un-ceápunga
Without payment or recompense ⬩ gratis
Entry preview:
Without payment or recompense; gratis Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas, ac ðé unceápunga orlæg secge, Cd. Th. 262, 18; Dan. 746
timbran
Entry preview:
Þá fór Cradoc tó ... and ꝥ folc eall mǽst ofslóh þe þǽr timbrode, Chr. 1065; P. 191, 27
ǽn-líce
Entry preview:
Ðá cwæð ðæt folc ðæt hé ǽnlíce spræc, 18, 111: 36, 79: Hml. A. 103, 44. Add
feánes
Fewness ⬩ paucĭtas
Entry preview:
Fewness; paucĭtas Seó feánes nýdde ðara sacerda ðæt in bisceop beón sceolde ofer tú folc paucĭtas sacerdōtum cōgēbat ūnum antistĭtem duōbus pŏpŭlis præfĭci, Bd. 3, 21; S. 551, 33
leód-scipe
Entry preview:
Þæt folc of gehwilcum leódscipe þá stówe geneósiað, Hml. Th. i. 510, 12. For ðone cincg and ealne his leódscipe, C. D. iii. 315, 16. Cf. leód-rǽden. Add
tó-brǽdan
Entry preview:
Ox. 23, 47. add: — Se consul wæs wénende þæt eall þæt folc wǽre gind þæt lond tóbrǽd, Ors. 4, 8; S. 188, 12
dál
A division, allotment, portion, DOLE ⬩ discrimen, divisio, portio
Entry preview:
A division, allotment, portion, DOLE; discrimen, divisio, portio Ic sette dál betwux ðín folc and mín folc ponam divisionem inter populum meum et populurn tuum, Ex. 8, 23.
ge-wænian
to accustom ⬩ assuefacere ⬩ to wean ⬩ ablactare
Entry preview:
to accustom; assuefacere Folc to ælmessan gewænian to accustom the people to alms, L. Edg. C. 55; Th. 256, 9. to wean; ablactare, Gen. 21, 8
teón
Entry preview:
</b> add :-- Hé plegode and fela fægera þinga forð teáh þe þám folce ungecnáwe wæs, Ap. Th. 17, 13. <b>III 6.</b> add :-- Ofer mǽðe úre þú forð týhst sprǽce ultra aetatem nostrum protrahis sermonem, Coll. M. 32, 11.
stic-fóder
Entry preview:
a case made of twigs (? cf. stic-tǽnel) Man sceal habban . . . seahfæt, sticfódder, piperhorn, Anglia ix. 264, 19
higera
Entry preview:
Add Fína vel higrae, higre picus, Txts. 88, 808. Higrae, traigis, 103, 2064: cicuanus, 51, 476. Higere, Wrt. Voc. ii. 14, 30. Higre berna, 11, 5, Higrae (-ę), Txts. 44, 156. in a local name: On higran hongran, C. D. v. 135, 37
a-cwellan
To kill ⬩ destroy ⬩ interficere ⬩ necare
Entry preview:
Ic wille mid flóde folc acwellan I will destroy the folk with a flood, 64; Th. 78, 21; Gen. 1296. Acwelleþ ða wyrmas killeth the worms, Herb. 137; Lchdm. i. 254, 22.
rípan
Entry preview:
Hí férdon ǽghweder flocmǽlum and heregodon úre earme folc, and hí rýpton (rǽpton, MS. E.) and slógon, Chr. 1011; Erl. 145, 26. Fram rýpendum ł bereáfiendum a diripientibus, Ps. Lamb. 34, 10
mægen-eácen
Endowed with strength ⬩ powerful
Entry preview:
Mægeneácen folc ( the victorious Hebrews ), Judth. 12; Thw. 25, 35; Jud. 293
wudu-bil
A wood-bill
Entry preview:
A wood-bill Wudubil (uuidu-) folcis, Txts. 63. 834 : falcastrum, 836: Wrt. Voc. ii. 35, i. 5. Uudubil falcastrum, ferramentum curvum a similitudine folds vocatum, 146, 82
on-hebban
to lift up, raise (the eyes, voice) ⬩ to raise (as barm does), to leaven ⬩ to take up, begin ⬩ to take away ⬩ metaph. to lift up, exalt (generally in a bad sense)
Entry preview:
to lift up, raise (the eyes, voice) Ðonne ic mec onhæbbe, and hí onhnígaþ tó mé, Exon. Th. 412, 28; Rä. 31. 7. Ðá onhóf Laurentius his égan up, Shrn. 116, 4. Petrus onhóf his stefne, Blickl. Homl. 149, 21. to raise (as barm does), to leaven Ne ete gé
eoldra
Entry preview:
of eald
feoh-sceat
Money-tribute ⬩ wages ⬩ trĭbūtum ⬩ merces
Entry preview:
Money-tribute, wages; trĭbūtum, merces Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas I bear not the Lord's decrees among nations for wages, Cd. 212; Th. 262, 14; Dan. 744
Linked entry: sceatt
fæsten-geat
A fortress or city gate ⬩ arcis vel urbis porta
Entry preview:
- A fortress or city gate; arcis vel urbis porta Wið ðæs fæstengeates folc onette the people hastened to the city gate, Judth. 11; Thw. 23, 38; Jud. 162
Linked entry: fæster-
gedwol-sprǽc
Entry preview:
Heretical speech, heresy Twégen ðsér wǽron bisceophádes men þe ǽlces yfeles heáfodhebban wǽron . . . hí Godes gelaðunge drehton and mid heora gedwolsprǽce eall folc ámyrdon, Hml. S. 23, 369