ge-ícan
Entry preview:
Gif hwá . . . þás úre gyfe geieácnian wille oððe gemonifældan, geiéce him God eal gód hér on worlde, Cht. Th. 125, 19. Ꝥ hé geéce ut augeat, Kent. Gl. 833. Geíht auctus, Wülck. Gl. 251, 2. God hæfð geéced mínne ege, Bt. 39, 2; F. 212, 33.
búfan
Entry preview:
Above; super; used in opposition to under God totwǽmde ða wæteru, ðe wǽron under ðære fæstnisse fram ðám ðe wǽron búfan ðære fæstnisse Deus divisit aquas, quæ erant sub firmamento ab his quæ erant super firmamentum. Gen. l, 7.
Linked entry: be-ufan
forþ-ateón
To draw forth ⬩ bring forth ⬩ produce ⬩ proferre ⬩ prodūcĕre ⬩ edūcĕre
Entry preview:
God ðá forþateáh of ðære moldan ǽlces cynnes treów produxitque Dŏmĭnus Deus de hŭmo omne lignum, Gen. 2, 9. He forþateáh wæter of stáne eduxit ăquam de petra, Ps. Lamb. 77, 16. Forþ-atogen progenitus, Hpt. Gl
húsel-hálgung
Entry preview:
The sanctifying that comes from receiving the Eucharist, attendance at the Eucharist Ðreó heálíce þing gesette God mannum tó clǽnsunge án is fulluht óðer is húselhálgung þridde is dǽdbót ... Se húselgang ús gehálgaþ, Homl. Th. ii. 48, 27.
leóht-fruma
Entry preview:
The author or origin of light (cf. lucis auctor, Exon. 65 b; Th. 242, 3; Ph. 667) Lífes leóhtfruma God, Cd. 9; Th. 11, 14; Gen. 175: 43; Th. 57, 10; Gen. 926: Exon. 41 a; Th. 137, 26; Gú. 565: 41 b; Th. 138, 24; Gú. 581: Ps. C. 50; Ps.
ofer-mǽte
Entry preview:
God hyra ofermǽtan ofermétto genyðerode, Ors. 1, 7; Swt. 38, 27. Hé hét ða ofermǽtan brycge mid stáne ofer gewyrcan, 2, 5; Swt. 84, 3. Æt ðám ofermǽtum wæterum de multitudine aquarum, Ps. Th. 17, 17. Ýða ofermǽta, Exon. Th. 53, 23; Cri. 855
regn-boga
Entry preview:
God gesette ðone rénbogan tó wedde tó ðam beháte ðæt hé nǽfre eft nolde eahte middanearde mid nánum flóde oferteón. Se rénboga cymþ of ðam sunbeáme and of wǽtum wolcne, Boutr. Scrd. 21, 19-26. Ic sette mínne rénbogan ( arcum ) on wolcnum, Gen. 9, 13
tollere
Entry preview:
God hine áwende of tollere tó apostole, 468, 15. Ðone se Hǽlend geceás of woruldlícum tollere tó gástlícum godspellere, Homl. Skt. i. 15, 129. Ðæs cáseres tolleras áxodon Petrus ... 'Wyle eówer láreów ǽnig toll syllan?' Homl. Th. i. 510, 27
þrymlíce
Magnificently ⬩ splendidly ⬩ gloriously
Entry preview:
Magnificently, splendidly, gloriously Hú þrymlíce ðú ( God ) ðíne gife dǽlest, Andr. Kmbl. 1093; An. 547: Elen. Kmbl. 1558; El. 781: Exon. Th. 18, 23; Cri. 288. Cyning þrymlíce of his heáhsetle scíneþ, 232, 30; Ph. 514.
úþ-witigung
Entry preview:
Se biscop him andwyrde: 'God forgeáfe ðæt ðú úðwitegunge beeodest,' Homl. Th. i. 448, 34: Homl, Skt. i. 3, 210
Linked entry: -witigung
welwillendness
Entry preview:
Benevolence, benignity, kindness God wolde for his welwillendnysse ús earmingas álýsan, Hexam. 18; Norm. 26, 27. Se cyngc blissode on his dohtor welwillendnesse, Ap. Th. 16, 11. On ðínre welwyllendnysse, Homl. Th. ii. 598, 17.
ge-ter
Entry preview:
Seó méting bið geteres ful and geflites and costunge, ne bið þæt gód swefen, E. S. 39, 347
godcundlíce
Entry preview:
Add: of action by the Deity, by God, from heaven Þá cóm micel wæl and moncwild godcundlíce ( diuinitus ) sended, Bd. 4, 3; Sch. 357, 22.
lungre
Entry preview:
Flódwylm ne mæg manna ǽnigne ofer Meotudes ést lungre gelettan, An. 518 : 1423: 1474. of unchecked action Ne magan wé him lungre láð ætfæstan (cf. hine God forstód, 1337), An. 1349. See preceding word
wæstm
Entry preview:
Add Hé bæd God geornlíce ꝥ hé þám þegne forgeáfe bearnes wæstm, Hml. S. 33, 18. 6. Add Se cwide hú mon ðæt feoh befæste ðǽm ciépemen ðe hé scolde forð sellan tó wæstme. Past. 379, 8. Add Hé wæs scort on wæstme statura pusillus erat, Hml.
Basilius
Basil, bishop of Cæsarēa ⬩ Kαιδάρεια
Entry preview:
And he wrote the advice which we now wish to tell in the English language, Basil prm; Norm. 32, 1-14: Sancti Basilii Exameron [ = έξάμεεου] ðæt is, be Godes six daga weorcum the Hexameron of holy Basil, that is, concerning the six days' works of God,
FRIÐIAN
to keep the peace ⬩ towards, make peace ⬩ to protect ⬩ defend ⬩ keep ⬩ pācĭfĭcāre protĕgĕre ⬩ tuēri
Entry preview:
Ealle Godes gerihta friðige man georne one shall diligently keep all God's laws, L. C. E. 14; Th. i. 368, 9, note 8
Linked entry: freoðian
Á
Always ⬩ ever ⬩ for ever ⬩ ever ⬩ semper ⬩ unquam ⬩ usque
Entry preview:
Án God á on écnysse one God to all eternity [lit. one God ever, in eternity ], Homl. Th. ii. 22, 32. Á on écnisse usque in æternum, Jos. 4, 7. Ic á ne geseah 'I not ever saw' = I never saw, Cd. 19; Th. 24, 10; Gen. 375.
Linked entry: ÁWA
hwæt
Why ⬩ what! ⬩ ah!
Entry preview:
Hwæt ðú éce God O! thou eternal God, Bt. Met. Fox 20, 7; Met. 20, 4: 20, 92; Met. 20, 46. Hwæt ðú eart se sylfa God ðe ús ádrife fram dóme nonne tu Deus qui repulisti nos? Ps. Th. 107, 10. Hwæt wé nú gehýraþ ah!
Linked entries: hwet hwá hwata hwilc-hwega
a-þeódan
To disjoin ⬩ separate ⬩ disjungere
Entry preview:
To disjoin, separate; disjungere Aþeódde from Gode disjuncti a Deo, Gr. Dial. 2, 16