ge-gearwian
To prepare ⬩ make ready ⬩ provide with ⬩ endue
Entry preview:
To prepare, make ready, provide with, endue Ða láreowas sceolan Drihtnes weg gegearwian to heora módum the teachers ought to prepare the Lord's way for their minds, Blickl. Homl. 81, 7. Gegearwigean, Cd. 23; Th. 29, 30; Gen. 458.
Linked entries: ge-earwian earu
ná-hwæðer
Neither
Entry preview:
Láreówas ne sceolan Godes dómas náwðér ne ná wanian, ne ne écan, 81, 4. Hié náwðer ne him sylfum helpan ne mihton, ne nánum ðara ðe tó him áre wilnodan, 223, 2 : Bt. 29, 2; Fox 106, 5.
ge-rímcræft
Entry preview:
Swá swá láreówas secgað on gerýmcræfte, 12, 23. Wé cweðaþ on gerímcræfte Cathedra Sancti Petri seofon nihton ǽr þám mónðe þe wé Martius hátað, Hml. S. 10, I. Wé é manega þing ymbe gerímcræft, Angi. viii. 321, 34
fór
A going ⬩ setting out ⬩ journey ⬩ course ⬩ way ⬩ approach ⬩ ĭtio ⬩ profectio ⬩ ĭter ⬩ cursus ⬩ sĕmĭta ⬩ accessus
Entry preview:
Ðara láreówa fóre heaðoradon doctōrum arcĕbant accessum, Bd. 4, 27; S. 604, 29
fore-spræc
advocacy ⬩ excuse ⬩ preliminary speech ⬩ a preface ⬩ prologue
Entry preview:
Þǽra láreówa naman ic áwrát on ðǽre Ledenan foresprǽce (v. Hml. Th. i. 1), Hml. Th. ii. 2, 9: Hml. S. 15, 108
freólíce
Entry preview:
Heó þæt ǽrende onféng freólíce, Hy. 10, 15. without restraint or reserve in regard to speech Ðá unwaran láreówas ne durron ryht freólíce lǽran and unforwandodlíce sprecan, Past. 89, 12.
ildan
To delay ⬩ tarry ⬩ defer ⬩ put off ⬩ postpone ⬩ procrastinate ⬩ connive at ⬩ dissimulate
Entry preview:
Ðonne se láreów ieldende sécþ ðone tíman ðe hé his hiéremenn sidelíce on þreátigean mǽge cum tempus subditis ad correptionem quæritur, Past. 21, 2 ; Swt. 153. 5
ge-nóg
Entry preview:
Genóh byð þám leorningcnihte þæt hé sý swylce hys láreów, Mt. 10, 25. Ǽlcum men þúhte genóg on þǽre eorþan wæstmum, Bt. 15; F. 48, 3. Genóh, Met. 8, 7.
tácnian
to make a mark upon something, to mark ⬩ to be a token or mark of something, to indicate, mark ⬩ to indicate, point out ⬩ to signify ⬩ to be the figurative expression of, be a figure of something, to symbolize ⬩ to indicate what is future, to portend
Entry preview:
Ðæt tácnaþ ðe ðás láreówas ne sceolan Godes dómas náwþer ne ná wanian ne ne écan, 81, 3.
Linked entries: tǽcnan tǽcnian firen-tácnian
DRECCAN
To vex, afflict, trouble, torture, torment ⬩ vexāre, affligĕre, tribulāre, turbāre, cruciāre
Entry preview:
Hwí drecst ðú leng ðone láreów why troublest thou the master longer? Mk. Bos. 5, 35. Hí hine dreccaþ they trouble him, Ps. Th. arg. 25: Homl. Th. ii. 540, 34. To hwon dreahtest ðú me for what [why] hast thou tortured me?
ge-néþan
Entry preview:
Ꝥ sé ne durre (genéðe, v. l.) beón wísdomes láréow ut praeesse non audeat, Gr. D. 12, 26. with prep. Mé forgif ꝥ ic nǽfre unmedeme ne untrum tó þínum líchoman and tó þínum blóde ne genéþe ( presume to take the Sacrament ), Angl. xii. 507, 6
ge-sceádwís
Entry preview:
Voc. ii. 141, 17u Hú se láreów sceal bión gesceádwís (discretus) on his swígean, Past. 89, 3: 151, 5. Is sió lytle nosu ðæt mon ne sié gescádwís (-sceád-, v.l.) parvo naso est qui ad tenendam mensurum discretionis idoneus non est, 65, 20.
un-wísdóm
Entry preview:
For ðæs láreówes unwísdóme pastorum imperitia, Past. 1; Swt. 29, 4. Hé of yfelum wiilan ne gesyngaþ, ac of unwísdóme ( non malitia, sed sola ignorantia ), 21; Swt. 157, 25
Linked entry: wís-dóm
on-stellan
Entry preview:
Ða láreówas sceolan gódes lífes bysene onstellan ðǽm ðe him æfter fylgeon, 81, 6. Wolde ic eów on ðon bysne onstellan, Andr. Kmbl. 1942; An. 973. Ða godcundan leán mínre sáule mid geréce, swǽ hit míne ærfenuman onstellen ( appoint ), Chart.
Linked entry: an-stellan
spelian
Entry preview:
Nán gehádod man ne sceal him tó geteón, ðæt hé Crist spelige ofer his hálgan híréd, búton him seó notu fram Godes láreówum betǽht sý, Homl. Th. ii. 592, 29. v. á-spelian; ge-spelia, and next two words
ende-néhst
last ⬩ last ⬩ lowest ⬩ last ⬩ final ⬩ latest
Entry preview:
Onfóh þás endenéhstan lác þínes láreówes, Hml. S. 6, 76. latest, most recent Oð ꝥ hit becóm tó ús endenéxtum mannum, Hml. A. 5, 117
Linked entry: endemestness
rihte
Entry preview:
Scylan eard niman on ðínre ansýne ða mid rǽde hér rihte lifigeaþ habitabunt recti cum vultu tuo, 139, 13. correctly, in the proper manner, exactly, accurately, truly Wé biddaþ ðé, Láreów, ðæt ðú tǽce ús sprecan rihte ( to speak Latin correctly ), Coll
ge-dafenian
To be becoming or fit ⬩ to behove ⬩ decere ⬩ convĕnīre ⬩ it behoves ⬩ it is becoming or fit ⬩ ought ⬩ dĕcet ⬩ oportet
Entry preview:
Láreówum gedafenaþ ðæt hí mid wísdómes sealte geleáffulra manna mód sylton it befits teachers that they salt the minds of believing men with the salt of wisdom, Homl. Th. ii. 536, 16 : L. E. I. 24; Th. ii. 420, 32. Me gedæfnaþ me oportet, Jn. Skt.
hwílum
At times ⬩ for a time ⬩ sometimes ⬩ whilome
Entry preview:
Ða hálgan láreówas hwílon sprecaþ be ðam Ælmihtigan Fæder and his Sunu, hwílon swutollíce embe ðære Hálgan Ðrynnesse, Homl. Th. ii. 56, 26: Cd. 216; Th. 273, 7-12; Sat. 132-5