BLÉGEN
Entry preview:
A BLAIN, blister, bile or ulcer; pustula, ulcus Wið ða blégene, genim nigon ægra and seóþ híg fæste for blains, take nine eggs and boil them hard, Lchdm. i. 380, 1. Wið ða blacan blégene against black blains, L. M. 1, 58; Lchdm. ii. 128, 21
bégan
to bow ⬩ bend ⬩ turn ⬩ flectere ⬩ inflectere ⬩ deprimere ⬩ to bow to ⬩ to settle ⬩ inflectere ⬩ insistere
Entry preview:
Se Ælmihtiga bégþ ðider he wile mid his ánwealde the Almighty bends them whither he will by his power Bt. Met.
warenian
Entry preview:
Is ðaelig-acute;m tó cýðanne, ðæt hí hié warenigen ǽgðer ge wið ða ungemetlícan blisse ge wið ða ungemetlícan unrótnesse. . . . Is micel niédþearf ðæt mon hiene wið ðæt irre and wið ða ungemetlícan sǽlða warenige (warnige, Cott.
Linked entries: ge-warenian wærnian warnian wearnian
innoþ-tyderness
Entry preview:
A weakness of the intestines Wið eallum innoþtydernessum, L. M. 2, 64; Lchdm. ii. 288, 24
fǽr-spryng
Entry preview:
A sudden pustule, ulcer of a rash Wið fleógendum áttre and fǽrspryngum, Lch. iii. 6, 26
Lunden-waru
Entry preview:
The Londoners, people of London Lunden-waru griðode wið þone here, Chr. 1016; Erl. 159, 22
scín-lic
Entry preview:
Be þám ꝥ preóstas hí warnien wið þá scýnlican híwinga deófla prættes, Chrd. 98, 32. Add
steóp-bearn
Entry preview:
Onias wolde mid ðám lácum widewan and steópbearn bewerian wið hunger, Hml. S. 25, 755. Add
BYT
Entry preview:
Ne híg ne dóþ niwe wín on ealde bytta; gyf hí dóþ, ða bytta beóþ tobrocene, and ðæt wín agoten, and ða bytta forwurðaþ.
for-drencan
To make drunk ⬩ inebriate ⬩ intoxicate ⬩ madefăcĕre ⬩ inebriāre
Entry preview:
To make drunk, inebriate, intoxicate; madefăcĕre, inebriāre Uton fordrencan úrne fæder mid wíne let us make our father drunk with wine, Gen. 19, 32, 33.
FRÓD
wise ⬩ prudent ⬩ sage ⬩ skilful ⬩ săpiens ⬩ prūdens ⬩ sciens ⬩ perītus ⬩ Advanced in years ⬩ aged ⬩ old ⬩ ancient ⬩ ætāte provectus ⬩ sĕnex ⬩ vĕtus ⬩ priscus
Entry preview:
wise, prudent, sage, skilful; săpiens, prūdens, sciens, perītus Þing sceal gehégan fród wið fródne the wise shall hold counsel with the wise, Exon. 89 a; Th. 334, 20; Gn. Ex. 19: Menol. Fox 267; Men. 135: Beo.
Linked entry: wita
á-biddan
Entry preview:
Ðá Pyhtas heom ábǽdon wíf æt Scottum, Chr. P. p. 3, 15. with gen. of thing Sé ðe sum wundorlíc ðing on Godes naman dón wile, oððe sé ðe sumes wundres dyslíce æt Gode ábiddan wile, Hml.
wæter-fæt
Entry preview:
Ðæt wíf forlét hyre wæterfæt ( hydriam ), Jn. Skt. 4, 28. Ðǽr wǽron áset six stǽnene wæterfatu (hydriae), 2, 6 : Homl. Th. ii. 56, 5, 21. Ðá six wæterfatu getácnodon six ylda ðyssere worulde, 58, 1.
níþ-full
Entry preview:
Add: jealous Sár heortan and heóf wíf níþfull ( zelotypica), Scint. 225, 1. Se níðfulla (æfæstiga, v. l. ) mæssepreóst (cf. hé ongann andian, 8), Gr. D. 117, 17: 118, 17.
æfnan
To perform ⬩ execute ⬩ labour ⬩ show ⬩ patrare ⬩ facere ⬩ laborare ⬩ præstare
Entry preview:
Wile coriscipe æfnan he wishes to show his dignity, 87 a; Th. 327, 3; Wíd. 141. Æfdon unsofte for æfudon? 27 b; Th. 83, 16; Cri. 1357
Linked entry: æfdon
or-læg
Entry preview:
Fate Nó ic (Daniel) wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas, ac ðé ( Belshazzar) unceápunga orlæg secge, worda gerýnu I will tell thee thy fate (by explaining the writing on the wall), Cd. Th. 262, 19; Dan. 746.
willan
Entry preview:
Wæll, 378, 3. fig. to torment, agitate, with violent feelings (cf. figurative uses of weallan and seóþan) Hé wylleþ hine on ðam wíte, wunaþ unlustum he gives himself no peace in that pain, lives unpleasingly Salm. Kmbl. 537 ; Sal. 268
Linked entry: a-wyllan
scyldig
Entry preview:
Homl. 53, 7. with inst.
Linked entries: sceldig scildig deáþ-scyldig for-scyldigian
eald-cwén
An old wife, an old crone ⬩ vĕtŭla
Entry preview:
An old wife, an old crone; vĕtŭla Ealdra cwéna spell vĕtŭlārum fābŭla, R. 100
hleów-dryhten
Entry preview:
A lord who protects, a patron, Exon. 86 a; Th. 324, 13; Wíd. 94