Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hradian

(v.)
Entry preview:

Substitute: trans, (i) to cause a thing to be done rapidly sóna getimbrian hét mǽrlic mynster on þreóra geára fæce. ꝥæt wile þincan ungeleáflic eallum þǽm þe þá stówe on uferum tídum geseóð and þis ne gemunaþ.

ealdor-dóm

Entry preview:

him æfter fyligde on ðæs mynstres ealdordóme ( regimine ), Gr. D. 96, 7. Israhéla folc geceás Ionatham, biddende þæt wǽre heora heáfod and heretoga; and féng ðá tó ealdordóme swá swá hí bǽdon, Hml. S. 25, 718.

deóran

(v.)
Grammar
deóran, dýran; p.ede ; pp. ed

To hold dear, love cārum habēre

Entry preview:

To hold dear, love; cārum habēre Heó deóraþ míne wísan they love my ways, Exon: 103 b; Th. 393, 9; Rä. 12, 7. Dýran sceolde he his dreámas on heofonum he should hold dear his joys in heaven, Cd. 14; Th. 17, 9; Gen. 257

Linked entry: dýran

hlín-duru

(n.)
Grammar
hlín-duru, a; f.
Entry preview:

Hel-grindr], Exon. 97 b; Th. 364, 29; Wal. 78. Geseh fore hlíndura hyrdas standan he saw guards standing before the grated door [of his prison ]. Andr. Kmbl. 1985; An. 995

íren-gelóma

Entry preview:

Sealde him írengelóman ꝥ is háten wudubiil (ferramentum quod falcastrum vocatur), Gr. D. 113, 18. hét weorpan írengelóman (ferramenta) in þæs mynstres wyrtgeard, þá írengelóman wé hátaþ spadan and spitelas, 201, 19.

nearu-bregd

(n.)
Grammar
nearu-bregd, es; n.

A wile or trick that brings others into straits

Entry preview:

A wile or trick that brings others into straits Néþde ic nearobregdum, ðǽr ic Neron biswác, ðæt ácwellan hét Cristes þegnas, Exon. Th. 260, 24; Jul. 302

rǽd-wægn

(n.)
Grammar
rǽd-wægn, es; m.
Entry preview:

A vehicle, chariot hiene hét iernan beforan his rǽdwǽne ante vehiculum ejus, Ors. 6, 30; Swt. 280, 13. Cf. Icel. reið-skjótr, but see also hræd-wægn

ge-dæftan

Entry preview:

hét þí gedæftan ꝥ deófles templ, Hml. S. 4, 369. Add

gifian

(v.)
Entry preview:

Take here <b>geafian, geoflan</b> in Dict. and add God mænig-fealdlícor gifað mannum þonne seó gebeden, Hml. S. 23 b, 617

ge-swutelung

(n.)
Grammar
ge-swutelung, e; f.
Entry preview:

Hér is siú geswitelung ðære gerǽdnisse ðe ðiús geférrǽden gerǽd hæfþ here is the declaration of the ordinance that this society has decided upon, Th. Chart. 610, 27

Linked entry: sweotolung

ǽg-hwilc

(n.; adj.; pronoun.)
Grammar
ǽg-hwilc, -hwelc, -hwylc; adj. [á + ge + hwý + líc]

Everyallwhosoeverwhatsoeverevery onequicunqueunusquisqueomnis

Entry preview:

Hér is ǽghwylc eorl óðrum getrýwe here is every man true to the other, Beo. Th. 2460; B. 1228. Ǽghwylcum máððum gesealde he gave a present to every one. Beo. Th. 2104; B. 1050. Ǽghwylcne ellþeódigra unumquemque alienorum, Andr. Kmbl. 51; An. 26.

Linked entries: á-hwylc ég-hwelc

sirwan

Grammar
sirwan, <b>. II.</b>
Entry preview:

Heó serewede moliretur (evertere), 3446. (3 b) add :-- wæs mid hlóþum on hí hergende, and onbútan sierwende, Ors. 3, 7; S. 118, 19. (3 c) add :-- Þá Iúdéiscan þe syrwdon be Críste, Hml.

hádianv

Entry preview:

Þæt hine hádian sceolde tó ƀ intó Lundene, 1048; P. 172, 17.

ge-cwidrǽdness

(n.)
Grammar
ge-cwidrǽdness, e; f.
Entry preview:

An agreement, a covenant Hér swutelað seó gecwydrǽdnes ðe ..., Nap. 28

Linked entry: -cwidrǽdness

heáfod-sár

(n.)
Grammar
heáfod-sár, es; m.

Pain in the head

Entry preview:

Pain in the head, Herb. 4, 7; Lchdm. i. 90, 28

E

Grammar
E, Anglo-Saxon words, containing the short or unaccented vowel e, are often represented by modern English words of the same meaning, having the sound of e in
Entry preview:

a heel, félan to feel, déman to deem, think, fénix a phænix, hér here, gés geese, fét feet, fédan to feed, téþ teeth, béc books, blégen a Wain, dréfan to trouble.

gráf

(n.)
Grammar
gráf, es; m. n.
Entry preview:

A grove Heó hæbbe ða wudurǽddenne in ðæm wuda ðe ða ceorlas brúcaþ and éc ic hire léte to ðæt ceorla gráf let her have right of pasturage in the wood which the 'ceorls' use, and besides I leave to her the ' ceorls' grove, Cod. Dipl.

capian

(v.)
Entry preview:

Substitute: To look; úp capian to look up, lie on one's back Gyf seó sunne hine ( the moon) onǽlð ufan, þonne stúpað , . . . gyf heó hine ontend neoðan, þonne capað úp; for þan þe went ǽfre þone hricg tó þǽre sunnan weard, Lch. iii. 266, 20-

róde-hengen

(n.)
Grammar
róde-hengen, róde-hengenn, e; f.
Entry preview:

A cross, crucifixion Hwæt hæfþ ðes man gefremod, ðæt ródehengene wyrðe sý, Homl. Th. i. 596, 2. Hét hine áhón on ródehengene, 594, 29. Ðá ðá on ródehengene mancynn álýsde, 58, 20. On ródehengene genæglod, 82, 25.

Linked entry: hengen

wilde

Grammar
wilde, wild.
Entry preview:

hét faran tó wegum and hegum, getácnigende þæt wilde folc þe gegaderode of eallum middanearde, Hml. Th. ii. 372, 15-19