níd-bádere
One who exacts toll
Entry preview:
One who exacts toll Ic him álýfde alle nédbáde tuegra sceopa, ða ðe ðǽr ábǽdde beóþ from ðǽm nédbáderum in Lundentúnes hýðe, and nǽfre ic ne míne lástweardas ne ða nédbáderas geþrístlǽcen ðæt heó hit onwenden, Chart. Th. 29, 7-14
Linked entry: bádere
níd-behéfe
Necessary ⬩ needful
Entry preview:
Necessary, needful Neádbehéfe necessarium, Hpt. Gl. 524, 65. Án þing is niédbehéfe, Lk. Skt. 10, 42. Is ðeáh niédbehéfe ungelǽredum woroldmonnum, Lchdm. iii, 440, 32. Se man wæs ðam déman þearle nýdbehéfe, Homl. Skt. 4, 144. On eallum ðissum þingum is
Linked entry: níd-behóf
níd-behéfe
necessity
Entry preview:
necessity Ðá hnédbihoefe (Lind. néd) hæfde quando necessitatem habuit, Mk. Skt. Rush. 2, 25. (?)
níd-behóf
Necessary ⬩ needful
Entry preview:
Necessary, needful Án þing is nýdbehóf, Homl. Th. ii. 440, 9
Linked entries: níd-behéfe be-hóf
níd-behóflíc
Necessary
Entry preview:
Necessary Hé sǽde ðæt him wǽre his líf nýdbehóflíc quia multum necessaria sibi esset vita ipsius, Bd. 5, 5; S. 618, 3
níd-bysigu
Distress ⬩ trouble
Entry preview:
Distress, trouble Nýdbysgum neáh, Exon. Th. 354, 11; Reim. 44
níd-clamm
Necessity ⬩ need ⬩ distress
Entry preview:
Necessity, need, distress Of neád-clammum heora hé álǽdde de necessitatibus eorum eduxit, Ps. Lamb. 106, 28
Linked entry: clam
níd-cleofa
A prison
Entry preview:
A prison Ðæt hine man of nearwe and of nýdcleofan fram ðam engan hofe up forléte, Elen. Kmbl. 1419; El. 711. In nédcleofan nearwe geheaðrod, 2249; El. 1276. Ðá wæs carcernes duru behliden . . . symle heó wuldorcyning herede in ðam nýdclafan, Exon. Th
níd-costing
A distressing trial ⬩ affliction
Entry preview:
A distressing trial, affliction Nearwum genǽged nýdcostingum, Exon. Th. 171. 14; Gú. 1126
níd-gafol
A tax that must be paid ⬩ tribute
Entry preview:
A tax that must be paid, tribute Nédgaefel ðæm cásere tributum Caesari, Mt. Kmbl. p. 18, 2. Ymbe ðæt neádgafol úres Drihtnes, ðæt sýn úre teóþunga and cyricsceattas, L. Edg. S.; Th. i. 270, 26, 13
Linked entry: níd-gild
níd-gedál
An inevitable parting ⬩ the parting of body and soul
Entry preview:
An inevitable parting, the parting of body and soul Nis nú swíðe feor ðam ýtemestan endedógor nýdgedáles, Exon. Th. 172, 9; Gú. 1141. Se Dryhtnes dóm wísade tó ðam nýhstan nýdgedále, 129, 5; Gú. 416. Þurh nýdgedál, 158, 9; Gú. 906
Linked entry: níd-faru
níd-geweald
Power that is forcibly exercised or that causes distress ⬩ tyranny
Entry preview:
Power that is forcibly exercised or that causes distress, tyranny Of deófles nýdgewalde genered, Exon. Th. 89, 2; Cri. 1451
níd-gewuna
A necessary, suitable custom
Entry preview:
A necessary, suitable custom (v. néd, IV) Neádgewuna debitus usus, i. congruus, Wrt. Voc. ii. 139, 72
níd-hǽs
A command which is attended by compulsion
Entry preview:
A command which is attended by compulsion Man for cyning gebidde and hine búton neádhǽse heora willum weorðigen let people pray for the king, and honour him without injunction, of their own accord, L. Wih. 1; Th. i. 36, 16
Linked entry: hǽs
níd-mægen
Force ⬩ violence
Entry preview:
Force, violence Nédmægn vim, Rtl. 117, 25
níd-máge
A near kinswoman ⬩ a cousin
Entry preview:
A near kinswoman, a cousin Ǽfre ne geweorðe ðæt cristen man gewífige on ðæs wífes nýdmágan ðe hé ǽr hæfde, L. Eth. vi. 12; Th. i. 318, 16. Nédmágan, L. C. E. 7; Th. i. 364, 24
níd-micel
Very important ⬩ urgent
Entry preview:
Very important, urgent Nédmycel (medmycel, MS. B.) ǽrende wé ðider habbaþ, and ús is þearf ðæt wé hit gefyllon, St. Andr. 6, 20
níd-nimung
A taking by force ⬩ rapine
Entry preview:
A taking by force, rapine Wífa nýdnimung stuprum, raptum, Wrt. Voc. i. 21, 32. Full is mið nédnimincg plenum est rapina, Lk. Skt. Lind. 11, 39
níd-riht
a duty that must be performed ⬩ service ⬩ office ⬩ officium ⬩ debitum ⬩ a due ⬩ what must be paid
Entry preview:
(v. níd, III). a duty that must be performed, service, office; officium, debitum Nédreht debitum, Rtl. 89, 26. God-cund þeówdóm is gesett on cyriclícum þénungum æfter canoneclícan gewunan tó niédrihte eallum gehádedum mannum. On ǽlcne tíman man sceal
níd-scyld
Bounden duty
Entry preview:
Bounden duty Sóna swá hé tó ðære áre cymþ, swá þyncþ him ðæt se hié him niédscylde sceolde se se hié him sealde as soon as he comes to the honour, it seems to him that he who gave it him was bound to grant it as a matter of right; repente perveniens