Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geáþ

Entry preview:

Ne synt þíne geáhðe áwiht þe þú hér on moldan mannum eówdest, Seel. 74 : geáþelíce

ge-hendnys

Entry preview:

Add: in a local sense. nearness, neighbourhood Gif hwá feorran cóme and wolde his lác Gode offrian, dæt on gehendnysse ( at hand ) tó bicgenne gearu hæfde, Hml. Th. i. 406, 23.

gnornung

(n.)
Grammar
gnornung, e; f.

Grieflamentationmourningmœstitia

Entry preview:

Seó árleáse helwarena stefn wæs gehýred and heora gnornung the impious voice of the dwellers in hell was heard, and their lamentation, Blickl. Homl. 87, 4: 91, 30: Cd. 220; Th. 285, 8; Sat. 334: Exon. 40 b; Th. 134, 29; Gú. 516

a-rǽfnian

(v.)
Grammar
a-rǽfnian, p. ade; pp. ad.

to endurebearsuffersupportsustinerepatisupportareto ponder in mind or heartanimo versareponderare

Entry preview:

her heart, Homl.

Linked entry: a-rǽfniende

bryne-welm

(n.)
Grammar
bryne-welm, -wylm, es; m.

A burning flame, flame of fire, burning heatincendii fervor vel æstus

Entry preview:

In helle heó brynewelme bídan sceolden sáran sorge in hell they must endure great sorrow from the burning heat, Cd. 213; Th. 266, 24; Sat. 27

ufor

(adj.)
Grammar
ufor, cpve.: ufemest; spve. adv.

Higherhighestat or i-s/>to a greater heightfarther from a coastfrom a spothigherat or to a more honourable placehigherlater

Entry preview:

Skt. 14, 10. metaphorical, higher bið suá micle sél gehiéred suá ufor gestent on his lífes geearnungum, Past. 14; Swt. 81, 17.

Linked entries: yfemest uferor

ge-þynnian

(v.)
Entry preview:

Add: to make or to become thin (of a person) ne oncneów hí ná, for þám heó wæs swíðe geþynnod, Hml. S. 33, 236. to lessen, diminish, wither Smyre mid gáte geallan, ealle þá nebcorn áclǽnsað and ealne þone wom geðynnað, Lch. i. 348, 26.

ge-styllan

(v.)
Grammar
ge-styllan, p. de
Entry preview:

To spring, move rapidly Hwílum he to eorþan gestylde at times he descended to earth, Exon. 17 a; Th. 40, 34; Cri. 648.

þæt

Entry preview:

Add eác gedyde þæt Antonius his freónd wearð, Ors. 5, 13; S. 244, 28. næfþ his fóta geweald ꝥ mæge gán, Bt. 36, 4; F. 178, 13. On sumre stówe se hróf wæs ꝥ man mid his handa neálíce gerǽcean mihte, Bl. H. 207, 22.

fryþ

(n.)
Grammar
fryþ, es; n.

Peacepax

Entry preview:

Peace: pax Seó láf [MS. lafe] wið ðone here fryþ nam the remainder made peace with the army, Chr. 867; Erl. 73, 16: 1036; Th. 294, 9, col. 2. Ðæt he ne beó nánes fryþes weorðe that he be not worthy of any peace, L. Eth. iii. 15; Th. i. 298, 12

hefeld-þrǽd

Grammar
hefeld-þrǽd, hefel-þrǽd, es; m.

A thread for weavinglicium

Entry preview:

B. hefeld] þrǽde bind it to a yarn thread, Herb. 183; Lchdm. i. 320, 6. Ðá tóbræc ða rápas swá swá hefelþrǽdas and he brake the withs as a thread of tow, Jud. 16, 9. Hefelþrǽd licium, Cot. 193, Lye

ge-húslian

(v.)
Grammar
ge-húslian, p. ode; pp. od

To give the eucharisthoused

Entry preview:

To give the eucharist, housed He hét ðǽr hine gehúslian he commanded them to give him the eucharist, Homl. Th. ii. 186, 29.

Linked entry: húslian

ge-hergian

(v.)
Entry preview:

sealde þæt feoh for gehergodum mannum, and þá þe on hæftnédum wǽron, Hml. S. 31, 1292. Álése æt óðrum mannum heora þeówan and húru earme gehergode men, Ll. Th. ii. 282, 15. Swilce hit gehergode hæftlingas wǽron quasi captivus gladio .

stranglíce

(adj.; adv.)
Grammar
stranglíce, adj.
Entry preview:

Hire mǽtte ðæt heó hæfde sweord on handa and ðæt heó stranglíce fuhte mid ðý, Shrn. 60, 30.

Eást-Centingas

(n.)
Grammar
Eást-Centingas, pl. m.

he East Kentians, men of East Kent Cantii ŏrientis habitātōres

Entry preview:

he East Kentians, men of East Kent; Cantii ŏrientis habitātōres Ealle Eást-Centingas friþ wið ðone here genámon all the men of East Kent made peace with the army, Chr. 1009; Th. 260, 39

Linked entry: Centingas

steór-mann

(n.)
Grammar
steór-mann, es; m.
Entry preview:

Hera ðone steórman ac ná ǽrðan ðe becume gesundful tó ðære hýðe, Homl. Th. ii. 560, 22

þurh-borian

(v.)

to bore throughperforate

Entry preview:

to bore through, perforate Ðá wolde ic witan hwæðer ða gelícnissa wǽron gegotene ealle swá sǽde; hét hié ðá þurhborian simulacra quae an solida essent scire ego cupiens omnia perforavi, Nar. 20, 1

Linked entry: borian

bót

mendingrepairremedyimprovementhelpamendmentamendsreparationrepentancepenance

Entry preview:

He on Drihten blyssað, bóte gewéneð (sperabit in eo), Ps. Th. 63, 9. Smeágende hwæt tó bóte mihte æt þǽm fǽrcwealme, Ll. Th. 270, 9. ꝥ wyrð ágeaf tó ðare ceastre bóte (cf. heora ceastre ge-staðolode, 16) Ap.

beorht

(adj.)
Grammar
beorht, adj.
Entry preview:

áwrát muneca regol mid beorhtre sprǽce, Hml. Th. ii. 186, 17. Heó hæfde seofon síþum beorhtran sáule þonne snáw, Bl. H. 147, 17. Þá beorhtestan wununga, Ll. Th. ii. 398, 32. Add

ge-edcwician

(v.)
Entry preview:

Add: to come to life again after death ne geedcucað ǽr ðám gemǽnum ǽriste, ac is tó écum wítum genið-erod, Hml. Th. i. 382, 2. clypode: 'Thabita, árís, ' and heó þǽrrihte geedcucode, Hml. S. 10, 71.