Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-eáþe

(adj.)
Grammar
un-eáþe, adj.
Entry preview:

add: — Hit bið swíðe uniéðe ǽgðer tó dónne, ge wið ðone tó cídanne ðe yfel déð, ge eác sibbe wið tó habbenne difficile erat, at, si male acta corriperent, habere pacem cum omnibus possent, Past. 355. 41. add: Swá þéh þe him lytles hwæt uniéðe sié, hú

léf

(n.)
Grammar
léf, es; n.

Hurtdamageinjury

Entry preview:

Hurt, damage, injury Ðeore feórþan niht gif wind byþ léf byþ litel if there is wind on the fourth night, the damage will be little, Lchdm. iii. 164, 17

spíwan

(v.)
Grammar
spíwan, p. spáw, pl. spiwon.
Entry preview:

Ðonne is cynn, ðæt him spíwe ðæt wíf on ðæt nebb, Past. 5; Swt. 45, 2

Linked entry: spiwian

ge-bregdan

Entry preview:

ǽlc þǽra þinga þe þú wið God ágylte, Wlfst. 249, 3. to feign Heó gebrǽd hí seóce (cf.

torht

(adj.)
Grammar
torht, adj. [The word with its derivatives is almost confined to poetry. It is, however, found not unfrequently as one of the components in proper names. v. Txts. 576: cf. beorht in the same class of words. See, also, torhtness.]
Entry preview:

Upheofon torhtne mid his tunglum the firmament splendid with its stars, 60, 13; Cri. 969. Heofon torhtne tungolgimmum, 71, 6; Cri. 1151. Heofanas torhte the bright skies, 58, 11; Cri. 934. Tungla torhtast the sun, Menol.

ge-werian

(v.)
Grammar
ge-werian, p. ede, ode; pp. ed, od.

to defendprotecttake care ofmake [land] free from claimsdefendĕreprocurareto associate with for the cause of defenceto make a treaty withassŏciāre defensiōnis causajungere fœdĕre

Entry preview:

Kmbl. ii. 300, 10. to associate with for the cause of defence, to make a treaty with; assŏciāre defensiōnis causa, jungere fœdĕre Nalæs æfter micelre tíde ðæt hí geweredon wið him, and heora wǽpen hwyrfdon wið Bryttas heora gefaran non multo post juncto

cyn

Entry preview:

S. 23, 272. v. æppel-, Angel-, bisceop-, bóc-, cróg-, cyning-, ealdhláford-, eall-, earn-, eft-, hafoc-, hreód-, módor-, riht-fædren-, riht-médren-, sǽd-, sealf-, sprǽc-, stán-, tynder-, wíf-, wilde-, wín-, wudu-cyn. in line 6 for cynd read cynn. v.

leóf

(n.)
Entry preview:

Seó gegaderung his leorningcnihta cwæþ Drihten leóf wilt ðú nú gesettan ende ðysre worulde the assembly of his disciples said, Lord, wilt thou now put an end to this world, Homl. Th. i. 294, 24.

tíman

(v.)
Grammar
tíman, p. de.
Entry preview:

Heó týmende ná leng beón ne mæg, Wulfst. 305, 29. referring to a male, to beget, have intercourse with (wið) a woman Godes bearn týmdon wið manna dohtra and hig cendon ingressi sunt filii Dei ad filias hominum illaeque genuerunt, Gen. 6, 4.

hǽþen-nes

Entry preview:

And ðæt wit deodan . . . for ðon ðe wit nolðan ðæt ðás hálgan beoc lencg in ðǽre haeðenesse wunoden, Txts. 175, 4-7

Linked entry: hǽþen-dóm

beig-beám

(n.)
Grammar
beig-beám, es; m.

A bramblerubus

Entry preview:

A bramble; rubus Moyses ætýwde wið ǽnne beigbeám Moyses ostendit secus rubum Lk. Bos. 20, 37

ge-mǽg

(n.)
Grammar
ge-mǽg, es; m.
Entry preview:

A kinsman Wit synt gemǽgas we two are kinsmen, Cd. 91; Th. 114, 14; Gen. 1904

innoþ-wund

(n.)
Grammar
innoþ-wund, e ; f.
Entry preview:

A wound of the intestines Wið innoþwundum, L. M. 2, 33; Lchdm. ii. 236, 18, 21

lifer-wærc

(n.)
Grammar
lifer-wærc, es; m.
Entry preview:

Pain in the liver Wið eallum liferwærcum, L. M. Cont. 2, 24; Lchdm. ii. 162, 5

scyldigian

(v.)
Grammar
scyldigian, scyldgian; p. ode
Entry preview:

To sin Wið ða scyldgiendan (scyldgigendan, Hatt. MSS.) contra peccantem, Past. 21, 1; Swt. 151, 23

Linked entries: scyldian be-scyldigian

síd-wærc

(n.)
Grammar
síd-wærc, es ; m.
Entry preview:

A pain in the side Wið sídwærce, Lchdm. ii. 62, 24 : 256, 12 : iii. 20, 20

teart-numol

(adj.)
Grammar
teart-numol, adj.

Efficacious

Entry preview:

B.) wið ðæt áttor, Lchdm. i. 152, 3

bol

(n.)
Grammar
bol, (?), es; m.

The ioletrunk

Entry preview:

The iole, trunk: Scæf efic wið, þon[n]e bol, in meolc, Lch. iii. 18, 9

fót-geswell

(n.)
Grammar
fót-geswell, es; n.
Entry preview:

A swelling of the foot Wið cneówwræce and fótgeswelle, Lch. iii. 70, 27. Cf. fót-swyle

Linked entry: ge-swel

lah-brecende

(adj.)
Grammar
lah-brecende, adj.
Entry preview:

Sacrilegious Wið God múðe mid lah*-*brecendum woffigende erga Deum ore sacrilego blasphemantem Scint. 9. 9

Linked entry: brecan