ge-stæððig
Entry preview:
Ealle gesceafta onfóþ æt ðam gestæððigan Gode, endebyrdnesse, and andwlitan, and gemetgunge all creatures receive from the steadfast God order, and form, and measure, Bt. 39, 5; Fox 218, 14
ge-wintred
Grown to full age ⬩ full-aged ⬩ aged ⬩ adultus
Entry preview:
Alf. pol. 26; Th. i. 78, 18
Linked entry: -wintred
þorf-fæst
Entry preview:
All þatt hemm wass purrfe, Orm. 9628. Icel. þurf—samr helping.] Cf. þearf, V, þearf-líc, II, and next word
Linked entry: un-þorffæst
brægden
Entry preview:
(The passage to which all these refer is glossed by swicfulles, An. Ox. 732.) Þǽr man gecnáwan can ꝥ þǽr bregden bið (that there has been fraud), Ll. Th. i. 390, 13.
ed-wenden
Entry preview:
Substitute for first passage Hyne Geáta bearn gódne ne tealdon, ne hyne on medobence micles wyrðne drihten wereda gedón wolde . . . edwenden cwóm tíreádigum menn torna gehwylces there came for the glorious man an end to all griefs, B. 2188.
ge-wilnigendlic
Entry preview:
Add: desirable All gewilnien[d]lic omne desiderabile, Kent. Gl. 238. Gewilniendlic goldhord thesaurus desiderabilis, 791. Gewilnigendlic, Hml. Th. i. 116, 34. Gewilniendlice ofor gold desiderabilia super aurum, Ps.
tó-foran
Entry preview:
add: marking relation Seó lǽs is tóforan eallum mannum gemǽne the pasture is open to all, C.D. iii. 419, 21. add Swá micele swá se heofenlica cyning is mǽrra and furðor tóforan ðám eorðlican cininge, swá micele mára bið ðín wurðmynt tóforan ðám woruldlican
ge-cynd
nature ⬩ kind ⬩ manner ⬩ condition ⬩ gender ⬩ natura ⬩ indoles ⬩ ingenium ⬩ proprietas ⬩ modus ⬩ qualitas ⬩ conditio ⬩ genus ⬩ generation ⬩ nakedness ⬩ generatio ⬩ natales ⬩ partes ⬩ genitales ⬩ verenda ⬩ offspring ⬩ proles
Entry preview:
nature, kind, manner, condition, gender; natura, indoles, ingenium, proprietas, modus, qualitas, conditio, genus For his ágenre gecynde from its own nature, Bt. 13; Fox 38, 7. On swíðe lytlon hæfþ seó gecynd genóg with very little nature has enough,
gold
Entry preview:
Ealle ðás goldsmiþas secgaþ ðæt hí nǽfre ǽr swá clǽne gold ne swá reád ne gesáwon all these goldsmiths say that they never before saw such pure and such red gold, Homl. Th. i. 64, 9.
ǽ-welm
A welling up of water ⬩ spring ⬩ fountain ⬩ source ⬩ head of a river ⬩ beginning ⬩ aquæ fons
Entry preview:
God is ǽwelm and fruma eallra gesceafta God is the beginning and origin of all creatures, Bt. Met. Fox 29, 161; Met. 29, 81
heord-rǽden
Guard ⬩ guardianship ⬩ care ⬩ keeping
Entry preview:
Guard, guardianship, care, keeping Him is sinderlíce betǽht hyrdrǽden ofer eallum cristenum monnum to him is especially committed the guardianship over all christian men, Homl. Th. ii. 290, 26.
Linked entry: hyrd-rǽden
óþ-fæstan
Entry preview:
Alf. 28; Th. i. 50, 29: L. Alf. pol. 20; Th. i. 74, 15. Gif hwá óðrnm his unmagan óþfæste, and hé hine on ðære fæstinge forferie, 17; Th. i. 72, 4. Se ðe wile hwilc sǽd óþ-fæstan ðám dríum furum, Bt. 5, 2; Fox 10, 30.
FREÓ
FREE ⬩ having liberty or immunity ⬩ noble ⬩ glad ⬩ joyful ⬩ līber ⬩ sui jūris ⬩ ingĕnuus ⬩ nōbĭlis ⬩ lætus
Entry preview:
Alf. 11; Th. i. 46, 3, MS. H: L. In. 3; Th. i. 104, 3, MS. B: Bt. 34, 8; Fox 144, 23.
Francan
The Franks ⬩ Franci
Entry preview:
The Franks; Franci Hér Ald-Seaxe and Francan gefuhton in this year [A.D. 780] the Old Saxons and the Franks fought, Chr. 780; Erl. 54, 3; 881; Erl. 82, 5. Of Francena cyningcynne de gente Francōrum rēgia, Bd. 1, 25; S. 486, 32.
ymb-hringan
Entry preview:
Ald. 202), Wrt. Voc. ii. 96, 15 : 41, 48
wyllen
Woollen ⬩ of wool ⬩ woollen stuff
Entry preview:
the word is printed wylnenan and put as a gloss to vetulae; the passage is : Cygnaeam vetulae senectutis caniciem, Ald. 25) hárnysse (in the margin is ða grǽgan hárnysse) cygneam canitiem, Hpt. Gl. 450, 62. Wyllene wearp lanea stamina, 417, 27.
hwætlíce
Entry preview:
Voc. ii. 74, 58) nanciscuntur, Ald. 2, 17), Wrt. Voc. ii. 59, 47. Swá hwylc swá hwætlíce tó þeógincge efstað, bútan tweón hrædlíce hí beóð geendude quicumque ad profectum tendunt, sine dubio celeriter finiantur, Scint. 101, 16.
a-dýdan
To put to death ⬩ to destroy ⬩ kill ⬩ mortify ⬩ perdere ⬩ occidere
Entry preview:
Ðæt ic náteshwon nelle heonon forþ eall flǽsc adýdan mid flódes wæterum that I will not, by any means, henceforth destroy all flesh with the waters of a flood, Gen. 9, 11.
Cartaina
Entry preview:
Ðæt mon ealle Cartaina towurpe that one would overthrow all Carthage, 4, 13; Bos. 99, 25. He þohte Cartainan toweorpan he wished to overthrow Carthage, 4, 13; Bos. 100, 3
cwylmian
To suffer, suffer torment or pain ⬩ cruciāri
Entry preview:
Gehwylce mánfulle geféran on ðám écum tintregum cwylmiaþ all wicked associates shall suffer in everlasting torments, i. 526, 27