AC
but ⬩ sed ⬩ for ⬩ because ⬩ nam ⬩ enim ⬩ quia ⬩ but also ⬩ but yet ⬩ sed etiam ⬩ sed et ⬩ sed tamen
Entry preview:
Ðú ne þearft onsittan wíge, ac né-fuglas [wig, eácne MS.] blódig sittaþ þicce gefylled thou needest not oppress with war, because carrion birds sit bloody quite satiated (lit. thickly filled ), Cd. 98; Th. 130, 12; Gen. 2158. but also, but yet; sed etiam
hær-sceard
Entry preview:
Hare-lip Wið hærscearde for hare-lip, L. M. 1, 13; Lchdm. ii. 56, 5
liþ-wærc
Entry preview:
Pain in the joints Wið liþwærce, L. M. 1, 61; Lchdm. ii. 132, 2, 4
ge-sceortian
Entry preview:
To fall short, fail Miððý ðæt wín gesceortade vino deficiente, Jn. Skt. Lind. 2, 3
ge-trucian
to fail ⬩ deficere
Entry preview:
to fail; deficere Ðá ðæt wín getrukede deficiente vino, Jn. Skt. 2, 3, col. 2
Linked entry: trucian
seáða
Entry preview:
Voc. ii. 77, 3 Wið seáðan (seádan, 4, 18), Lchdm. ii. 56, 10
Linked entry: seáda
Gallias
Entry preview:
On þǽm gefeohte þe hié wið Gallium hæfdon, Ors. 4, 7; S. 184, 11. Add
rihtwís-ness
Entry preview:
Ðæt há sié gebunden tó ðǽre ryhtwiésnesse (-wís-, v. l.) (rectitudine), Past. 75, 6. Add
þǽr-big
Entry preview:
., by the wife ) gestriéne, ðonne cenne hé ðæt ðam gefarenan bréðer ðe hié ǽr ǽhte, Past. 5; Swt. 43, 14
Linked entry: be
wreþian
To prop ⬩ stay ⬩ support ⬩ sustain
Entry preview:
Heora ǽlc winð wiþ óþer, and þeáh wræþeþ óþer, ðæt hié ne móton tóslúpan, Bt. 21; Fox 74, 11. Hiora ǽghwilc wið óþer winð, and þeáh winnende wreþiaþ fæste ǽghwilc óþer, Met. ll, 34.
Linked entry: wræpian
gleáw
Entry preview:
Voc. ii. 89, 4. (2 a) with gen., skilled in the use or practice of, having good knowledge of :-- Fród wita . . . snottor ár . . . wordhord onwreáh, beorn bóca gleaw, Mód. 4: El. 1212. Rece, gif þú cunne, wís, worda gleáw, Rä. 33, 14.
mónaþ-gecynd
Menstruum
Entry preview:
Menstruum Gíf wífe tó swíðe of flówe sió mónaþgecynd, L. M. 3, 38: Lchdm. ii. 330, 26, 13
Sigelhearwen
Entry preview:
Ethiopian For his Sigelhearwenan wífe propter uxorem ejus Aethiopissam, Num. 12, 1. Sýlhearwenre, Aethiopica, Hpt. Gl. 514, 49
wuldor-geflogena
A fugitive from glory ⬩ an evil spirit
Entry preview:
A fugitive from glory, an evil spirit Magon ðás .viiii. wyrta wið nygon wuldorgeflogenum, Lchdm. iii. 36, 15
Linked entry: ge-flogena
á-fæstan
Entry preview:
To entrust, let out land to a person Hé áfæste wín-geard ðǽm londbígengum, Mk. R. 12, l
ge-mána
Entry preview:
</b> add Nabbe gé nánne gemánan wið hine non commisceamini cum illo, Past. 357, 5
eorl-scipe
Manliness, bravery, courage, supremacy, nobility ⬩ vĭrīlĭtas, nobilĭtas
Entry preview:
Th. 283; Wíd. 141: Beo. Th. 3458; B. 1727: 4272; B. 2133. Eorlscipes, Salm. Kmbl. 22; Sal. 11. He eorlscype fremede he effected supremacy, Exon. 85a; Th. 320, 31; Wíd. 37
wundel
A wound ⬩ sore
Entry preview:
.), sore Gif hwylc lǽwede man óðerne wundige, gebéte wið hine ða wunde (wundlan, wundlác, v.ll.), L. Ecg. P. iv. 22; Th. ii. 210, 25. Wið níwe wundela (wunda, v.1. ), Lchdm. i. 8, 14: 10, 9: 92, 21: 100, 1: 108, 19: 296, 6, 17.
cóþu
Entry preview:
Ǽlcne man warnian wið þás deófollican coðe, þæt is wið þás hellican unþeáwas, Wlfst. 245, 21: Angl. viii. 337, 7
frum-meolc
Entry preview:
, the best milk Frummeoluc nectar (in the same glossary nectar is variously rendered by wín, þone swétan smæc, wín-gedrinc, hunig oððe mildeáw, and nectareus by hunígteárlic, the word, as in later times, seems to have been used vaguely in a favourable