weorpan
Entry preview:
Þá hét hé mid þǽm palistas . . . þæt hiere mon mid þǽm þwyres on wurpe, Ors. 4, 6 ; S. 174, 10. 2. add Þá forceáw hé his ágene tungan, and wearp hine þǽr mid on ðæt neb foran, Bt. 16, 2 ; F. 52, 25.
fífta
The FIFTH ⬩ quintus
Entry preview:
Her onginnþ seó fífte bóc Boéties here begins the fifth book of Boëthius, Bt. 40, 4; Fox 240, 9. Ǽr ðam fíftan geáre before the fifth year, Lev. 19, 25.
swǽm
Entry preview:
Nú mæg hér manna gehwilc gehýran hwet ðás swǽmas wǽron ðe ure yldra[n] him tó gebǽdon now may every one hear in this account (of the gods) what these vain creatures were, that our forefathers prayed to H. Z. xii. 408, 15
læppa
A skirt ⬩ lappet ⬩ lobe ⬩ lap ⬩ a detached portion ⬩ a district
Entry preview:
Hé genam his loðan ǽnne læppan tó tácne ðæt hé his geweald áhte, Past. 3, 2; Swt. 36, 6. Hé forcearf his mentles ǽnne læppan oram chlamydis ejus abscidit, 28, 6; Swt. 197, 21 : 199, 11, 17. Læppan vel fnado fimbria, Ælfc. Gl. 64; Som. 68, 128; Wrt.
Linked entry: lappa
ge-hádod
In holy orders ⬩ ordĭnātus
Entry preview:
He ǽlces mannes gehádodes and lǽwedes yrfenuma beón wolde he wanted to be the heir of every man, cleric and lay, Chr. 1100; Erl. 236, 7
Linked entry: hádod
ofer-fyll
Entry preview:
Þeáh hwá on dæg gefæste ful lange, gyf hé syððan hine sylfne gedweleð mid gedrynce and mid oferfylle, eal him bið þæt fæsten ídel geworden, 103, 12. Þá þe hér on unrihttídum on oferfyllo bióð forgriwene, Nap. 27, 30.
fill
death ⬩ destruction
Entry preview:
Se druncena . . . þurh fyllas bewylewud ebriosus . . . per precipitia deuolutus, Scint. 107, 14. figurative Hé gǽð on ðone weg, ac hé nát on hwæt hé gǽð, ac hé wirð suíðe raðe on fielle (citius corruit), Past. 287, 17. fall in battle, death, destruction
tún-scipe
Entry preview:
The inhabitants of a tún Cýþe hé hit ðonne hé hám cyme; and gif hit cuce orf biþ mid his túnscipes gewitnysse on gemǽnre lǽse gebringe. Gif hé swá ne déð ǽr fíf nihtum, cýþan hit ðæs túnes men ðam hundredes ealdre, L. Edg. S. 8; Th. i. 274, 26.
mǽtan
Entry preview:
Hé nán þincg þǽre byrig ne cúþe gecnáwan . . . and hé wundrigende þóhte swilce hine on niht mǽtte . . . Hé cwæð: 'God gebletsige mé, hwæþer hit furþon sóð sý oððe hwæðer mé on swefne mǽte eall ꝥ ic hér geseó fǽrlices wundres, Hml. S. 23, 512-523.
Fróm-múþa
The mouth of the river Frome in Dorsetshire, where the Frome discharges itself into Poole Bay ⬩ Fromi ostium in agro Dorsetensi, ŭbi se in sĭnum ilium ad quem Poole oppĭdumassĭdet, Fromus exŏnĕrat
Entry preview:
The mouth of the river Frome in Dorsetshire, where the Frome discharges itself into Poole Bay; Fromi ostium in agro Dorsetensi, ŭbi se in sĭnum ilium ad quem Poole oppĭdumassĭdet, Fromus exŏnĕrat Hér wende se here eft eástweard into Frómmúþan, and up
Linked entry: Fróm
þreodung
deliberation ⬩ hesitation
Entry preview:
Gif hé mid þancmetunge and ðreodunge (ðrydunge, MS.
ge-ascian
To find out by asking ⬩ learn ⬩ hear ⬩ fando accĭpĕre ⬩ discĕre ⬩ audīre
Entry preview:
To find out by asking, learn, hear; fando accĭpĕre, discĕre, audīre Geascode he ðone cyning on Meran túne he learnt [that] the king [was] at Merton, Chr. 755; Erl. 48, 28.
wiccung-dóm
Entry preview:
Witchcraft, sorcery, magic Hé hét tósomne sínra leóda ða wiccungdóm wídost bǽron ( praecepit rex, ut convocarentur arioli, et magi, et malefici, et Chaldaei, Dan. 2, 2), Cd. Th. 223, 17; Dan. 121
be-swica
A deceiver
Entry preview:
Hé sægde ꝥ Petrus bigswica wǽre, Bl. H. 173, 21. Heó gebær þone biswican, 149, 36. Git sindon bigswicon, 187, 30
Linked entry: big-swica
god-dohtor
Entry preview:
'Ic þé wille biddan, Sum geréfman wǽre þára þe onfénge ánum mægdene æt fullwihte ... hé bæd þá ylcan his goddohter, ꝥ heó mid him þá niht wunode, Gr. D. 308, 17. Add
Linked entry: dohtor
sand-pytt
Entry preview:
A sand-pit Hé hét lǽdan þá hálgan tó ánum <b>sandpytte,</b> and setton hí þǽron, and bewurpan mid eorþan and mid weorcstánum, Hml. S. 35, 325
ettul-man
A gluttonous man ⬩ vŏrax hŏmo
Entry preview:
A gluttonous man; vŏrax hŏmo; — Hér ys ettulman ecce hŏmo vŏrax. Mt. Bos. 11, 19
Linked entry: etol
neorxnawang-lic
Entry preview:
Of paradise Hér onginneð se þridda flód of dám neorxnawanglican wylle, Gr. D. 179, I
smeáþanclíce
Exactly, at large ⬩ subtiliter
Entry preview:
Exactly, at large; subtiliter Swá wé hér bufan smeáþanclíce áwriten habbaþ Anglia viii. 309, 22
ge-ligernes
Fornication ⬩ adultery ⬩ fornicātio ⬩ libīdo
Entry preview:
Fornication, adultery; fornicātio, libīdo For hyre geligernesse for her lustfulness, Ors. 1, 2; Bos. 27, 11