Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wín-fæt

Entry preview:

Hét hé Constantium . . . ꝥ man ealle þá wínfatu (vini vascula) gegearwode, Gr. D. 57, 27. Add

wiþ-weorpan

(v.)
Entry preview:

In El. 293 a suggested emendation is ealle for þǽre which is in keeping with the Latin text repellentes omnem sapientiam. See Beiblatt 21, 174

hámettan

Entry preview:

Ealle eówre gyltendras gé hámetað omnes debitores uestros repetitis, Chrd. 116, 1

ǽg-hwǽr

(adv.)
Grammar
ǽg-hwǽr, á-hwiér; adv. [á + ge + hwǽr].

everywhereubiquein every respectin every wayomnino

Entry preview:

everywhere; ubique God ǽghwǽr is eall, and náhwár todǽled God is everywhere all, and nowhere divided, Homl. Th. i. 286, 27. Hí ðá farende ǽghwǽr bodedon illi profecti prædicaverunt ubique, Mk. Bos. 16, 20.

heorr

(n.)
Grammar
heorr, hior; m. f.

A hingecardinal pointcardo

Entry preview:

Seó hior ðe eall gód on hwearfaþ the hinge on which all good turns, Bt. 34, 7, Fox 142, 35. Wæs ðæt beorhte bold tóbrocen swíðe heorras tóhlidene the splendid dwelling was sorely shattered, hinges were broken, Beo. Th. 2002; B. 999.

Linked entries: hior heorra hearr

piþa

(n.)
Grammar
piþa, an; m.
Entry preview:

Pith, the soft inner part of the stem of a plant Eall se ðǽl se ðe ðæs treówes on twelf mónþum geweaxeþ, hé onginþ of ðám wyrtrumum, and swá upweardes gréwþ óþ ðone stemn, and siððan andlang ðæs piþan and andlang ðære rinde óþ ðone helm, Bt. 34, 10;

Geóhel-dæg

Grammar
Geóhel-dæg, geóhhel-dæg, es; m.
Entry preview:

Yule-day, a day at Yule-tide On ðone forman dæig on geáre ðæt is on ðone ǽrestan geóheldæig eall cristen folc worðiaþ cristes acennednesse on the first day of the year, that is, on the first day of Yule all christian folk honour Christ's birth

tó-springan

(v.)
Grammar
tó-springan, p. -sprang, pl. -sprungon; pp. -sprungen
Entry preview:

Se deófol wearp ǽnne stán to ðære bellan, ðæt heó eall tósprang the bell flew all to pieces, Homl. Th. ii. 156, 10.

weorold-gesǽlþa

(n.)
Grammar
weorold-gesǽlþa, pl. f.
Entry preview:

This world's goods, earthly blessings Eálá! hwæþer gé men ongiton hwelc se wela sié, and se anweald, and ða woruld-gesǽlþa, Bt. 16, 2; Fox 50, 36: 16, 3; Fox 54, 16.

Linked entry: weorold-sǽlþa

wealdend

(n.)
Grammar
wealdend, es; m.
Entry preview:

God ðe is wealdand and wyrhta ealra gesceafta, L. Eth. vi. 42; Th. i. 326, 13. Án is éce cyning, wealdend and wyrhta ealra gesceafta, L. I. P. 1; Th. ii. 304, 2. Se is waldend windes and goldes, Blickl. Homl. 133, 30.

ge-mǽrsian

(v.)
Grammar
ge-mǽrsian, ic -mǽrsige; p. ode; pp. od
Entry preview:

He wæs fram eallum gemǽrsod ipse magnĭfĭcābātur ab omnĭbus, Lk. Bos. 4, 15. Ic beó gemǽrsod on Pharaone glorĭfĭcābor in Pharaōne, Ex. 14, 17. He wæs gemǽrsod ofer ealle óðre cyningas he was celebrated above all other kings, Ors. 4, 1; Bos. 76, 41

Linked entry: ge-mérsian

cwén

Entry preview:

Voc. i. 21, 33. a queen Ealra fǽmnena cwén, Bl. H. 105, 17. Coen (cwoen, R.) súðdǽles regina austri, Lk. L. 11, 31. Ðió cuoen reginam, p. 7, 8. Cuoeno reginae, Rtl. 68, 41. <b>III a.

a-drigan

(v.)
Grammar
a-drigan, -drygan, -drygean, -drugian, -druwian; p. de, ode; pp. ed, od

To drydry uprub drywitherabstergeresiccareexsiccare

Entry preview:

To dry, dry up, rub dry, wither; abstergere, siccare, exsiccare Hlúde streámas on Æthane ealle ðú adrigdest tu exsiccasti fluvios Ethan, Ps. Th. 73, 15

ǽ-wita

(n.)
Grammar
ǽ-wita, an; m. [æ lex, wita gnarus homo, sapiens]

One skilled in the lawa counsellorlegis peritusconsiliarius

Entry preview:

One skilled in the law, a counsellor; legis peritus, consiliarius Ealdum ǽwitan ageaf andsware gave answer to the old counsellor, Elen. Kmbl. 907; El. 455

Linked entry: wita

emn-æðele

(adj.)
Grammar
emn-æðele, adj.

Equally nobleæque nōbĭlis

Entry preview:

Equally noble; æque nōbĭlis Ealle sintemn-æðele all are equally noble. Bt. 30, 2; Fox 110, 17: Bt. Met. Fox 17, 27; Met. 17, 14

Linked entry: efen-æðele

emn-líce

(adv.)
Grammar
emn-líce, adv.

Equally, evenly æquālĭter, æque

Entry preview:

Equally, evenly; æquālĭter, æque Ðæt hine ealle emnlíce hérian that all praise him equally, Ps. Th. 32, 1: Bt. 13 ; Fox 38, 34, MS. Cot

hús-stede

(n.)
Grammar
hús-stede, es; m.
Entry preview:

The site of a building Ðeós wyrt byþ cenned on ealdum hússtedum, Herb. 52, 1; Lchdm. i. 154, 25; 85, i; Lchdm. i. 188, 12

ge-reáfa

(n.)
Grammar
ge-reáfa, an; m.
Entry preview:

A reeve, judge, count; præfectus, judex, comes Ic bebeóde eallum mínum gereáfum I command all my reeves, L. Ath. i. prm: Th. i. 194, 14

fæþm-lic

(adj.)
Grammar
fæþm-lic, adj.

embracingencompassingsinuous

Entry preview:

embracing, encompassing Sý þín þæt fæþmlice hrif mid eallum fægernessum gefrætwod, Bl. H. 7, 28. sinuous Ðǽm fæðmlice sinuosis (flexibus), Wrt. Voc. ii. 74, 65

folc-sóþ

(n.)
Entry preview:

Ic secge hér beforan eów eallum folcsóð I say here before you all the plain and simple truth, Hml, S. 23, 666

Linked entry: sóþ