Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ful-gegán

(v.)
Grammar
ful-gegán, p. -ge-eóde, -geóde, pl. -ge-eódon, -geódon; pp. -gegán; with the dat.

To fulfilperformcarry outfollowcomplēreperfĭcĕreperăgĕreobsĕqui

Entry preview:

To fulfil, perform, carry out, follow; complēre, perfĭcĕre, perăgĕre, obsĕqui Ðá ðú lustgryrum eallum fulgeódest when thou didst follow all horrid lusts, Soul Kmbl. 47; Seel. 24

mésan

(v.)

to feedeat

Entry preview:

to feed, eat Ic mésan mæg meahtelícor ealdum þyrse I can eat mightier meals than an old giant, Exon. 111 a; Th. 425, 26; Rä. 41, 62

slincend

(n.)
Grammar
slincend, es; m. n.

A crawling thinga reptile

Entry preview:

A crawling thing, a reptile Ealle slincendu (Ps. Spl. slincende) omnia reptilia, Ps. Lamb. 68, 35 : 103, 25. Fram ðam slincendum óþ ða fugelas, Gen. 6, 7

un-fæderlíce

(adv.)
Grammar
un-fæderlíce, adv.

In an unfatherly manner

Entry preview:

In an unfatherly manner Saturnus wæs swá wælhreów, ðæt hé fordyde his ágene bearn ealle bútan ánum and unfæderlíce macode heora líf tó lyre, Wulfst. 106, 6

Linked entry: fæder-líce

Cumere

(n.)
Grammar
Cumere, (-as ?); pl.
Entry preview:

The Britons of Strathclyde Ealle ðá cyningas þe on þysum íglande wǽron Cumera and Scotta cómon tó Eádgáre, Hml. S. 21, 451. v. Cumber-land in Dict

for-meltan

Entry preview:

Voc. ii. 53, 22. ꝥ ís formealt on eallum þám mere and þ wæter waerð áwend tó wynsumum baðe, Hml. S. II, 198. Add

ge-híredlic

(adj.)
Grammar
ge-híredlic, adj.
Entry preview:

That is heard, audible Lá hwá sprecð myhta Drihtnes gehéredlice dó ealle herunga his quis loquetur potentias Domini?auditas faciet omnes laudes eius? Ps. L. 105, 2

ofer-standan

(v.)
Grammar
ofer-standan, to stand, or
Entry preview:

be, above Þæt ofer his reliquias heofenlic leóht ealle niht wæs oferstandende ut super reliquias eius lux caelestis tota nocte steterit, Bd. 3, 11 ; Sch. 235, 9

preóst-heáp

Entry preview:

Þá ácsode ic hí be þám ylcan wundre beforan þám æþelum werum and þám preóstheápe (clero) and eác beforan eallum þám folce, Gr. D. 302, 25. Add

ge-ceósan

Entry preview:

Ofer ealle óþre ic þá stówe geceás, Bl. H. 201, 7. Geceás hé him þone deáþ, ꝥ him mon ofléte blódes on þám earme, Bt. 29, 2; F. 104, 22. Geceós dé nú fultum. Hml. S. 25, 399.

ge-líc

(adj.)
Entry preview:

Ne sín ealle circan ná gelícre mǽðe wyrðe, 340, 26. Nabbaþ ealle gesceádwíse gesceafta gelícne frýdóm libertatem non in omnibus aequam esse constituo, Bt. 40, 7; F. 242, 21: Solil. H. 65, 25, 21, 22.

Cwén-sǽ

(n.)
Grammar
Cwén-sǽ, gen. s; m.

The White Sea hyperboreus oceanus

Entry preview:

The White Sea ; hyperboreus oceanus Fram ðære eá Danais, west óþ Rín ða eá . . . and eft súþ óþ Donua ða eá. . . and norþ óþ ðone gársecg, ðe man Cwénsǽ hǽt: binnan ðǽm syndon manega þeóda; ac hit man hǽt eall, Germania from the river Don, westward to

for-cuman

(v.)
Grammar
for-cuman, p. -com, -cwom. pl. -cómon, -cwómon; pp. -cumen, -cymen

To surpassovercomedestroyharasswear outsupĕrārevexāre

Entry preview:

Yrfe ðin eall forcóman hæredĭtātem tuam vexāvērunt, Ps. Th. 93, 5. Bring us hǽlo líf, wérigum wíteþeówum, wópe forcymenum bring to us weary slaves, worn out by weeping, a life of health, Exon. 10a; Th. 10, 13; Cri. 151

Linked entry: for-cinnan

miscian

(v.)
Grammar
miscian, p. ode

To mixto mix in due proportion

Entry preview:

To mix, to mix in due proportion Hé of ðæm heán hrófe hit eall gesihþ and ðonan miscaþ and metgaþ ǽlcum be his gewyrhtum qui, cum ex alta providentiae specula respicit, quid unicuique conveniat, agnoscit, et, quod convenire novit, accommodat, Bt. 39,

scearpe

(n.)
Grammar
scearpe, an; f.
Entry preview:

Ða scearpan ásleá, and ðæt eall swígende gedó, 104, 6-11: 84, 4: 100, 4: 126, 21: 130, 10

wérigian

(v.)
Grammar
wérigian, p. ode
Entry preview:

M. 78, 22), eall ðæt is of untrumnysse ðæs gecyndes esurire, sitire, aestuare, algere, lassescere, ex infirmitate naturae est, Bd. 1, 27; S. 494, 15. Ðá ongan his hors semnninga wérian (wérgian, Bd.

Linked entry: wérgian

á-seóþan

to clear from impurityto clear impurity from somethingto tryexamine

Entry preview:

Þæt eall ꝥ se ofen þǽre costunge of ásude (excogueret ), Bd. 4, 9;Sch. 393, 16. to try, examine Ásude examinasti, probasti, Wrt. Voc. ii. 144, 57. Tó áseódenne expendere (see á-seódan above, d sometimes-= ð in this glossary), Wrt. Voc. ii. 108, 2

Linked entry: á-seódan

á-sprýtan

Grammar
á-sprýtan, l. á-spryttan,

to sprout outspring upto put forth sproutssprout out

Entry preview:

and add: of a plant, to sprout out, spring up Eall gærs and wyrta ǽr þan þe hig upp áspritton omnem herbam prius quant germinaret, Gen. 2, 5. Ðeáh hié up áspryttæn, Past. 67, 23.

Linked entry: á-sprettan

bera

Entry preview:

Bera sceal on hǽðe, eald and egesfull, Gu. C. 29. Hét ꝥ hine man wurpe berum tó fretanne . . . and þǽr wæs begyten se mǽsta and se réþesta bera, Gr. D. 194, 20-25. Fearres gelícnysse and beran ansýne, Guth. 48, 2. Wilde beran and wulfas, Hml.

chor

(n.)
Grammar
chor, es; m.
Entry preview:

Andswarige eall chor, 410, 644. Oþ þæt chor endige, 646. Cild swíþran chores, 645. Ne hé ne gedyrstlǽce þæt hé hine þǽm chore geþeóde, R. Ben. 69, 5: 70, 13