wín-fæt
Entry preview:
Hét hé Constantium . . . ꝥ man ealle þá wínfatu (vini vascula) gegearwode, Gr. D. 57, 27. Add
wiþ-weorpan
Entry preview:
In El. 293 a suggested emendation is ealle for þǽre which is in keeping with the Latin text repellentes omnem sapientiam. See Beiblatt 21, 174
hámettan
Entry preview:
Ealle eówre gyltendras gé hámetað omnes debitores uestros repetitis, Chrd. 116, 1
ǽg-hwǽr
everywhere ⬩ ubique ⬩ in every respect ⬩ in every way ⬩ omnino
Entry preview:
everywhere; ubique God ǽghwǽr is eall, and náhwár todǽled God is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 27. Hí ðá farende ǽghwǽr bodedon illi profecti prædicaverunt ubique, Mk. Bos. 16, 20.
heorr
A hinge ⬩ cardinal point ⬩ cardo
Entry preview:
Seó hior ðe eall gód on hwearfaþ the hinge on which all good turns, Bt. 34, 7, Fox 142, 35. Wæs ðæt beorhte bold tóbrocen swíðe heorras tóhlidene the splendid dwelling was sorely shattered, hinges were broken, Beo. Th. 2002; B. 999.
piþa
Entry preview:
Pith, the soft inner part of the stem of a plant Eall se ðǽl se ðe ðæs treówes on twelf mónþum geweaxeþ, hé onginþ of ðám wyrtrumum, and swá upweardes gréwþ óþ ðone stemn, and siððan andlang ðæs piþan and andlang ðære rinde óþ ðone helm, Bt. 34, 10;
Geóhel-dæg
Entry preview:
Yule-day, a day at Yule-tide On ðone forman dæig on geáre ðæt is on ðone ǽrestan geóheldæig eall cristen folc worðiaþ cristes acennednesse on the first day of the year, that is, on the first day of Yule all christian folk honour Christ's birth
tó-springan
Entry preview:
Se deófol wearp ǽnne stán to ðære bellan, ðæt heó eall tósprang the bell flew all to pieces, Homl. Th. ii. 156, 10.
weorold-gesǽlþa
Entry preview:
This world's goods, earthly blessings Eálá! hwæþer gé men ongiton hwelc se wela sié, and se anweald, and ða woruld-gesǽlþa, Bt. 16, 2; Fox 50, 36: 16, 3; Fox 54, 16.
Linked entry: weorold-sǽlþa
wealdend
Entry preview:
God ðe is wealdand and wyrhta ealra gesceafta, L. Eth. vi. 42; Th. i. 326, 13. Án is éce cyning, wealdend and wyrhta ealra gesceafta, L. I. P. 1; Th. ii. 304, 2. Se is waldend windes and goldes, Blickl. Homl. 133, 30.
ge-mǽrsian
Entry preview:
He wæs fram eallum gemǽrsod ipse magnĭfĭcābātur ab omnĭbus, Lk. Bos. 4, 15. Ic beó gemǽrsod on Pharaone glorĭfĭcābor in Pharaōne, Ex. 14, 17. He wæs gemǽrsod ofer ealle óðre cyningas he was celebrated above all other kings, Ors. 4, 1; Bos. 76, 41
Linked entry: ge-mérsian
cwén
Entry preview:
Voc. i. 21, 33. a queen Ealra fǽmnena cwén, Bl. H. 105, 17. Coen (cwoen, R.) súðdǽles regina austri, Lk. L. 11, 31. Ðió cuoen reginam, p. 7, 8. Cuoeno reginae, Rtl. 68, 41. <b>III a.
a-drigan
To dry ⬩ dry up ⬩ rub dry ⬩ wither ⬩ abstergere ⬩ siccare ⬩ exsiccare
Entry preview:
To dry, dry up, rub dry, wither; abstergere, siccare, exsiccare Hlúde streámas on Æthane ealle ðú adrigdest tu exsiccasti fluvios Ethan, Ps. Th. 73, 15
ǽ-wita
One skilled in the law ⬩ a counsellor ⬩ legis peritus ⬩ consiliarius
Entry preview:
One skilled in the law, a counsellor; legis peritus, consiliarius Ealdum ǽwitan ageaf andsware gave answer to the old counsellor, Elen. Kmbl. 907; El. 455
Linked entry: wita
emn-æðele
Equally noble ⬩ æque nōbĭlis
Entry preview:
Equally noble; æque nōbĭlis Ealle sintemn-æðele all are equally noble. Bt. 30, 2; Fox 110, 17: Bt. Met. Fox 17, 27; Met. 17, 14
Linked entry: efen-æðele
emn-líce
Equally, evenly ⬩ æquālĭter, æque
Entry preview:
Equally, evenly; æquālĭter, æque Ðæt hine ealle emnlíce hérian that all praise him equally, Ps. Th. 32, 1: Bt. 13 ; Fox 38, 34, MS. Cot
hús-stede
Entry preview:
The site of a building Ðeós wyrt byþ cenned on ealdum hússtedum, Herb. 52, 1; Lchdm. i. 154, 25; 85, i; Lchdm. i. 188, 12
ge-reáfa
Entry preview:
A reeve, judge, count; præfectus, judex, comes Ic bebeóde eallum mínum gereáfum I command all my reeves, L. Ath. i. prm: Th. i. 194, 14
fæþm-lic
embracing ⬩ encompassing ⬩ sinuous
Entry preview:
embracing, encompassing Sý þín þæt fæþmlice hrif mid eallum fægernessum gefrætwod, Bl. H. 7, 28. sinuous Ðǽm fæðmlice sinuosis (flexibus), Wrt. Voc. ii. 74, 65