Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weorpan

Grammar
weorpan, <b>. I.</b> add: <b>Ib.</b> where the implement used in throwing is given
Entry preview:

Þá hét mid þǽm palistas . . . þæt hiere mon mid þǽm þwyres on wurpe, Ors. 4, 6 ; S. 174, 10. 2. add Þá forceáw his ágene tungan, and wearp hine þǽr mid on ðæt neb foran, Bt. 16, 2 ; F. 52, 25.

fífta

(num.; adj.)
Grammar
fífta, m: seó, ðæt fífte; adj.

The FIFTHquintus

Entry preview:

Her onginnþ seó fífte bóc Boéties here begins the fifth book of Boëthius, Bt. 40, 4; Fox 240, 9. Ǽr ðam fíftan geáre before the fifth year, Lev. 19, 25.

swǽm

(n.)
Grammar
swǽm, es; m.
Entry preview:

Nú mæg hér manna gehwilc gehýran hwet ðás swǽmas wǽron ðe ure yldra[n] him tó gebǽdon now may every one hear in this account (of the gods) what these vain creatures were, that our forefathers prayed to H. Z. xii. 408, 15

læppa

(n.)
Grammar
læppa, an; m.

A skirtlappetlobelapa detached portiona district

Entry preview:

genam his loðan ǽnne læppan tó tácne ðæt his geweald áhte, Past. 3, 2; Swt. 36, 6. forcearf his mentles ǽnne læppan oram chlamydis ejus abscidit, 28, 6; Swt. 197, 21 : 199, 11, 17. Læppan vel fnado fimbria, Ælfc. Gl. 64; Som. 68, 128; Wrt.

Linked entry: lappa

ge-hádod

(n.; v.; part.)
Grammar
ge-hádod, -háded; def. se ge-hádoda; part.

In holy ordersordĭnātus

Entry preview:

He ǽlces mannes gehádodes and lǽwedes yrfenuma beón wolde he wanted to be the heir of every man, cleric and lay, Chr. 1100; Erl. 236, 7

Linked entry: hádod

ofer-fyll

Entry preview:

Þeáh hwá on dæg gefæste ful lange, gyf syððan hine sylfne gedweleð mid gedrynce and mid oferfylle, eal him bið þæt fæsten ídel geworden, 103, 12. Þá þe hér on unrihttídum on oferfyllo bióð forgriwene, Nap. 27, 30.

fill

(n.)
Grammar
fill, fiell, es; m.

deathdestruction

Entry preview:

Se druncena . . . þurh fyllas bewylewud ebriosus . . . per precipitia deuolutus, Scint. 107, 14. figurative gǽð on ðone weg, ac nát on hwæt gǽð, ac wirð suíðe raðe on fielle (citius corruit), Past. 287, 17. fall in battle, death, destruction

Linked entries: fiell fyll

tún-scipe

(n.)
Grammar
tún-scipe, es; m.
Entry preview:

The inhabitants of a tún Cýþe hit ðonne hám cyme; and gif hit cuce orf biþ mid his túnscipes gewitnysse on gemǽnre lǽse gebringe. Gif swá ne déð ǽr fíf nihtum, cýþan hit ðæs túnes men ðam hundredes ealdre, L. Edg. S. 8; Th. i. 274, 26.

mǽtan

Entry preview:

nán þincg þǽre byrig ne cúþe gecnáwan . . . and wundrigende þóhte swilce hine on niht mǽtte . . . cwæð: 'God gebletsige mé, hwæþer hit furþon sóð sý oððe hwæðer mé on swefne mǽte eall ꝥ ic hér geseó fǽrlices wundres, Hml. S. 23, 512-523.

Fróm-múþa

(n.)
Grammar
Fróm-múþa, Frómuþa, an; m.

The mouth of the river Frome in Dorsetshire, where the Frome discharges itself into Poole BayFromi ostium in agro Dorsetensi, ŭbi se in sĭnum ilium ad quem Poole oppĭdumassĭdet, Fromus exŏnĕrat

Entry preview:

The mouth of the river Frome in Dorsetshire, where the Frome discharges itself into Poole Bay; Fromi ostium in agro Dorsetensi, ŭbi se in sĭnum ilium ad quem Poole oppĭdumassĭdet, Fromus exŏnĕrat Hér wende se here eft eástweard into Frómmúþan, and up

Linked entry: Fróm

þreodung

(n.)
Grammar
þreodung, þridung, e; f.

deliberationhesitation

Entry preview:

Gif mid þancmetunge and ðreodunge (ðrydunge, MS.

Linked entries: þridung þrydung

ge-ascian

(v.)
Grammar
ge-ascian, -acsian, -ahsian, -axian; p. ode, ade; pp. od, ad [acsian to ask]

To find out by askinglearnhearfando accĭpĕrediscĕreaudīre

Entry preview:

To find out by asking, learn, hear; fando accĭpĕre, discĕre, audīre Geascode he ðone cyning on Meran túne he learnt [that] the king [was] at Merton, Chr. 755; Erl. 48, 28.

wiccung-dóm

(n.)
Grammar
wiccung-dóm, es; m.
Entry preview:

Witchcraft, sorcery, magic hét tósomne sínra leóda ða wiccungdóm wídost bǽron ( praecepit rex, ut convocarentur arioli, et magi, et malefici, et Chaldaei, Dan. 2, 2), Cd. Th. 223, 17; Dan. 121

be-swica

(n.)
Grammar
be-swica, (big-, bí-, bi-), an; m.

A deceiver

Entry preview:

sægde ꝥ Petrus bigswica wǽre, Bl. H. 173, 21. Heó gebær þone biswican, 149, 36. Git sindon bigswicon, 187, 30

Linked entry: big-swica

god-dohtor

Entry preview:

'Ic þé wille biddan, Sum geréfman wǽre þára þe onfénge ánum mægdene æt fullwihte ... bæd þá ylcan his goddohter, ꝥ heó mid him þá niht wunode, Gr. D. 308, 17. Add

Linked entry: dohtor

sand-pytt

(n.)
Grammar
sand-pytt, es; m.
Entry preview:

A sand-pit hét lǽdan þá hálgan tó ánum <b>sandpytte,</b> and setton hí þǽron, and bewurpan mid eorþan and mid weorcstánum, Hml. S. 35, 325

ettul-man

(n.)
Grammar
ettul-man, es; m.

A gluttonous manvŏrax hŏmo

Entry preview:

A gluttonous man; vŏrax hŏmo; — Hér ys ettulman ecce hŏmo vŏrax. Mt. Bos. 11, 19

Linked entry: etol

neorxnawang-lic

(adj.)
Grammar
neorxnawang-lic, adj.
Entry preview:

Of paradise Hér onginneð se þridda flód of dám neorxnawanglican wylle, Gr. D. 179, I

smeáþanclíce

(adv.)
Grammar
smeáþanclíce, adv.

Exactly, at large subtiliter

Entry preview:

Exactly, at large; subtiliter Swá wé hér bufan smeáþanclíce áwriten habbaþ Anglia viii. 309, 22

ge-ligernes

(n.)
Grammar
ge-ligernes, ness, e; f.

Fornicationadulteryfornicātiolibīdo

Entry preview:

Fornication, adultery; fornicātio, libīdo For hyre geligernesse for her lustfulness, Ors. 1, 2; Bos. 27, 11