Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiþ-fón

(v.)
Grammar
wiþ-fón, p. -féng

To lay hold onseize on

Entry preview:

To lay hold on, seize on. Similar entries Cf. wiþ, II. 1 d Hé uplang ástód, and him fæste wiðféng, Beo. Th. 1524; B. 760

Linked entry: wiþ-grípan

ymb-fón

(v.)
Grammar
ymb-fón, p. -féng.
Entry preview:

to grasp, clasp Hé fótum ymbféhð fýres láfe, Exon. Th. 217, 6; Ph. 276. Heó ymbféng Drihtnes fét, Blickl. Homl. 157, 17. Ymbféng obuncat (moecham, quam manus tollentis obuncat, Ald. 164), Wrt. Voc. ii. 92, 39. Ymbeféng, Beo. Th. 5376; B. 2691. to encompass

á-fón

Entry preview:

Hé áféhð hí suscipiet eam , Ps. Spl. 47, 3. Áfécð acceperit , 48, 16. Sum wíf wæs áfangen (-foncgen, v. l.) of hire móde (mente capta ), Gr. D. 176, 17. Áfangenre accepta , R. Ben. I. 69, II. Add

Linked entries: á-féhþ on-fón

æt-fón

Entry preview:

Substitute: To arrest, apprehend, attach stolen or lost property Gif man óðrum mæn feoh forstele, and se ágend hit eft ætfó. Ll. Th. i. 30, 8. Gif feoh man eft æt þám mæn in Cent ætfó, 34, 6. Cf. 160, 8

bær-fót

Entry preview:

Deóplic dǽdbót bið ꝥ lǽwede man weallige bærfót wíde, Ll. Th. ii. 280, 18. Nime hé stæf him on hand and gá bærfót, 286, 20. Cume manna gehwilc bærefót tó circan, Wlfst. 181, 1. Bær-fisce (-fót?) nudapes, Wrt. Voc. ii. 62, 19. Add

fol-neáh

Similar entry: ful-neáh

fót-cops

Entry preview:

Hí gesettan hine on ǽnne heardne stocc and his sceancan gefæstnodon on þám fótcopsum, ... ac se fótcops áwende tó dúste, Hml. S. 35, 150. 'Ne binde þé seó racenteág' ... hé tóbræc þone fótcops (-cosp, v.l.) eamdem compedem solvit, Gr. D. 214, 13. Fótcopsas

fót-gangende

(adj.)
Grammar
fót-gangende, adj.
Entry preview:

Going on foot, foot (soldiers) Fótgangendum here peditatu, An. Ox. 5254

fót-lǽst

(n.)
Entry preview:

Add: e; f. a foot-print Þá fótlástas wǽron swutole on þǽm stáne, swá hié on wexe wǽron áðýde. Bl. H. 203, 36. Hwæþer þú mage tócnáwan hwæs fótlǽsta þú geseó on þissere flóre ástapene, Nap. 79. Gesáwon hí on þám marmanstáne swilce mannes fótlǽsta fæstlíce

fót-lǽst

(n.)
Grammar
fót-lǽst, -leást, e; f.
Entry preview:

See lǽs-hosum in Dict

fót-lic

(adj.)
Grammar
fót-lic, adj.
Entry preview:

on foot, that is done on foot Folga mé ná þæt án on fótlicum gange, ac eác swilce on gódra ðeáwa geefenlǽcunge. Hml. Th. ii. 468, 21. fig. pedestrian, low in style Fótlic pedestre, i. uile. Germ. 403, 12

fót-sceamel

Entry preview:

Fótscoemel, Mt. L. 5, 35. Add

fót-setla

(n.)
Grammar
fót-setla, an; m.
Entry preview:

One who sits on a footstool(?), an inferior member of a company Gif cniht binnan stig sitte, gylde ánne syster huniges: and gif hwá fótsetlan haebbe, do ꝥ ylce, Cht. Th. 612, 34. Cf. fót; I. ¶

fót-spor

Entry preview:

Add:

fox-hol

(n.)
Grammar
fox-hol, es; n.
Entry preview:

A fox-hole, fox's earth Tó ðám foxhole; of ðám foxhole, C.D. iii. 384, 13. Æt ðǽm hwítan foxholum, v. 83, 28. On ðá foxhola, 340, 18

ge-fóg

Entry preview:

Gefóg commissuram, Wrt. Voc. ii. 72, 37: 17, 44. Þára gefóga compaginum, Lch. i. lxxii, 9. Gefógum compaginum, conjunctionum, Wrt. Voc. ii. 132, 72. v. stán-gefog, and cf. ge-fég. Add

ge-fóg

(adj.)
Grammar
ge-fóg, adj.
Entry preview:

Fit, suitable Be þæs monnes mihtum sceal mon þá lǽce-dómas sellan þe þonne gefóge synd heáfde and heortan, Lch. ii. 238, 21. v. un-gefóg, and preceding word

middel-fót

(adj.)
Grammar
middel-fót, v. middel; adj.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

á-fón

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

fót-leás

(adj.)
Entry preview:

(?)