seolh-wæd
Entry preview:
The seal's ford, path, the sea Hié on ýðum æðelinga wunn ofer seolhwaðu (-wadu ?, -paðu ?) geseón mihton, Andr. Kmbl. 3424; An. 1716. Cf. preceding word and mearc-pæð, -wæd
wǽg-flota
Entry preview:
Gesión brecan ofer bæðweg brimwudu myrgan, sǽmearh plegan, wadan wǽgflotan, Elen. Kmbl. 491; El. 246: Beo. Th. 3818; B. 1907
wæl-gífre
Entry preview:
Andrew ) wadan wælgífre, Andr. Kmbl. 2543; An. 1273. Deáð, wiga wælgífre, Exon. Th. 231, 8; Ph. 486: 162, 7; Gú. 972. of things Wǽpen wælgífru, Exon. Th. 292, 16; Wand. 100. eager to prey on the dead Se grǽga mǽw wælgífre wand. Andr.
Linked entries: wæl-grǽdig hrá-gífre
án-wald
Sole power ⬩ jurisdiction ⬩ rule
Entry preview:
Sole power, jurisdiction, rule Ðæt se Cásere eft ánwald ofer hí ágan móste that the Cæsar might again obtain power over them, Bt. Met. Fox 1, 123; Met. 1, 62. Se ánwald Godes Ælmihtiges the power of Almighty God, 9, 95; Met. 9, 48: Exon. 63 a; Th. 232
án-waldan
to have sole power over ⬩ to exercise absolute rule ⬩ solam potestatem habere ⬩ dominari
Entry preview:
to have sole power over, to exercise absolute rule; solam potestatem habere, dominari He ðone ánwaldeþ he rules it, Bt. Met. Fox 29, 154
an-wann
fought against
Entry preview:
fought against;
and-warde
Present ⬩ præsens
Entry preview:
Present; præsens Ðis andwarde líf manna on eorþan vita hominum præsens in terris, Bd. 2, 13; S. 516, 14
a-wacan
to AWAKE ⬩ expergisci ⬩ expergefieri ⬩ evigilare ⬩ to wake into being ⬩ to arise ⬩ be born ⬩ oriri ⬩ provenire ⬩ nasci
Entry preview:
to AWAKE; expergisci, expergefieri, evigilare Awóc of ðam slǽpe awoke from sleep, Gen. 9, 24. Awóc Pharao expergefactus est Pharao, 41, 4, 7. to wake into being, to arise, be born; oriri, provenire, nasci Twá þeóda awócon two nations arose, Cd. 124;
Linked entry: a-wóc
be-waden
Entry preview:
A quo aliquid abiit? - Of wombe bewaden, Exon. 130 b; Th. 499. 32; Rä. 88, 24
bi-wáwan
Entry preview:
To blow against; afflare Winde biwáwne [MS. biwaune] waved or shaken by the wind, Exon. 77 b; Th. 291, 2; Wand. 76
Linked entry: wáwan
Bret-walas
Entry preview:
The Britons of Wales; Walli — Cynríc ða Bretwalas gefliémde Cynric routed the Welsh, Chr. 552; Th. 28, 39, col. 1
Linked entry: Bret-
burg-waru
Entry preview:
the inhabitants of a city as in a body, Andr. Kmbl. 2189; An. 1096
Cont-ware
inhabitants of Kent
Entry preview:
inhabitants of Kent Chr. 616; Erl. 20, 38
dúne-ward
downward
Entry preview:
downward, Som. Ben. Lye. v. a-dúnweard
fóre-warde
An agreement ⬩ pactum
Entry preview:
An agreement; pactum Seó fórewarde ǽr wæs gewroht the agreement was formerly made, Chr. 1094; Erl. 229, 34
hærfest-wǽta
Entry preview:
Autumnal wet; humor æstatis, Ors. 3, 3; Swt. 102, 7
Linked entry: wǽta
heaðu-wæd
Entry preview:
Warlike weeds, dress, Beo. Th. 78; B. 39
Lǽden-ware
The Latins ⬩ the Romans
Entry preview:
The Latins, the Romans Lǽdenware wendon hié ealla on hiora ágen geþeóde the Romans turned them all into their own language, Past. Pref; Swt. 6, 3. On Lédenwara gereorde lingua Latinorum, Bd. 1, 1; S. 474, 4. Sui næfþ nǽnne nominativum náðer ne mid Grǽcúm
mán-wamm
A blot caused by sin
Entry preview:
A blot caused by sin Mánwontma gehwone geseón on ðám sáwlum to see every guilty stain in the souls, Exon. 26 b; Th. 78, 27; Cri. 1280
medu-wang
A mead-plain ⬩ the ground surrounding the house where mead is drunk
Entry preview:
A mead-plain, the ground surrounding the house where mead is drunk Tó sele comon feówertýne Geáta gongan, módig ( Beowulf ) on gemonge meodowongas træd. Ðá com ingán ealdor þegna, Beo. Th. 3291; B. 1643