gen. 27, 5. Þá hí út ágáne wǽron cum essent in agro, 4, 8: cum fuissent egressi , Num. 12, 4: Mt. 9, 32. Wǽron þá men uppe on londe of

Linked entry: á-gangan

for-gán

(v.)

to forgoto abstain fromgo withoutto abstain from

Entry preview:

to forgo. Add: to abstain from, not to use, go without, not to take Hé cuæð ðæt hit wǽre good ðæt mon foreóde flǽsc and wín bonum est non manducare carnem neque bibere uinum, Past. 319, 4. Hé eft ett þæt hé ǽr mid forhefednysse foreóde, Hml. Th. i. 180

Linked entry: for-gangan

firgen-gát

Entry preview:

Firgengaet, firgingaett ibices, Txts. 69, 1037. Firgengǽt, Wrt. Voc. ii. 49, 3. Firgiugáta hibicum, Txts. 112, 49. Firgengátum ibices. Wrt. Voc. ii. 46, 7. Add

fore-gán

Entry preview:

Foreeáde praeteriit, Mt. L. 14, 15. Foreeádon ł foreád wérun praecedebant, 21, 9. Foreeódon praeibant, Mk. L. 11, 9. Add

gaf-sprǽc

(n.)
Grammar
gaf-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Buffoonery, scurrility Hwǽr biþ his gafsprǽc, and ðá ídelan gamenunga, and his ungemetegode hleahter?, Bas. 50, 28

gál-freólsas

Entry preview:

For ' Som. . . . Lye ' substitute Gálfreólsas luper-calia An. Ox. 4715. Gálfreólsum lupercalibus, i. idolatriis 4861

gál-full

Entry preview:

For ' Scint. . . . 58 ' substitute Gálful þing wín luxuriosa res uinum Scint. 105, 5. Gelustfullunge gálfulre misláre delectationem libidinose suggestions 88, 7. Dohter gálfulle filliam luxuriosam 177, 2. Mid wordum gálfullum verbis luxuriosis Angl.

gál-ness

Entry preview:

Gálnyss gehorwigende libido sordidans Hy. S. 5, 5. On ðám lændenum is getácnad seó fúle gálnes, Ll. Th. ii. 368, 35: Hml. A. 17, 98. Se óðer leahtor is forligr and ungemetegod gálnyss; sé is geháten fornicatio Hml. S. 16, 276: Hml. Th. ii. 220, 3. Seó

gál-scipe

Entry preview:

Ðis synt þá ídelnessa þisse worlde . . . gálscipe ( lascivia ), Ll. Th. ii. 174, 33. Se seofoða heáfodgylt ys luxuria ꝥ ys gálscype, Angl. viii. 337, 4. Byrnendes gálscipes flagrantis furie Wrt. Voc. ii. 149, 36. Of gálscipe petulantia An. Ox. 5290. Mid

gál-smerc

Grammar
gál-smerc, l. -smǽre, R. Ben. 30, 8. Cf. smǽr[e]
Entry preview:

in Dict

gás-ríc

(n.)
Grammar
gás-ríc, es; m.
Entry preview:

An impetuous creature, a furious animal (used of the whale ; cf. the description in Wal. 5 : Se micla hwæl biþ unwillum oft geméted frécne and ferðgrim fareðlácendum) Fisc ( a whale) flódu áhóf on fergenberig; warþ gásríc grorn þǽr hé on greút giswom