grówan
Entry preview:
.), to germinate Ðonne gréwð ðæt sǽd ðára worda tunc verbi semen germinat, Past. 137, 7. And ꝥ sǽd grówe and wexe et semen germinet et increscat, Mk. 4, 27. Þæs sǽdes corn bið áweaht mid áscunga ... gif hit grówan sceal, Met. 22, 42.
in-tó
Entry preview:
Hé sǽwð mánfullice geþóhtas intó þæs mannes heortan, Angl. vii. 28, 260-263. in reference to a state or condition Gá intó (cf. on, 23) þínes hláfordes gefeán intra in gaudium Domini tui, Mt. 25, 21.
of-sleán
Entry preview:
Gyf in cyninges túne man mannan ofsleá,.L. scill gebéte, 4, 4. where no penalty was to be exacted Sé þe þeóf ofslihð, sé mót gecýðan mid áðe ꝥ hé hine synnigne ofslóge, 112, 7. Gif man leúd ofsleá an þeófðe, licge bútan wyrgelde, 42, 13.
cwealm
Death, destruction, a violent death, slaughter, murder, torment, plague, pestilence, contagion ⬩ QUALM; mors, pernicies, nex, cædes, homicidium, cruciatus, lues, pestis, pestilentia, contagium
Entry preview:
On ðissum geáre com micel máncwealm on Brytene ígland, and on ðam cwealme forþférde Tuda biscop in this year [A. D. 664] there was a great plague in the island of Britain, and bishop Tuda died of the plague, Chr. 664; Erl. 35, 19: Homl.
ge-settan
To set, put, fix, confirm, restore, appoint, decree, settle, possess, occupy, place together, compose, make, compare, expose, allay
Entry preview:
Ðú gesettest sunnan and mónan tu fecisti solem et lunam, Ps. Th. 73, 16. Ic ðé gesette manegra þeóda fæder a father of many nations have I made thee, Gen. 17, 5: Homl. Th. ii. 136, 23.
lǽððu
An injury ⬩ offence ⬩ hatred ⬩ enmity ⬩ malice
Entry preview:
Mið lǽðo hæfe ðú fiónd ðínne odio habebis inimicum tuum, Mt. Kmbl. Lind. 5, 43. Lǽððo odio, 24, 10.
líxan
To shine ⬩ glitter ⬩ gleam
Entry preview:
Ðonne lígette líxan cwóman illuxerunt coruscationes tuæ, Ps. Th. 76, 15: Bt. Met. Fox 9, 25; Met. 9, 13. Líxende fulgens, Lk. Skt. Lind. 24, 4: lucens, Jn. Skt. Lind. 5, 35. Lícxændum coruscantibus, Rtl. 3, 1.
Linked entry: lícsan
topp
Entry preview:
Voc. i. 36, a lock of hair, tuft; and fig. a collection of rays of light (?), as in the tail of a comet Se bróðor geseah eall ðæt hús mid heofonlícre bryhto geondgoten, and hé ðǽr geseah fýrenne topp (a stream of light (?); cf.
ge-fégan
Entry preview:
Ox. 200. to attach, join Is se scyld ufan frætwum geféged ofer þæs fugles bæc, Ph. 309. (2 a) figurative :-- Ꝥte hiá ðínum gifoega hiá ł ætféla hiá bodum ut tuis inhereant preceptis, Rtl. 90, 22.
FINGER
A FINGER ⬩ digĭtus
Entry preview:
Ic geseó heofonas ðine, weorc ðínra fingra [MS. fingrena] vĭdēbo cœlos tuos, ŏpēra digĭtōrum tuōrum, Ps. Lamb. 8, 4. Sum mæg fingrum hearpan stirgan one can awaken the harp with fingers, Exon. 17b; Th. 42, 6; Cri. 668: Beo. Th. 3015; B. 1505
Linked entry: fincer
HEBBAN
Entry preview:
Hefe ðú díne handa leva manum tuam, Ps. Th. 73, 4. Hebbaþ upp eówre eágan levate oculos vestros, Jn. Skt. 4, 35.
lǽs
A pasture ⬩ leasow
Entry preview:
Sceáp lǽswe ðínre oves pascuæ tuæ, Ps. Spl. 73, 1: 78, 14: 94, 7: 99, 4: 22, 1. Hit is gescræpe on lǽswe sceápa and neáta alendis apta pecoribus ac jumentis, Bd. 1, 1; S. 473, 14.
lífan
allow ⬩ permit
Entry preview:
Ic bidde ðæt ðú mé lýfe ofer ðín land tó férenne obsecro, ut transire mihi liceat per terram tuam, Num. 21, 22. Tó ðam dyrstig, ðæt hé ǽfre lífe ǽnigan men ðis fæsten tó ábrecenne, Wulfst. 174, 60. Gif prióst lǽfe unrihthǽmed, L.
swǽtan
Entry preview:
Sume sceufon, sume tugon and swýðe swǽtton, óð ðæt hig geteorode wǽron, Shrn. 154, 27. Winnende vel swǽtende desudans, i. laborans Wrt.
Linked entry: swítan
þennan
Entry preview:
Ðennende ðú áðenes bogan ðínne tendens extendes arcum tuum, Ps. Surt. ii. p. 190, 5. to prostrate, overthrow Ðæt hé þenede hig on wéstene ut prosterneret eos in deserto, Ps. Spl. 105, 25. to strain, make an effort, exert one's self, press on (v.
fremman
Entry preview:
Tugon hié hiene þæt hé heora swicdómes wið Alexander fremmende wǽre quasi urbem regi venditasset, 4, 5; S. 168, 17. Fremmendum prestante, Wrt. Voc. ii. 118, 11
ge-tynge
Entry preview:
Seó tunge þe ǽr hæfde getinge sprǽce, Wlfst. 148, 1. in a technical sense, rhetorical; used substantively, a rhetorician Getincum (tingcum, Hpt. Gl. 460, 41) lárum rhetoricis disciplinis, An. Ox. 2304. Getincne rhetorice artis participem, 3357.
of-þryccan
Entry preview:
Wind tóslóh þæt hús . . . þæt hit hreósende ðíne bearn ofðrihte and acwealde (domus corruens oppressit liberos tuos et mortui sunt, Job 1. 19), 450, 19.
á-standan
to stand ⬩ to stand up ⬩ arise, ⬩ to stand ⬩ continue, ⬩ not to be overturned, destroyed ⬩ to persist ⬩ continue to act ⬩ to stand ⬩ support ⬩ endure ⬩ to stand ⬩ stop
Entry preview:
Seó studu gesund ástód and áwunode posta tuta remansit, Bd. 3, 10;Sch. 234, 16.
hwilc
which ⬩ who ⬩ any one ⬩ any ⬩ some
Entry preview:
Gif ic cweðe tu scis bene qualis est ðú wást wel hwilc hé is, ðon biþ hit relativum, Ælfc. Gr. 18; Som. 21, 59-61. Geseó hé hwylc se man sig oððe ðæt neát videat qualis homo sit vel pecus, L. Ecg. C. 14; Th. ii. 142, 19.