Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scitte

(n.)
Grammar
scitte, an; f.
Entry preview:

Looseness of the bowels, diarrhœa Wið ðon ðe men mete untela melte and gecirre on yfele wǽtan and scittan, Lchdm. ii. 226, 6

fird-lic

Entry preview:

Feohte se cempa on fyrdlicum truman, and wíf hí gehealde binnan wealle trymminege. Hml. S. 31, 1098. Take here fyrd-lic, and add

ge-heort

Entry preview:

Ꝥ hí hí gereordodon, and ꝥ hí wurdon þegeheort-ran wið þám áwyrgedan strangan and þone ealdan wiðerwinnan, Hml. S. 23, 241. Add

geómore

(adv.)
Grammar
geómore, geómre; adv.
Entry preview:

Sadly, mournfully Wearð undyrne cúð, gyddum geómore, þætte Grendel wan wið Hróðgár, B. 151. Þǽr wæs tóða geheáw hlúde and geómre, Sat. 340

Linked entry: geómre

innan-tíderness

(n.)
Grammar
innan-tíderness, e ; f.
Entry preview:

Internal weakness Se petra oleum is gód andfeald tó drincanne wið innantiédernesse and útan tó smerwanne, Lch. ii. 288, 15. Innantýdernesse, 174, 8

Linked entry: innoþ-tyderness

mann-myrþra

(n.)
Grammar
mann-myrþra, an; m.
Entry preview:

A homicide, murderer Þá wíf þe dód áwegáworpnesse heora bearna . . . sýn hý geteald to manmyrðrum habeantur pro homicidis, Ll. Th. ii. 154, 36

Linked entry: myrþra

ofer-mægen

(n.)
Grammar
ofer-mægen, es; n.
Entry preview:

Superior or overwhelming force Wið ofermægenes egsan, Cd. Th. 127, 27; Gen. 2117. Hé hæfde wígena tó lyt wið ofermægene, Elen. Kmbl. 128; El. 64. Hyne Hetware hilde gehnǽgdon mid ofermægene, Beo. Th. 5827; B. 2917.

ESNE

(n.)
Grammar
ESNE, es; m.

A man of the servile class, a servant, retainer, man, youth mercēnārius, servus, vir, jŭvĕnis

Entry preview:

Uton agifan ðæm esne his wíf let us give to the man his wife, Bt. 35, 6; Fox 170, 7

feorh-góma

(n.)
Grammar
feorh-góma, an; m. [góma the gums, jaws]

Fatal or deadly jawsfatāles fauces

Entry preview:

Fatal or deadly jaws; fatāles fauces Se deópa seáþ mid wíta fela, frécnum feorhgómum, folcum scendeþ the deep pit [hell] afflicts people with many torments, with rugged fatal jaws, Exon. 30 b; Th. 94, 32; Cri. 1549

Linked entry: góma

dryht-cwén

(n.)
Grammar
dryht-cwén, e; f.

A noble queen dŏmĭna et rēgīna

Entry preview:

A noble queen; dŏmĭna et rēgīna Dryhtcwén duguþa a noble queen of chieftains, Exon. 86 a; Th. 324, 21; Wíd. 98

erfe

(n.)
Grammar
erfe, es; n.

An inheritance hērēdĭtas

Entry preview:

Win. 8; Th. i. 38, 16

fér

(n.)
Grammar
fér, es; m.

A feverfebris

Entry preview:

A fever; febris Wið ǽlces dæges fére for an every day's fever, L. M. cont. 1, 62; Lchdm. ii. 12, 28

flán-þræc

(n.)
Grammar
flán-þræc, -þracu; gen. -þræce; pl. nom. gen. acc. -þraca; f.

Arrows' forcesăgittārum impĕtus

Entry preview:

Arrows' force; săgittārum impĕtus Wið flánþræce, Exon. 71a; Th. 265, 20; Jul. 384. Flánþracu, Exon. 49b; Th. 170, 25; Gū. 1117

Lyge-tún

(n.)
Grammar
Lyge-tún, Lyg-tún

Leighton

Entry preview:

Leighton, in Bedfordshire Ðæt rád út wið Lygtúnes, Chr, 917; Erl. 102, 16. Æt Lygetúne, Cod. Dip. Kmbl. i. 196, 3

medmicle

(adv.)
Grammar
medmicle, adv.

Humblymeanly

Entry preview:

Humbly, meanly Oft wic beóþ on manegum stówum medmyccle gesette; seó ceaster ðonne wæs héh and aldorlíc, Blickl. Homl. 77, 24

morgen-drenc

(n.)
Grammar
morgen-drenc, es; m.

A drink or potion to be taken in the morning

Entry preview:

A drink or potion to be taken in the morning Hé gesette gódne morgendrænc wið eallum untrumnessum, Lchdm. iii. 70, 17

þǽr-in

(adv.)
Grammar
þǽr-in, adv.
Entry preview:

Therein, wherein Hé wæs on Simones húse, þǽrin geát ðæt wíf ða deórwyrþan smerenesse on his heáfod, Blickl. Homl. 73, 3

þeón

(v.)
Grammar
þeón, p. þeóde
Entry preview:

To do, perform, effect Wé ðæt ǽbylgð nyton, ðæt wé gefremedon, þeódon bealwa wið ðec ǽfre, Elen. Kmbl. 805; El. 403

un-dirne

(adv.)
Grammar
un-dirne, adv.

Openlyclearlyplainly

Entry preview:

Openly, clearly, plainly Wearð ylda bearnum undyrne cúð ðætte Grendel wan wið Hróðgár, Beo. Th. 303; B. 150: 825; B. 410

blǽdre

Entry preview:

Wið blǽdran sáre. . . sóna seó blǽdder tó sélran gehwyrfeð, Lch. i. 206, 12-15. Add